Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «esma ontwikkelt richtsnoeren » (Néerlandais → Allemand) :

De ESMA ontwikkelt richtsnoeren met betrekking tot de omstandigheden waarin een beleggingsonderneming verplicht is aan de in deze alinea bedoelde market-makingovereenkomst deel te nemen en kan richtsnoeren ontwikkelen met betrekking tot de inhoud van deze overeenkomsten.

Die ESMA arbeitet Leitlinien zu den Umständen aus, unter denen eine Wertpapierfirma verpflichtet wäre, die in diesem Absatz erwähnte Market-Making-Vereinbarung einzugehen, und sie kann Leitlinien zum Inhalt solcher Vereinbarungen ausarbeiten.


4. Ter aanmoediging van een passende en gerichte bekendmaking van risicofactoren, ontwikkelt ESMA richtsnoeren om de bevoegde autoriteiten te helpen bij hun toetsing van de specificiteit en de materialiteit van risicofactoren, alsmede van de indeling van risicofactoren in categorieën naargelang de aard ervan.

(4) Um eine angemessene und zielgerichtete Offenlegung der Risikofaktoren zu unterstützen, arbeitet die ESMA Leitlinien zur Unterstützung der zuständigen Behörden bei deren Überprüfung der Spezifität und der Wesentlichkeit der Risikofaktoren sowie der Einstufung der Risikofaktoren entsprechend ihrer Beschaffenheit in die Risikokategorien aus.


ESMA ontwikkelt, in samenwerking met EBA en EIOPA uiterlijk op 3 januari 2016 richtsnoeren voor de beoordeling van en het toezicht op koppelverkoop, waarin met name wordt aangegeven in welke situaties koppelverkoop in strijd is met de in lid 1 vastgestelde verplichtingen, en werkt deze richtsnoeren periodiek bij.

Die ESMA arbeitet gemeinsam mit der EBA und der EIOPA spätestens bis zum 3. Januar 2016 Leitlinien für die Bewertung und die Beaufsichtigung von Querverkäufen aus, in denen insbesondere Situationen beschrieben werden, in denen Querverkäufe die Verpflichtungen von Absatz 1 nicht erfüllen, und aktualisiert diese in regelmäßigen Abständen.


2. ESMA ontwikkelt uiterlijk op 3 januari 2016 richtsnoeren voor de beoordeling van de geschiktheid van de leden van het leidinggevend orgaan als beschreven in lid 1, rekening houdend met de verschillende rollen en functies die zij vervullen en met het feit dat belangenconflicten tussen de leden van het leidinggevend orgaan en de gebruikers van APA’s, verstrekkers van de consolidated tape of ARM’s moeten worden voorkomen.

(2) Die ESMA arbeitet bis zum 3. Januar 2016 Leitlinien für die Beurteilung der in Absatz 1 beschriebenen Eignung der Mitglieder des Leitungsorgans aus, wobei den verschiedenen von ihnen wahrgenommenen Aufgaben und Funktionen und der Notwendigkeit Rechnung getragen wird, Interessenkonflikte zwischen Mitgliedern des Leitungsorgans und den Nutzern des APA, des CTP oder des ARM zu unterbinden.


7. De ESMA ontwikkelt tegen [.] richtsnoeren voor de beoordeling van de in lid 3, onder a), bedoelde financiële instrumenten die een structuur hebben die het moeilijk maakt voor de cliënt om te begrijpen welk risico eraan verbonden is, en werkt deze richtsnoeren periodiek bij.

7. Die ESMA arbeitet bis zum [...] Leitlinien für die Bewertung von Finanzinstrumenten aus, die gemäß Absatz 3 Buchstabe a eine Struktur enthalten, die es dem Kunde erschwert, die damit einhergehenden Risiken zu verstehen, und aktualisiert diese in regelmäßigen Abständen.


De ESMA ontwikkelt, in samenwerking met de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit) en de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen), via het Gemengd Comité van de Europese toezichthoudende autoriteiten , uiterlijk op [.] richtsnoeren voor de beoordeling van en het toezicht op koppelverkoop, waarin met name wordt aangegeven in welke situaties koppelverkoop in strijd is met de verplichtingen van lid 1, en werkt deze richtsnoeren periodiek bij.

Die ESMA arbeitet gemeinsam mit der Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäischen Bankenaufsichtsbehörde) und der Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung ) im Rahmen des gemeinsamen Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden spätestens bis zum [. ..] Leitlinien für die Bewertung und die Beaufsichtigung von Querverkäufen aus, in denen insbesondere Situationen beschrieben werden, in denen Querverkäufe die Verpflichtungen von Absatz 1 nicht erfüllen, und aktualisiert diese in regelmäßigen Abständen.


7. De ESMA ontwikkelt tegen [.]* richtsnoeren voor de beoordeling van de in lid 3, onder a), bedoelde financiële instrumenten die een structuur hebben die het moeilijk maakt voor de cliënt om te begrijpen welk risico eraan verbonden is, en werkt deze richtsnoeren periodiek bij.

7. Die ESMA arbeitet bis zum [...] Leitlinien für die Bewertung von Finanzinstrumenten aus, die gemäß Absatz 3 Buchstabe a eine Struktur enthalten, die es dem Kunde erschwert, die damit einhergehenden Risiken zu verstehen, und aktualisiert diese in regelmäßigen Abständen.


De ESMA ontwikkelt, in samenwerking met de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Bankautoriteit) en de Europese toezichthoudende autoriteit (Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen), via het Gemengd Comité van de Europese toezichthoudende autoriteiten, uiterlijk op [.]* richtsnoeren voor de beoordeling van en het toezicht op koppelverkoop, waarin met name wordt aangegeven in welke situaties koppelverkoop in strijd is met de verplichtingen van lid 1, en werkt deze richtsnoeren periodiek bij.

Die ESMA arbeitet gemeinsam mit der Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäischen Bankenaufsichtsbehörde) und der Europäischen Aufsichtsbehörde (Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung ) im Rahmen des gemeinsamen Ausschusses der Europäischen Aufsichtsbehörden spätestens bis zum [...] Leitlinien für die Bewertung und die Beaufsichtigung von Querverkäufen aus, in denen insbesondere Situationen beschrieben werden, in denen Querverkäufe die Verpflichtungen von Absatz 1 nicht erfüllen, und aktualisiert diese in regelmäßigen Abständen.


4. Teneinde een eenvormige toepassing van dit artikel te waarborgen, ontwikkelt de ESMA richtsnoeren om de toepassingsvoorwaarden voor de door de Commissie vastgestelde maatregelen met betrekking tot de in lid 1 bedoelde samenwerkingsregelingen te bepalen.

(4) Zur Gewährleistung der einheitlichen Anwendung dieses Artikels erstellt die ESMA Leitlinien, in denen die Bedingungen für die Anwendung der von der Kommission erlassenen Vorschriften für die in Absatz 1 genannten Vereinbarungen über Zusammenarbeit festgelegt werden.


3. Teneinde een eenvormige toepassing van dit artikel te waarborgen, ontwikkelt de ESMA richtsnoeren om de toepassingsvoorwaarden voor de door de Commissie vastgestelde maatregelen met betrekking tot de in lid 1 bedoelde samenwerkingsregelingen te bepalen.

(3) Zur Gewährleistung der einheitlichen Anwendung dieses Artikels erstellt die ESMA Leitlinien, in denen die Bedingungen für die Anwendung der von der Kommission erlassenen Vorschriften für die in Absatz 1 genannten Vereinbarungen über Zusammenarbeit festgelegt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'esma ontwikkelt richtsnoeren' ->

Date index: 2023-04-20
w