Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ervoor zorgen dat zich op regionaal vlak geen nieuwe " (Nederlands → Duits) :

Moet ervoor zorgen dat zich op regionaal vlak geen nieuwe discriminatie voordoet.

Hiermit soll gewährleistet werden, dass auf regionaler Ebene auch in Zukunft keine Diskriminierung stattfindet.


In de eerste plaats beleidsmaatregelen om nationale en Europese wetgeving te herzien en aan te passen, ervoor te zorgen dat de wetgeving geen nodeloze belemmeringen voor nieuwe diensten opwerpt, de concurrentie en interoperabiliteit te verbeteren, het publiek bewust te maken en politiek leiderschap te tonen. eEurope 2005 wijst die gebieden aan waarop het overheidsbeleid een meerwaarde kan bieden en concentreert zich ...[+++]

Erstens politische Maßnahmen zur Überprüfung und Anpassung der nationalen und europäischen Rechtsvorschriften. Die Rechtsvorschriften dürfen neue Dienste nicht unnötig behindern; die Maßnahmen müssen den Wettbewerb und die Interoperabilität stärken, den Zugang zu unterschiedlichen Netzen verbessern und die Führungskraft der Politik beweisen. eEurope 2005 zeigt die Bereiche auf, in denen die Politik einen Mehrwert liefern kann, und beschränkt sich daher auf ...[+++]


15. toont zich bezorgd over het geringe aantal voorziene overplaatsingen voor 2007; dringt er bij de secretaris-generaal op aan tijdens de inventarisatieperiode alle sectoren van de werkzaamheden nog grondiger tegen het licht te houden om ervoor te zorgen dat personeel wordt overgeplaatst en geen nieuw personeel op basis van een contract wordt aangenomen; verzoekt de secretaris-generaal u ...[+++]

15. äußert sich besorgt über die geringe Zahl der für 2007 vorgesehenen Stellenumschichtungen; legt dem Generalsekretär nahe, bei der Bestandsaufnahme ein eingehenderes Screening für alle Tätigkeitsbereiche durchzuführen, um eine effiziente Personalumschichtung sicherzustellen, anstatt Vertragsbedienstete einzustellen; fordert den Generalsekretär auf, bis 1. September 2006 einen Bericht über die Nutzung des Instruments der Personalumschichtung in den vergangenen drei Jahren und über den Voranschlag 2007 vorzulegen;


15. toont zich bezorgd over het geringe aantal voorziene overplaatsingen voor 2007; dringt er bij de secretaris-generaal op aan tijdens de inventarisatieperiode alle sectoren van de werkzaamheden nog grondiger tegen het licht te houden om ervoor te zorgen dat personeel wordt overgeplaatst en geen nieuw personeel op basis van een contract wordt aangenomen; verzoekt de secretaris-generaal u ...[+++]

15. äußert sich besorgt über die geringe Zahl der für 2007 vorgesehenen Stellenumschichtungen; legt dem Generalsekretär nahe, bei der Bestandsaufnahme ein eingehenderes Screening für alle Tätigkeitsbereiche durchzuführen, um eine effiziente Personalumschichtung sicherzustellen, anstatt Vertragsbedienstete einzustellen; fordert den Generalsekretär auf, bis 1. September 2006 einen Bericht über die Nutzung des Instruments der Personalumschichtung in den vergangenen drei Jahren und über den Voranschlag 2007 vorzulegen;


15. toont zich bezorgd over het geringe aantal voorziene overplaatsingen voor 2007; dringt er bij de secretaris-generaal op aan tijdens de inventarisatieperiode alle sectoren van de werkzaamheden nog grondiger tegen het licht te houden om ervoor te zorgen dat personeel wordt overgeplaatst en geen nieuw personeel op basis van een contract wordt aangenomen; verzoekt de secretaris-generaal u ...[+++]

15. äußert sich besorgt über die geringe Zahl der für 2007 vorgesehenen Stellenumschichtungen; legt dem Generalsekretär nahe, bei der Bestandsaufnahme ein eingehenderes Screening für alle Tätigkeitsbereiche durchzuführen, um eine effiziente Personalumschichtung sicherzustellen, anstatt Vertragsbedienstete einzustellen; fordert den Generalsekretär auf, bis 1. September 2006 einen Bericht über die Nutzung des Instruments der Personalumschichtung in den vergangenen drei Jahren und über den Voranschlag 2007 vorzulegen;


Moet ervoor zorgen dat op regionaal vlak bestaande discriminatie niet in stand wordt gehouden en zich ook geen nieuwe discriminatie voordoet.

