Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essentiële elementen werden " (Nederlands → Duits) :

Het Europees Parlement was van mening dat het besluit van de Raad de grenzen overschreed van de krachtens artikel 12, lid 5, van de Schengengrenscode verleende uitvoeringsbevoegdheden aangezien essentiële elementen werden gewijzigd of toegevoegd.

Das Europäische Parlament vertrat nämlich die Ansicht, der Beschluss der Rates überschreite die Durchführungsbefugnisse im Sinne von Artikel 12 Absatz 5 dieses Kodexes, da einige wesentliche Elemente geändert bzw. hinzugefügt worden seien.


De wetgever heeft aldus de essentiële elementen van de beveiliging van de persoonsgegevens, nadat ze, via een van de in B.65 vermelde methoden, werden verkregen door de politiediensten of door andere daartoe gerechtigde overheden, diensten, instellingen of personen, geregeld.

Der Gesetzgeber hat somit die wesentlichen Elemente der Sicherung der personenbezogenen Daten, nachdem sie anhand einer der in B.65 angeführten Methoden durch die Polizeidienste oder durch andere hierzu berechtigte Behörden, Dienste, Einrichtungen oder Personen erlangt wurden, geregelt.


De aanduiding van het type van verzoekschriften die in aanmerking kunnen komen voor een vereenvoudigde behandeling zou, volgens de verzoekende partijen, echter een van de essentiële elementen van de rechtspleging zijn, die door de decreetgever voorheen zelf werden vastgelegd in het bij artikel 81 opgeheven artikel 4.8.14 van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening.

Die Bestimmung der Art der Antragschriften, die für eine vereinfachte Behandlung in Frage kämen, sei nach Darlegung der klagenden Parteien jedoch eines der wesentlichen Elemente des Verfahrens, die vorher durch den Dekretgeber selbst festgelegt worden seien in dem durch Artikel 81 aufgehobenen Artikel 4.8.14 des Flämischen Raumordnungskodex.


Bij het Protocol dat op 1 november 2002 in het kader van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) werd aangenomen, werd het verdrag van Athene op zodanige wijze geamendeerd dat essentiële elementen bevredigend geregeld werden, zoals de aansprakelijkheid in geval van tekortkoming of nalatigheid door de vervoerder, verplichte verzekering en het recht om rechtstreeks claims in te dienen tegen de verzekeraar.

Unter der Federführung der Internationalen Seeschifffahrts-Organisationen (IMO) wurde das Athener Übereinkommen durch das am 1. November 2002 angenommene Protokoll so geändert, dass Schlüsselfragen wie Haftung bei Verschulden oder Fahrlässigkeit seitens des Beförderers, Pflichtversicherung und das Recht, Ansprüche direkt beim Versicherer geltend zu machen, zufriedenstellend geregelt wurden.


Waar nodig werd de informatie uit de eerste twee verslagen echter bijgewerkt en werden essentiële elementen herhaald.

Die Informationen aus den ersten beiden Berichten werden allerdings aktualisiert, soweit dies angebracht ist; wesentliche Elemente werden falls erforderlich wiederholt.


Door in de wet van 22 februari 1998 de essentiële elementen van de bepalingen van twee koninklijke besluiten die voor de Raad van State werden aangevochten, over te nemen, heeft de wetgever het bestaande systeem van bijzondere heffing op de omzet van de farmaceutische bedrijven bekrachtigd en daartoe de bevoegdheid die hij bij de wet van 20 december 1995 tijdelijk aan de Koning had gedelegeerd, teruggenomen.

Indem der Gesetzgeber im Gesetz vom 22. Februar 1998 im wesentlichen die Bestimmungen der beiden vor dem Staatsrat angefochtenen königlichen Erlasse wiedergebe, habe er das bestehende System der Sonderabgabe auf den Umsatz der pharmazeutischen Unternehmen bestätigt und hierzu die Befugnis wieder an sich genommen, die er durch das Gesetz vom 20. Dezember 1995 zeitweise dem König übertragen habe.


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-ondernemingen, ook al werden zij zwaar ...[+++]

____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwierigkeiten tatsächlich Arbeitsplätze geschaffen haben; die Anzah ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentiële elementen werden' ->

Date index: 2021-10-15
w