Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentiële bevoegdheden beschikken » (Néerlandais → Allemand) :

5. herhaalt dat de EU een belangrijke rol speelt bij de bestrijding van discriminatie van Roma, die vaak structureel is en daarom een overkoepelende aanpak op EU-niveau vereist, met name voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid, maar wijst er tegelijk op dat de lidstaten over de essentiële bevoegdheden beschikken om het beleid uit te voeren en de Roma te beschermen, te ondersteunen en weerbaar te maken en dat het in de eerste plaats aan de lidstaten is om daar politieke wil, tijd en middelen in te investeren;

5. bekräftigt die bedeutende Rolle der Europäischen Union bei der Bekämpfung der Diskriminierung der Roma, welche oft strukturell ist und deshalb mit Hilfe eines umfassenden Ansatzes auf EU-Ebene, insbesondere durch die Ausarbeitung gemeinsamer Maßnahmen, angegangen werden muss; weist aber darauf hin, dass die Schlüsselkompetenzen für Maßnahmen zum Schutz, zur Förderung und zur Selbstbestimmung der Roma, zur Umsetzung politischer Maßnahmen sowie für den entschiedenen Einsatz von politischem Willen, Zeit und Ressourcen bei den Mitgliedstaaten liegen;


5. herhaalt dat de EU een belangrijke rol speelt bij de bestrijding van discriminatie van Roma, die vaak structureel is en daarom een overkoepelende aanpak op EU-niveau vereist, met name voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid, maar wijst er tegelijk op dat de lidstaten over de essentiële bevoegdheden beschikken om het beleid uit te voeren en de Roma te beschermen, te ondersteunen en weerbaar te maken en dat het in de eerste plaats aan de lidstaten is om daar politieke wil, tijd en middelen in te investeren;

5. bekräftigt die bedeutende Rolle der Europäischen Union bei der Bekämpfung der Diskriminierung der Roma, welche oft strukturell ist und deshalb mit Hilfe eines umfassenden Ansatzes auf EU-Ebene, insbesondere durch die Ausarbeitung gemeinsamer Maßnahmen, angegangen werden muss; weist aber darauf hin, dass die Schlüsselkompetenzen für Maßnahmen zum Schutz, zur Förderung und zur Selbstbestimmung der Roma, zur Umsetzung politischer Maßnahmen sowie für den entschiedenen Einsatz von politischem Willen, Zeit und Ressourcen bei den Mitgliedstaaten liegen;


5. herhaalt dat de EU een belangrijke rol speelt bij de bestrijding van discriminatie van Roma, die vaak structureel is en daarom een overkoepelende aanpak op EU-niveau vereist, maar wijst er tegelijk op dat de lidstaten over de essentiële bevoegdheden beschikken om de Roma te beschermen, ondersteunen en weerbaar te maken en dat het in de eerste plaats aan de lidstaten is om daar politieke wil, tijd en middelen in te investeren;

5. bekräftigt die bedeutende Rolle der Europäischen Union bei der Bekämpfung der Diskriminierung der Roma, welche oft strukturell ist und deshalb mit Hilfe eines umfassenden Ansatzes auf EU-Ebene angegangen werden muss; weist aber darauf hin, dass die Schlüsselkompetenzen für Maßnahmen zum Schutz, zur Förderung und zur Selbstbestimmung der Roma sowie für den entschiedenen Einsatz von politischem Willen, Zeit und Ressourcen bei den Mitgliedstaaten liegen;


J. overwegende dat de parlementaire controlebevoegdheden in het kader van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) en het EVDB zowel berusten bij het Europees Parlement als bij de nationale parlementen en dat de nationale parlementen nog steeds beschikken over essentiële bevoegdheden ten aanzien van zowel militaire uitgaven als operationele aangelegenheden met betrekking tot de strijdkrachten,

J. angesichts der Tatsache, dass die Zuständigkeiten im Bereich der parlamentarischen Kontrolle der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) und der ESVP geteilt sind zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten, und dass Letztere weiterhin wesentliche Befugnisse im Bereich der Rüstungsausgaben sowie bei operativen Fragen im Zusammenhang mit den Streitkräften haben,


J. overwegende dat de parlementaire controlebevoegdheden in het kader van het GVDB en het EVDB zowel berusten bij het Europees Parlement als bij de nationale parlementen en dat de nationale parlementen nog steeds beschikken over essentiële bevoegdheden ten aanzien van zowel militaire uitgaven als operationele aangelegenheden met betrekking tot de strijdkrachten,

J. angesichts der Tatsache, dass die Zuständigkeiten im Bereich der parlamentarischen Kontrolle der GASP und der ESVP geteilt sind zwischen dem Europäischen Parlament und den nationalen Parlamenten, und dass Letztere weiterhin ausschließliche Zuständigkeiten im Bereich der Rüstungsausgaben sowie bei operativen Fragen im Zusammenhang mit den Streitkräften haben,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentiële bevoegdheden beschikken' ->

Date index: 2025-04-18
w