Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Multipara
Voorstelling dat men van een risico heeft
Vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Traduction de «esb heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

Verfehlung eines Zeugen oder Sachverständigen,der Tatsachen verschwiegen und(oder)falsch dargelegt hat


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

Risikowahrnehmung


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

Umweltbedingte Krankheit


grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Hoheitsgebiet der Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


Overeenkomstsluitende Partij die het visum heeft verleend

Vertragspartei, die den Sichtvermerk ausgestellt hat


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

Handelsgesellschaft kraft Rechtsform


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

Erbe, der eine Erbschaft unter Vorbehalt der Inventarerrichtung annimmt


multipara | vrouw die meer dan eens heeft gebaard

Multipara | mehrgebärend
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(g ter) gedetailleerde verzoeken om normen indienen bij de relevante Europese normaliseringsinstanties (ESB), ter uitvoering van het mandaat dat de Commissie hen heeft verleend met betrekking tot spoorwegen.

(gb) stellt detaillierte Anträge auf Normen an die entsprechenden europäischen Normenorganisationen, um das Mandat in Bezug auf Eisenbahnen wahrzunehmen, das sie von der Kommission erhalten haben.


Op 26 september 2014 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Electricity Supply Board („ESB”, Ierland), een onderneming waarvan de staat meerderheidsaandeelhouder is, en Vodafone Ireland Limited („Vodafone Ireland”, Ierland), een volle dochteronderneming die deel uitmaakt van Vodafone Group Plc, in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de concentratieverordening de gezamenlijke zeggenschap verkrijgen over een nieuw opgerichte gemeenschappelijke onderneming („JVCo”, Ierland) door de verwerving van a ...[+++]

Am 26. September 2014 ist die Anmeldung eines Zusammenschlusses nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 139/2004 des Rates (1) bei der Kommission eingegangen. Danach ist Folgendes beabsichtigt: Die Unternehmen Electricity Supply Board („ESB“, Irland), das mehrheitlich im Eigentum des irischen Staates steht, und Vodafone Ireland Limited („Vodafone Ireland“, Irland), eine 100 %ige Tochtergesellschaft der Vodafone Group Plc, erwerben im Sinne des Artikels 3 Absatz 1 Buchstabe b der Fusionskontrollverordnung durch Erwerb von Anteilen die gemeinsame Kontrolle über ein neu gegründetes Gemeinschaftsunternehmen („JVCo“, Irland).


Het Commissievoorstel betreffende het Europees Surveillancebevel (afgekort ESB) heeft betrekking op de fase voorafgaand aan het proces.

Gegenstand des Kommissionsvorschlags über die Europäische Überwachungsanordnung ist die Ermittlungsphase.


De ontvlechting heeft dus helemaal geen voordeel gebracht. De voornaamste reden daarvoor is, denk ik, dat deze interne markt is gemaakt zonder dat de kwestie van het staatsmonopolie van de ESB goed is afgehandeld.

Es fand praktisch eine Abkoppelung statt, ohne dass die Abnehmer etwas davon hatten, und das ist meines Erachtens vor allem darauf zurückzuführen, dass ein Binnenmarkt errichtet wurde, ohne dass das Problem des von ESB gehaltenen Staatsmonopols ordnungsgemäß gelöst wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ESB heeft de daadwerkelijke controle over 97% van de elektriciteitsproductie in Ierland en meer dan 60% van de markt van de leveringen aan in aanmerking komende afnemers.

ESB kontrolliert 97% der irischen Stromerzeugung und mehr als 60% des Marktes für Großabnehmer.


De geachte afgevaardigde kan er zeker van zijn dat de commissaris voor energie op geen enkele wijze heeft willen beweren of suggereren dat de Ierse regering zou moeten overwegen energiebedrijven die in handen van de staat zijn (zoals ESB en Bord Gais) ten dele te verkopen.

Der Herr Abgeordnete kann versichert sein, dass das für Energie zuständige Kommissionsmitglied keine Erklärung abgegeben hat, in der empfohlen bzw. angedeutet wird, dass die irische Regierung den Verkauf von Teilen der in staatlichem Besitz befindlichen Energieunternehmen (z. B. ESB und Bord Gais) in Erwägung ziehen soll.


De geachte afgevaardigde kan er zeker van zijn dat de commissaris voor energie op geen enkele wijze heeft willen beweren of suggereren dat de Ierse regering zou moeten overwegen energiebedrijven die in handen van de staat zijn (zoals ESB en Bord Gais) ten dele te verkopen.

Der Herr Abgeordnete kann versichert sein, dass das für Energie zuständige Kommissionsmitglied keine Erklärung abgegeben hat, in der empfohlen bzw. angedeutet wird, dass die irische Regierung den Verkauf von Teilen der in staatlichem Besitz befindlichen Energieunternehmen (z. B. ESB und Bord Gais) in Erwägung ziehen soll.


De gemeenschappelijke onderneming kreeg groen licht nadat ESB had toegezegd de veilingen van elektriciteit met een capaciteitsbereik van 400 MW voort te zetten totdat een nieuwe onafhankelijke elektriciteitsproducent met een elektriciteitscentrale van een minimumcapaciteit van 300 MW zich op de Ierse markt heeft begeven.

Das Vorhaben konnte erst genehmigt werden, nachdem ESB sich verpflichtet hatte, die Versteigerung von Strommengen in der Größenordnung von 400 MW fortzusetzen, bis sich ein neuer unabhängiger Stromerzeuger mit einer Mindestkapazität von 300 MW im irischen Markt etabliert hat.


Volgens de "Partnership Deed" ter oprichting van de gemeenschappelijke onderneming Synergen heeft ESB een aandeel van 70% in de onderneming terwijl Statoil de overige 30% in handen heeft.

Nach einem Partnerschaftsvertrag beträgt der Anteil von ESB an dem Gemeinschaftsunternehmen 70 %, der von Statoil 30 %.


De steun heeft voor het gedeelte industrieel basisonderzoek een intensiteit van 50 % bruto (BSE), en voor het onderdeel toegepast onderzoek en ontwikkeling 20,5 % bruto (BSE) bij succes, en 37 % bruto (ESB) bij mislukking.

Die Bruttobeihilfeintensität beträgt für die industrielle Grundlagenforschung 50 %, für die angewandte Forschung und Entwicklung im Erfolgsfall 20,5 % bzw. bei einem Scheitern des Vorhabens 37 %.




D'autres ont cherché : multipara     esb heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'esb heeft' ->

Date index: 2021-08-11
w