2. onderstreept dat voor de di
ensten van algemeen belang betrouwbare voorwaarden moeten gelden (hoge kwaliteit, omvatting van he
t hele grondgebied, optimale prijs, sociale evenwichtigheid en duurzame voorzieningszekerheid) en dat het minder belangrijk is wie deze diensten levert dan dat de voor de burgers en verb
ruikers vastgelegde voorwaarden in acht worden genomen en dat in het wetgevingsproces voor voordurende bijwerking van dez
...[+++]e voorwaarden wordt gezorgd, bijvoorbeeld bij het universaliteitsconcept in de telecommunicatie;
2. unterstreicht, dass die Leistungen der Daseinsvorsorge zu verlässlichen Konditionen (hohe Qualität, flächendeckenden Verfügbarkeit, optimaler Preis, soziale Ausgewogenheit und dauerhafte Versorgungssicherheit) erbracht werden sollen und es nicht entscheidend ist, wer diese Leistungen erbringt, sondern dass die definierten Bedingungen für Bürger und Verbraucher eingehalten werden und eine ständige Modernisierung dieser Bedingungen, zum Beispiel bei dem Universalkonzept im Bereich der Telekommunikation, im Rechtsetzungsprozess gewährleistet ist,