Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervoor zorgen dat alle belanghebbenden zich gemakkelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorstel van de Commissie bevat voorschriften die de transparantie rond de besluitvorming binnen het investeringscomité moeten vergroten en ervoor zorgen dat alle belanghebbenden zich gemakkelijk een beeld kunnen vormen van de additionaliteit en de meerwaarde van EFSI-projecten.

Um sicherzustellen, dass sich alle Interessenträger ohne Weiteres von der Zusätzlichkeit und dem Mehrwert der EFSI-Projekte überzeugen können, sieht der Vorschlag der Kommission einen transparenteren Entscheidungsprozess für den Investitionsausschuss vor.


Het zou ervoor moeten zorgen dat de belanghebbenden zich inzetten voor de uitvoering van de GBKG-beginselen die in de loop van het GBKG-demonstratieprogramma zijn ontwikkeld (bijlage I).

Es müsste sie veranlassen, sich für die Umsetzung der IKZM-Prinzipien zu engagieren, die im Zuge des IKZM-Demonstrationsprogramms entwickelt worden sind (Anhang I).


EU-landen moeten ervoor zorgen dat alle belanghebbenden, met inbegrip van rechtmatige derden, rechtsmiddelen hebben tegen de erkenning en de tenuitvoerlegging van een beslissing tot confiscatie teneinde hun rechten te beschermen.

Die EU-Länder müssen gewährleisten, dass alle betroffenen Parteien, einschließlich berechtigter Dritter, einen Rechtsbehelf gegen die Anerkennung und Vollstreckung einer Einziehungsentscheidung einlegen können, um ihre Rechte zu wahren.


Zij zal bijdragen aan de oprichting van coherente netwerken van beschermde mariene gebieden, waarvoor de samenwerking bij de uitwerking van de ruimtelijke ordening over de grenzen heen van essentieel belang is, en zal ervoor zorgen dat alle belanghebbenden aan het proces van de ruimtelijke ordening deelnemen.

Auf diese Weise ließen sich auch zusammenhängende Netze geschützter Gebiete einrichten, für die eine grenzübergreifende Zusammenarbeit notwendig ist, und alle Interessenträger in den Planungsprozess einbeziehen.


Bij het vestigen van hun rechtsmacht over gedragingen op hun grondgebied, moeten de lidstaten ervoor zorgen dat hun rechtsmacht zich uitstrekt tot gevallen waarin de gedragingen via een informatiesysteem worden begaan en waarbij de dader of het materiaal dat wordt aangeboden, zich op hun grondgebied bevinden.

Bei der Begründung der gerichtlichen Zuständigkeit für Handlungen auf ihrem Hoheitsgebiet haben die Mitgliedstaaten sicherzustellen, dass ihre gerichtliche Zuständigkeit auch für Fälle gilt, in denen die Handlungen im Rahmen eines Informationssystems begangen werden und der Täter oder die Inhalte sich in ihrem Hoheitsgebiet befinden.


door middel van een slimme personeelsstrategie, waaronder het stelselmatig gebruik van interne en externe expertise en interne beheersprocedures ervoor zorgen dat het EIT zich ontwikkelt tot referentie-instelling voor innovatief bestuur.

mit einer intelligenten Personalstrategie, einschließlich der systematischen Verwendung internen und externen Fachwissens, und internen Verwaltungsverfahren sicherstellen, dass es sich zu einer Referenzeinrichtung für innovative Governance entwickelt.


Alleen regelingen die recht doen aan de onderlinge samenhang tussen micro- en macroprudentiële risico’s kunnen ervoor zorgen dat alle belanghebbenden voldoende vertrouwen hebben om grensoverschrijdende financiële activiteiten te ontplooien.

Nur wenn Regelungen bestehen, die der gegenseitigen Abhängigkeit von Mikro- und Makrorisiken in angemessener Weise Rechnung tragen, können alle Akteure in hinreichendem Maße Vertrauen aufbringen, um sich auf grenzübergreifende finanzielle Aktivitäten einzulassen.


De toetredingsonderhandelingen kunnen aldus worden afgerond los van alle besluiten inzake de financiering van de EU na 2006. De Commissie zal ervoor zorgen dat de Raad zich begin 2002 in een gemeenschappelijk kader over deze thema's kan beraden.

So können die Beitrittsverhandlungen unabhängig von den Beschlüssen über die Finanzierung der EU nach 2006 abgeschlossen werden. Die Kommission sorgt dafür, dass der Rat diese Fragen Anfang 2002 in einem gemeinsamen Rahmen erörtern kann.


Door de modernisering van het BTW-stelsel om de elektronische levering van diensten te bestrijken, zullen wij ervoor zorgen dat alle belanghebbenden op een eerlijke en billijke basis kunnen deelnemen aan de ontwikkeling van de informatiemaatschappij in overeenstemming met de op de OESO-Ministerconferentie van 1998 in Ottawa overeengekomen beginselen".

Durch die Modernisierung und Anpassung des MwSt-Systems an elektronisch erbrachte Dienstleistungen gewährleisten wir, daß alle Wirtschaftsbeteiligten unter fairen und gleichen Bedingungen an der Entwicklung der Informationsgesellschaft in Übereinstimmung mit den auf der OECD-Ministerkonferenz in Ottawa 1998 vereinbarten Prinzipien teilnehmen können".


De Lid-Staten moeten ervoor zorgen dat personen die zich benadeeld voelen door de niet-toepassing te hunnen aanzien van het beginsel van gelijke behandeling het recht hebben voor een rechtbank of een andere bevoegde instantie feitelijke elementen aan te voeren die een discriminatie kunnen doen vermoeden.

Die Mitgliedstaaten müssen dafür sorgen, daß Personen, die sich wegen des Verstoßes gegen das Prinzip der Gleichbehandlung beschwert fühlen, das Recht haben, ihre Diskriminierung vor einem Gericht oder einer anderen zuständigen Behörde schlüssig und glaubhaft zu begründen.


w