Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt
ELDO
ESA
ESRO
ESTEC
Europees Ruimteagentschap
Europees centrum voor ruimteonderzoek en technologie
Europese Organisatie voor ruimteonderzoek
Europese Ruimtevaartorganisatie
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording

Traduction de «esa omdat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...omdat de oplostemperatuur 15 deg.C boven Ac1 ligt

... da die Aufloesungstemperatur 15 C ueber Ac1 liegt


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

NRZC Schreibverfahren | Richtungsschreibverfahren | Richtungsschrift


omdat het cementiet veel fijner is en onder de lichtmicroscoop niet te zien is

da dieser Zementit wesentlich feiner ausgebildet und im mikroskopischen Bild nicht aufloesbar ist


Europees Ruimteagentschap [ ELDO | ESA | ESRO | ESTEC | Europees centrum voor ruimteonderzoek en technologie | Europese Organisatie voor de ontwikkeling en de vervaardiging van dragers voor ruimtevoertuigen | Europese Organisatie voor ruimteonderzoek | Europese Ruimtevaartorganisatie ]

Europäische Weltraumorganisation [ ELDO | ESA | ESRO | Europäische Organisation für die Entwicklung und den Bau von Raumfahrzeugträgern | Europäisches Zentrum für Weltraumforschung | Europäische Weltraumforschungs-Organisation ]


Europese Ruimtevaartorganisatie [ ESA ]

Europäische Weltraumorganisation [ ESA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(8 quater) Naast de behoefte aan een volledige SSA-capaciteit op de lange termijn moet de Unie ook prioriteit geven aan, steun verlenen voor en voordeel halen uit maatregelen voor de actieve verwijdering of passivering van ruimteschroot, zoals het initiatief van het ESA, omdat dit de meest doeltreffende manier is om het risico op botsingen en de gevaren van ongecontroleerde terugkeer in de aardatmosfeer te beperken.

(8c) Es wird nicht nur eine langfristig und umfassend angelegte SSA-Kapazität benötigt, sondern die Union sollte auch Initiativen für Maßnahmen zur konkreten Beseitigung und Unschädlichmachung von Weltraummüll Vorrang einräumen sowie diese Initiativen unterstützen und nutzen; als Beispiel ist die von der ESA ausgearbeitete Initiative zu nennen, bei der es sich um die wirksamste Möglichkeit handelt, die Kollisionsgefahr und die Gefahren durch den unkontrollierten Wiedereintritt von Weltraummüll in die Erdatmosphäre zu verringern.


(8 bis) Naast de behoefte aan een volledige SSA-capaciteit op de lange termijn moet de Europese Unie ook prioriteit geven aan, steun verlenen voor en profiteren van maatregelen voor de actieve verwijdering of passivering van ruimteschroot, zoals het initiatief van ESA, omdat dit de meest doeltreffende manier is om het risico op botsingen en de gevaren van ongecontroleerde terugkeer in de aardatmosfeer te beperken.

(8a) Es wird nicht nur eine langfristig und umfassend angelegte SSA-Kapazität benötigt, sondern die Europäische Union sollte auch Initiativen für Maßnahmen zur konkreten Beseitigung und Unschädlichmachung von Weltraummüll Vorrang einräumen sowie diese Initiativen unterstützen und nutzen; als Beispiel ist die von der ESA ausgearbeitete Initiative zu nennen, bei der es sich um die wirksamste Möglichkeit handelt, die Kollisionsgefahr und die Gefahren durch den unkontrollierten Wiedereintritt von Weltraummüll in die Erdatmosphäre zu verringern.


Vóór de rechtshandelingen worden vastgesteld, moeten de volgende kwesties diepgaand worden onderzocht, omdat lidstaten zelfs op het dieptepunt van de financiële crisis niet bereid waren om substantiële toezichtsbevoegdheden over te dragen aan de ESA's:

Da die Mitgliedstaaten selbst in den schlimmsten Zeiten der Finanzkrise nicht bereit waren, über die substanziellen Aufsichtsbefugnisse der Europäischen Aufsichtsbehörden zu beraten, sollten vor der Annahme der Rechtsakte die folgenden Fragen gründlich geklärt werden:


BA. overwegende dat gebleken is dat richtsnoeren een zinvol en noodzakelijk instrument zijn om lacunes in de regelgeving op te vullen omdat er in de sectorale wetgeving geen bevoegdheden waren verleend aan de ESA's;

BA. in der Erwägung, dass sich in den Fällen, in denen in den sektorspezifischen Rechtsakten keine Befugnisse für die Europäischen Aufsichtsbehörden vorgesehen waren, Leitlinien als nützliche und notwendige Handhabe zur Schließung der rechtlichen Lücken bewährt haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
AX. overwegende dat de ESA's kunnen afzien van bepaalde noodzakelijke verzoeken om informatie omdat zij anticiperen op een afwijzing in hun raden van toezicht;

AX. in der Erwägung, dass die Europäischen Aufsichtsbehörden auf die Anforderung bestimmter von ihnen benötigter Daten verzichten könnten, wenn sie davon ausgehen, dass ihr jeweiliger Rat der Aufseher die Anforderung dieser Daten ablehnen wird;


De Commissie en de ESA zijn het er met name over eens dat het midden- en kleinbedrijf (MKB) een belangrijke rol kan spelen bij het gebruik van technologie die met institutionele steun is ontwikkeld, omdat deze bedrijven dicht bij de markt en de gebruikers staan, overal aanwezig zijn en in staat zijn tot snelle innovatie en aanpassingen aan de vraag.

Die Kommission und die ESA sind sich insbesondere einig, dass kleine und mittlere Unternehmen (KMU) eine wichtige Rolle bei der Nutzung der Technologien spielen können, die mit Mitteln der Institutionen entwickelt wurden, da sie nahe am Markt und an den Nutzern, überall präsent sind und schnell Innovationen einführen und auf den Bedarf reagieren können.


De Commissie en de ESA zijn het er met name over eens dat het midden- en kleinbedrijf (MKB) een belangrijke rol kan spelen bij het gebruik van technologie die met institutionele steun is ontwikkeld, omdat deze bedrijven dicht bij de markt en de gebruikers staan, overal aanwezig zijn en in staat zijn tot snelle innovatie en aanpassingen aan de vraag.

Die Kommission und die ESA sind sich insbesondere einig, dass kleine und mittlere Unternehmen (KMU) eine wichtige Rolle bei der Nutzung der Technologien spielen können, die mit Mitteln der Institutionen entwickelt wurden, da sie nahe am Markt und an den Nutzern, überall präsent sind und schnell Innovationen einführen und auf den Bedarf reagieren können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'esa omdat' ->

Date index: 2025-02-23
w