Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentiële aspecten waar » (Néerlandais → Allemand) :

De essentiële eisen waaraan meetinstrumenten moeten voldoen zijn hieronder beschreven en waar passend aangevuld met specifieke instrumenteisen in de bijlagen III tot en met XII, waarin nader wordt ingegaan op bepaalde aspecten van de algemene eisen.

Im Folgenden sind die wesentlichen Anforderungen aufgeführt, die von den Messgeräten zu erfüllen sind, die gegebenenfalls durch gerätespezifische Anforderungen in den Anhängen III bis XII ergänzt werden, in denen bestimmte Aspekte der allgemeinen Anforderungen ausführlicher beschrieben sind.


Er zijn aangelegenheden besproken zoals de toegang tot kredieten voor ondernemingen als essentiële stimulans voor groei, het concurrentievermogen in al zijn aspecten, en het functioneren van de arbeidsmarkt, met name waar het gaat om jongeren.

Wir haben uns mit Fragen befasst wie dem Zugang von Unternehmen zu Krediten als wichtiger Motor für Wachstum, der Wettbewerbsfähigkeit in all ihren Facetten und dem Funktionieren der Arbeitsmärkte insbesondere für junge Menschen.


Met de hand op mijn hart denk ik dat ik hierop bevestigend kan antwoorden. Het evenwicht tussen die twee essentiële aspecten waar wij allemaal zo aan hechten - namelijk de bescherming van de gezondheid en het milieu enerzijds en de concurrentiepositie van het Europese industriestelsel anderzijds - is niet alleen gegarandeerd maar zelfs nog versterkt.

Wir haben die Ausgewogenheit zwischen den beiden wesentlichen Faktoren, an denen uns allen so sehr gelegen ist, nämlich dem Gesundheits- und dem Umweltschutz auf der einen Seite und der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Industriesystems auf der anderen, nicht nur gewahrt, sondern verstärkt.


Met de hand op mijn hart denk ik dat ik hierop bevestigend kan antwoorden. Het evenwicht tussen die twee essentiële aspecten waar wij allemaal zo aan hechten - namelijk de bescherming van de gezondheid en het milieu enerzijds en de concurrentiepositie van het Europese industriestelsel anderzijds - is niet alleen gegarandeerd maar zelfs nog versterkt.

Wir haben die Ausgewogenheit zwischen den beiden wesentlichen Faktoren, an denen uns allen so sehr gelegen ist, nämlich dem Gesundheits- und dem Umweltschutz auf der einen Seite und der Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Industriesystems auf der anderen, nicht nur gewahrt, sondern verstärkt.


272. betreurt dat, zoals de Rekenkamer heeft aangetoond, de onduidelijke verdeling van taken en verantwoordelijkheden van de betrokken partijen - de afdeling waar de ambtenaar of het personeelslid werkzaam is en de medische dienst en de afdeling personeelszaken - ertoe heeft geleid dat alleen de meest mechanische en bureaucratische aspecten van het beheer van de afwezigheid - het melden van afwezigheid en het bijhouden van absentielijsten - functioneren, terwijl niet duidelijk is wie er verantwoordelijk is voor ...[+++]

272. bedauert, wie der Rechnungshof dargelegt hat, dass die ungenaue Abgrenzung der Pflichten und Zuständigkeiten der beteiligten Parteien – der Abteilung, in der der Beamte oder Bedienstete arbeitet, und des ärztlichen Diensts bzw. der Personalabteilung – dazu führt, dass nur die mechanischsten und bürokratischsten Aspekte der Verwaltung der Fehlzeiten – Notifizierung und Aktualisierung des Registers – funktionieren, wogegen es unklar ist, wer für Funktionen und Aktivitäten zuständig ist, die für eine wirksame und zukunftsträchtige Politik in Bezug auf die Verwaltung der Fehlzeiten wegen Krankheit wesentlich sind, zum Beispiel:


Binnen een jaar na de inwerkingtreding van deze verordening dienen passende essentiële eisen te zijn ontwikkeld voor de verlening van vergunningen voor luchtvaartuigen en vliegtuigbemanningen, en, waar zulks gerechtvaardigd is, de toepassing van de verordening op luchtvaartuigen van derde landen, en vervolgens, waar nodig, voor andere aspecten van de veiligheid van de burgerluchtvaart.

Innerhalb eines Jahres nach Inkrafttreten dieser Verordnung sollten auch entsprechende grundlegende Anforderungen für den Betrieb von Luftfahrzeugen und die Zulassung der Flugbesatzung und, soweit dies gerechtfertigt ist, für die Anwendung dieser Verordnung auf Drittland-Luftfahrzeuge sowie gegebenenfalls anschließend für andere Bereiche der Sicherheit der Zivilluftfahrt erarbeitet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentiële aspecten waar' ->

Date index: 2021-08-15
w