Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essentieel
Relevant
Strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

Vertaling van "essentieel aangemerkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


strafbaar feit dat wordt aangemerkt als samenspanning

Straftatbestand der Verabredung einer strafbaren Handlung


als quasi-vennootschappen aangemerkte verzekeringsinstellingen

Versicherungsgesellschaften in Form von Quasi-Kapitalgesellschaften


als quasi-vennootschappen aangemerkte banken en kredietinstellingen

Kreditinstitute in Form von Quasi-Kapitalgesellschaften
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze vensters worden de prioritaire sectoren afgebakend die aanspraak kunnen maken op de EFDO-garantie. Zij worden als essentieel aangemerkt voor de totstandkoming van volwaardige en duurzame werkgelegenheid in Afrika en de Europese nabuurschap.

Diese Investitionsfenster dienen der Festlegung der Schwerpunktbereiche der EFSD-Garantie, denen für die Schaffung menschenwürdiger und nachhaltiger Arbeitsplätze in Afrika und der europäischen Nachbarschaft besondere Bedeutung beigemessen wird.


Voor een aantal van die grondstoffen, onder meer die welke als essentieel voor de Europese economie zijn aangemerkt, bestaat het gevaar dat het aanbod te krap wordt[29].

Für viele dieser Rohstoffe, auch solche, die für die europäische Wirtschaft von entscheidender Bedeutung sind, besteht inzwischen die Gefahr einer Verknappung[29].


(a) de deelname wordt door de Commissie of het betrokken financieringsorgaan als essentieel aangemerkt voor het uitvoeren van de actie;

(a) Die Beteiligung ist für die Durchführung der Maßnahme durch die Kommission oder die entsprechende Fördereinrichtung von wesentlicher Bedeutung.


(a) de deelname wordt door de Commissie of het betrokken financieringsorgaan als essentieel aangemerkt voor het uitvoeren van de actie, na raadpleging van het Europees Parlement en de Raad;

(a) Die Beteiligung ist für die Durchführung der Maßnahme durch die Kommission oder die entsprechende Fördereinrichtung nach Ansicht des Europäischen Parlaments und des Rates von wesentlicher Bedeutung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer deze diensten echter slechts met één andere soort reisdienst worden gecombineerd, bijvoorbeeld met accommodatie, mag deze combinatie alleen als een pakketreis of gekoppeld reisarrangement aangemerkt worden indien die diensten een aanzienlijk deel van de waarde van de pakketreis of het gekoppeld reisarrangement vertegenwoordigen, of aangeprezen worden als een essentieel kenmerk van de reis of vakantie of anderszins een essentieel kenmerk van de reis of vakantie vormen.

Werden derartige Leistungen allerdings mit nur einer anderen Art von Reiseleistung, beispielweise der Unterbringung, kombiniert, so sollte dies nur dann zur Gestaltung einer Pauschalreise oder verbundener Reiseleistungen führen, wenn diese Leistungen einen erheblichen Teil des Werts der Pauschalreise oder der verbundenen Reiseleistungen ausmachen oder wenn sie als wesentliches Merkmal der Reise beworben werden oder in anderer Hinsicht ein wesentliches Merkmal der Reise darstellen.


46. erkent de tot dusver geboekte vooruitgang met de routekaart voor de versterking van de processuele rechten van verdachten en beklaagden in strafzaken, met inbegrip van de goedkeuring van richtlijnen betreffende het recht op vertolking en vertaling , betreffende het recht op informatie in strafzaken , en betreffende het recht op toegang tot een advocaat in strafzaken ; vraagt een snelle en correcte omzetting ervan, alsook opleidingen voor overheidsambtenaren, rechters, aanklagers en strafpleiters; herhaalt dat deze maatregelen van cruciaal belang zijn voor het correct functioneren van EU-samenwerking in strafzaken, met name met betrekking tot de tenuitvoerlegging van maatregelen op basis van het beginsel van wederzijdse erkenning, zoal ...[+++]

46. nimmt den Fortschritt zur Kenntnis, der bislang bei dem Fahrplan für die Stärkung der Verfahrensrechte von Verdächtigen und Angeklagten in Strafverfahren erzielt wurde, was auch die Annahme der Richtlinien über das Recht auf Dolmetschleistungen und Übersetzungen , über das Recht auf Belehrung und Unterrichtung in Strafverfahren und über das Recht auf Zugang zu einem Rechtsbeistand in Strafverfahren beinhaltet; fordert die fristgerechte und ordnungsgemäße Umsetzung dieser Richtlinien und die Schulung von Regierungsbeamten, Richtern, Staatsanwälten und Strafverteidigern; weist erneut darauf hin, dass diese Maßnahmen von grundlegender Bedeutung für das ordnungsgemäße Funktionieren der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen in der EU ...[+++]


Voor wat betreft het economisch herstel staan de institutionalisering van het Europees financieel stabilisatiemechanisme en het Europees Semester in het programma als essentieel aangemerkt.

Bei der wirtschaftlichen Erholung erachtet das Programm die Institutionalisierung des Finanzstabilisierungsmechanismus und das „Europäische Semester“ für wesentlich.


De bestaande scheidingseisen volstaan niet om belangenconflicten effectief te voorkomen: functies die momenteel niet als essentieel zijn aangemerkt (zoals planning van de investeringen, financiering en onderhoud) kunnen eveneens leiden tot discriminatie van nieuwe marktdeelnemers.

Interessenkonflikte lassen sich durch die bestehenden Trennungsvorgaben nicht wirksam vermeiden, und Funktionen, die derzeit nicht als wesentlich eingestuft sind (u. a. Investitionsplanung, Finanzierung und Instandhaltung), können zur Diskriminierung neuer Marktteilnehmer führen.


Geneesmiddelen die op de WHO-lijst als essentieel zijn aangemerkt, dienen voor patiënten in alle lidstaten beschikbaar te zijn, ongeacht de omvang van de markt.

Arzneimittel, die im Verzeichnis der WHO als grundlegend eingestuft sind, sollten den Patienten in allen Mitgliedstaaten unabhängig von der Größe des Marktes zur Verfügung stehen.


5. Een document kan op gemotiveerd verzoek van het slachtoffer als essentieel worden aangemerkt.

(5) Das Opfer kann unter Angabe von Gründen beantragen, dass ein Dokument als wesentlich betrachtet wird.




Anderen hebben gezocht naar : essentieel     relevant     essentieel aangemerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentieel aangemerkt' ->

Date index: 2021-11-22
w