Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "esf gecontroleerde verrichtingen heeft ontdekt " (Nederlands → Duits) :

212. merkt op dat de Rekenkamer bij 13% van de 180 binnen het ESF gecontroleerde verrichtingen heeft ontdekt dat niet-subsidiabele kosten werden vergoed en dat dergelijke fouten 77% van alle kwantificeerbare fouten vertegenwoordigen en ongeveer 73% van het geschatte foutenpercentage voor deze beleidsgroep uitmaakt;

212. stellt fest, dass der Rechnungshof die Rückzahlung von nicht förderfähigen Kosten bei 13 % der 180 im EEF geprüften Vorgänge aufgedeckt hat und dass solche Fehler 77 % aller quantifizierbaren Fehler ausmachen und sich auf fast 73 % der geschätzten Fehlerquote für diesen Themenbereich belaufen;


208. merkt op dat de Rekenkamer bij 13% van de 180 binnen het ESF gecontroleerde verrichtingen heeft ontdekt dat niet-subsidiabele kosten werden vergoed en dat dergelijke fouten 77% van alle kwantificeerbare fouten vertegenwoordigen en ongeveer 73% van het geschatte foutenpercentage voor deze beleidsgroep uitmaakt;

208. stellt fest, dass der Rechnungshof die Rückzahlung von nicht förderfähigen Kosten bei 13 % der 180 im EEF geprüften Vorgänge aufgedeckt hat und dass solche Fehler 77 % aller quantifizierbaren Fehler ausmachen und sich auf fast 73 % der geschätzten Fehlerquote für diesen Themenbereich belaufen;


75. betreurt het feit dat de autoriteiten van de lidstaten bij 62% van de gecontroleerde verrichtingen voor regionaal beleid die fouten vertoonden, en bij 76% van de gecontroleerde ESF-verrichtingen, over genoeg gegevens beschikten om ten minste een aantal van deze fouten op te sporen en te corrigeren voordat ze bij de Commissie vergoeding aanvroegen, en dat de Rekenkamer constateerde dat de controles ter plaatse voor plattelandsontwikkeling niet altijd naar behoren waren uitgevoerd; roept de lidstaten en de Commissie derhalve op de ...[+++]

75. bedauert die Tatsache, dass bei 62 % der mit Fehler behafteten geprüften regionalpolitischen Vorgänge und bei 76 % der geprüften ESF-Vorgänge ausreichende Informationen für die Behörden der Mitgliedstaaten verfügbar waren, wenigstens einige dieser Fehler aufzudecken und zu korrigieren, bevor sie bei der Kommission Entschädigung beantragten, und dass der Rechnungshof bei der Entwicklung des ländlichen Raumes herausgefunden hat, dass Vor-Ort-Kontrollen nicht immer ordnungsgemäß durchgeführt wurden; fordert daher die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Primärkontrollen dringend zu verstärken, um dieses inakzeptable Ausmaß von M ...[+++]


71. betreurt het feit dat de autoriteiten van de lidstaten bij 62% van de gecontroleerde verrichtingen voor regionaal beleid die fouten vertoonden, en bij 76% van de gecontroleerde ESF-verrichtingen, over genoeg gegevens beschikten om ten minste een aantal van deze fouten op te sporen en te corrigeren voordat ze bij de Commissie vergoeding aanvroegen, en dat de Rekenkamer constateerde dat de controles ter plaatse voor plattelandsontwikkeling niet altijd naar behoren waren uitgevoerd; roept de lidstaten en de Commissie derhalve op de ...[+++]

71. bedauert die Tatsache, dass bei 62% der mit Fehler behafteten geprüften regionalpolitischen Vorgänge und bei 76 % der geprüften ESF-Vorgänge ausreichende Informationen für die Behörden der Mitgliedstaaten verfügbar waren, wenigstens einige dieser Fehler aufzudecken und zu korrigieren, bevor sie bei der Kommission Entschädigung beantragten, und dass der Rechnungshof bei der Entwicklung des ländlichen Raumes herausgefunden hat, dass Vor-Ort-Kontrollen nicht immer ordnungsgemäß durchgeführt wurden; fordert daher die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, die Primärkontrollen dringend zu verstärken, um dieses inakzeptable Ausmaß von Mi ...[+++]


De Rekenkamer ontdekte een algeheel materieel foutenpercentage in driekwart van de bij de eindbegunstigde gecontroleerde verrichtingen.