Hiermit soll gewährleistet werden, dass auf regionaler Ebene weder jetzt noch in Zukunft Diskriminierung stattfindet.


in nauwe samenwerking met kleine ondernemingen en hun vertegenwoordigers op nationaal en regionaal niveau een alomvattend initiatief uit te werken met concrete voorstellen voor de verdere ondersteuning van het mkb, waarnaar zij in haar mededeling verwijst als een "Small Business Act" voor Europa, maar benadrukt tegelijkertijd dat dit initiatief eerst met de lidstaten moet worden besproken; ervoor te zorgen dat het " Think Small First"-beginsel breder ...[+++]

in enger Zusammenarbeit mit kleinen Unternehmen und ihren Vertretern auf nationaler und regionaler Ebene eine umfassende Initiative mit konkreten Vorschlägen zur weiteren Unterstützung der KMU im Kommunikationssektor auszuarbeiten, die spezielle Regelung für kleine Unternehmen in Europa („Small Business Act”) genannt wird, wobei er die Notwendigkeit unterstreicht, diese zuvor mit den Mitgliedstaaten zu erörtern; die Einbeziehung des Prinzips "Think Small First" ("Zuerst an die kleinen Betriebe denken") in die Pol ...[+++]


De Europese Unie zal ervoor zorgen dat het uitbreidingsproces geen nieuwe barrières opwerpt en dat de Unie erop gericht zal blijven nieuwe leden op te nemen en zich op de buitenwereld af te stemmen.

Die Europäische Union wird dafür sorgen, dass der Erweiterungsprozess keine neuen Schranken errichtet, und dass die Union auch in Zukunft aufnahmebereit und weltoffen bleibt.


Alle lidstaten moeten zich blijven inzetten om ervoor te zorgen dat werknemers toegerust zijn om snel op nieuwe economische activiteiten over te schakelen en dus ook bereid zijn met veranderingen mee te gaan; geen enkele eengemaakte arbeidsmarkt of sociaal model is geschikt voor alle omstandigheden.

Sämtliche Mitgliedstaaten müssen weiterhin Unterstützungsmaßnahmen ergreifen, um die Arbeitnehmer in die Lage zu versetzen, rasch in neue Bereiche der Wirtschaftstätigkeit überzuwechseln, und dadurch sicherzustellen, dass die Bereitschaft zur Veränderung akzeptiert wird. Es gibt kein für alle Umstände gleichermaßen geeignetes Arbeitsmarkt- oder Sozialmodell.


In de eerste plaats beleidsmaatregelen om nationale en Europese wetgeving te herzien en aan te passen, ervoor te zorgen dat de wetgeving geen nodeloze belemmeringen voor nieuwe diensten opwerpt, de concurrentie en interoperabiliteit te verbeteren, het publiek bewust te maken en politiek leiderschap te tonen. eEurope 2005 wijst die gebieden aan waarop het overheidsbeleid een meerwaarde kan bieden en concentreert zich ...[+++]

Erstens politische Maßnahmen zur Überprüfung und Anpassung der nationalen und europäischen Rechtsvorschriften. Die Rechtsvorschriften dürfen neue Dienste nicht unnötig behindern; die Maßnahmen müssen den Wettbewerb und die Interoperabilität stärken, den Zugang zu unterschiedlichen Netzen verbessern und die Führungskraft der Politik beweisen. eEurope 2005 zeigt die Bereiche auf, in denen die Politik einen Mehrwert liefern kann, und beschränkt sich daher auf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ervoor zorgen dat zich op regionaal vlak geen nieuwe' ->

Date index: 2022-04-19
w