Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentieel stuk wetgeving » (Néerlandais → Allemand) :

F. overwegende dat Verordening (EG) nr. 1049/2001 door de burgers en de publieke opinie in de EU wordt gezien als een essentieel stuk wetgeving dat de middelen aanreikt voor behoorlijk toezicht op het EU-optreden; dat Verordening (EG) nr. 1049/2001 nog beter moet worden toegepast, zoals blijkt uit diverse gevallen die door de ombudsman zijn behandeld;

F. unter Hinweis darauf, dass die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 von den EU-Bürgern und der Öffentlichkeit in der EU als zentraler Rechtsakt angesehen wird, der Instrumente für eine angemessene Kontrolle der Maßnahmen der EU vorsieht; in der Erwägung, dass die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 – wie aus mehreren vom Bürgerbeauftragten behandelten Fällen ersichtlich – weiter verbessert werden muss;


F. overwegende dat Verordening (EG) nr. 1049/2001 door de burgers en de publieke opinie in de EU gezien wordt als een essentieel stuk wetgeving dat de middelen voor behoorlijk overzicht van het EU-optreden aanreikt; dat Verordening (EG) nr. 1049/2001 nog beter moet worden toegepast, zoals blijkt uit diverse gevallen die door de ombudsman zijn behandeld;

F. unter Hinweis darauf, dass die Verordnung Nr. 1049/2001 von den EU-Bürgern und der Öffentlichkeit in der EU als zentraler Rechtsakt angesehen wird, der Instrumente für eine angemessene Kontrolle der Maßnahmen der EU vorsieht; in der Erwägung, dass die Anwendung der Verordnung Nr. 1049/2001, wie aus mehreren vom Bürgerbeauftragten behandelten Fällen ersichtlich, weiter verbessert werden muss;


F. overwegende dat Verordening (EG) nr. 1049/2001 door de burgers en de publieke opinie in de EU wordt gezien als een essentieel stuk wetgeving dat de middelen aanreikt voor behoorlijk toezicht op het EU-optreden; dat Verordening (EG) nr. 1049/2011 nog beter moet worden toegepast, zoals blijkt uit diverse gevallen die door de ombudsman zijn behandeld;

F. unter Hinweis darauf, dass die Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 von den EU-Bürgern und der Öffentlichkeit in der EU als zentraler Rechtsakt angesehen wird, der Instrumente für eine angemessene Kontrolle der Maßnahmen der EU vorsieht; in der Erwägung, dass die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 – wie aus mehreren vom Bürgerbeauftragten behandelten Fällen ersichtlich – weiter verbessert werden muss;


E. overwegende dat Verordening nr. 1049/2001 door de burgers en de publieke opinie in de EU gezien wordt als een essentieel stuk wetgeving dat de middelen voor behoorlijk toezicht op het EU-optreden aanreikt; overwegende dat Verordening nr. 1049/2001 nog beter moet worden toegepast, zoals blijkt uit diverse gevallen die door de ombudsman zijn behandeld;

E. unter Hinweis darauf, dass die Verordnung Nr. 1049/2001 von den EU-Bürgern und der Öffentlichkeit in der EU als zentraler Rechtsakt angesehen wird, der Instrumente für eine angemessene Kontrolle der Maßnahmen der EU vorsieht; in der Erwägung, dass die Anwendung der Verordnung Nr. 1049/2001, wie aus mehreren vom Bürgerbeauftragten behandelten Fällen ersichtlich, weiter verbessert werden muss;


In de eerste plaats moeten we niet vergeten dat de bureaucratische rompslomp van de één een essentieel stuk wetgeving is voor de ander.

Erstens dürfen wir nicht vergessen, dass das, was für die einen Bürokratie ist, für die anderen ein entscheidender Rechtsakt ist.




D'autres ont cherché : essentieel stuk wetgeving     één een essentieel stuk wetgeving     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentieel stuk wetgeving' ->

Date index: 2022-12-12
w