Der Hof stellte bei drei Viertel der auf der Ebene der Zuwendungsempfänger geprüften Vorgänge eine insgesamt wesentliche Fehlerhäufigkeit fest.


De Rekenkamer constateerde dat de betalingen in het kader van de pretoetredingsstrategie - 2,3 miljard euro in 2006 - over het algemeen genomen wettig en regelmatig waren, hoewel er in de gecontroleerde Sapard-verrichtingen opnieuw significante fouten werden ontdekt.

Im Bereich der Heranführungsstrategie - auf die im Jahr 2006 Haushaltsmittel in Höhe von 2,3 Milliarden Euro entfielen - stellte der Hof fest, dass die Zahlungen insgesamt gesehen rechtmäßig und ordnungsgemäß waren. In Bezug auf die Sapard-Vorgänge brachte die Prüfung des Hofes allerdings erneut erhebliche Fehler zutage.


13. is verbaasd dat de Rekenkamer in zijn jaarverslag 2002 weliswaar informatie heeft verstrekt over de omvang van de steekproeven met betrekking tot de door haar gecontroleerde verrichtingen op het gebied van de landbouw, maar dat zij ook bij navraag geen informatie wilde verstrekken over het aantal gecontroleerde verrichtingen met betrekking tot de administratieve uitgaven van de instellingen;

13. ist erstaunt, dass der Rechnungshof in seinem Jahresbericht 2002 zwar Angaben über die Größe darüber der Stichprobe der von ihm geprüften Vorgänge im Bereich der Landwirtschaft gemacht hat, aber auch auf Nachfrage hin keine Angaben über die Zahl der von ihm im Zusammenhang mit den Verwaltungsausgaben der Organe geprüften Vorgänge machen wollte;


Wat betreft het intern beleid (7,3 miljard euro), heeft de Rekenkamer, ondanks de vooruitgang die op bepaalde terreinen is geboekt, tekortkomingen ontdekt in toezicht- en controlesystemen, alsmede een materieel foutenpercentage in de onderliggende verrichtingen op het niveau van de begunstigden.

Bei den internen Politikbereichen (7,3 Milliarden Euro) stellte der Hof trotz der in einigen Bereichen erzielten Fortschritte Schwachstellen der Überwachungs- und Kontrollsysteme sowie eine hohe Fehlerinzidenz bei den zugrunde liegenden Vorgängen auf der Ebene der Begünstigten fest.


Bij haar controles van diverse programma's (zoals MEDA) heeft de Rekenkamer echter wel een aantal verrichtingen van het Bureau gecontroleerd.

Bei der Prüfung verschiedener Programme (z. B. Meda) hat der Hof jedoch auch Maßnahmen untersucht, die von diesem Amt durchgeführt wurden.


De Rekenkamer heeft de doelmatigheid van haar DAS-aanpak verder versterkt door de invoering van een certificeringsmodel, hetgeen een beoordeling van de inherente en controlerisico's bij de interne-controlesystemen inhoudt, zodat het aantal gecontroleerde verrichtingen verminderd kan worden ingeval interne-controlesystemen zijn getest en effectief zijn bevonden.

Der Hof hat die Effizienz seines Ansatzes für die Zuverlässigkeitserklärung durch die Einführung eines Modells zur Erlangung der Prüfungssicherheit zusätzlich gesteigert. Anhand dieses Modells wird zunächst das inhärente Risiko und das Kontrollrisiko der internen Kontrollsysteme beurteilt, sodass die Zahl der geprüften Vorgänge verringert werden kann, wenn sich die internen Kontrollsysteme bei Überprüfung als wirksam erweisen.


w