Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentiële prioriteiten zoals steun » (Néerlandais → Allemand) :

Dit zal worden ondersteund door het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, dat zich zal concentreren op essentiële prioriteiten zoals steun aan kleine en middelgrote ondernemingen, waarvoor een verdubbeling van 70 miljard tot 140 miljard EUR over de periode van zeven jaar wordt beoogd.

Dafür wird der Europäische Fonds für regionale Entwicklung gezielt auf Schlüsselprioritäten wie die Unterstützung kleiner und mittlerer Unternehmen ausgerichtet, und die Fördermittel von 70 Mrd. EUR sollen innerhalb von sieben Jahren auf 140 Mrd. EUR verdoppelt werden.


2. De belangrijkste referentiepunten voor het vaststellen van de prioriteiten voor steun van de Unie uit hoofde van deze verordening alsmede voor de in artikel 2, lid 3, bedoelde beoordeling van de vorderingen zijn: actieplannen of gelijkwaardige gezamenlijk overeengekomen documenten zoals de associatieagenda's tussen de partnerlanden en de Unie in bilaterale en multilaterale kaders, onder meer in voorkomend geval in het kader van het Oostelijk Partnerschap en de zuidelijke dimensie van het ENB.

(2) Die wichtigsten Bezugspunkte für die Festlegung der Prioritäten der Unterstützung der Union im Rahmen dieser Verordnung und für die Bewertung der Fortschritte nach Artikel 2 Absatz 3 sind die Aktionspläne oder gleichwertige zwischen Partnerländern und der Union in bilateralem oder multilateralem Rahmen — gegebenenfalls auch im Rahmen der Östlichen Partnerschaft und der südlichen Dimension der ENP — gemeinsam vereinbarte Dokumente wie beispielsweise die Assoziierungsagenden.


Als het voorstel wordt goedgekeurd, zullen lidstaten financiële steun kunnen aanvragen voor programma's en regelingen die lopen van 2014 tot 2020 en die via partnerorganisaties voedsel aan de minstbedeelden en kleding en andere essentiële goederen (zoals schoenen, zeep en shampoo) aan daklozen en achtergestelde kinderen verstrekken.

Im Rahmen des vorgeschlagenen Fonds würden die Mitgliedstaaten Unterstützung für operationelle Programme im Zeitraum 2014-2020 beantragen und mithilfe von Partnerorganisationen Nahrungsmittel an die am stärksten unter Armut leidenden Menschen sowie Kleidung und andere Güter des täglichen Bedarfs (wie Schuhe, Seife und Shampoo) an obdachlose Menschen und in materieller Armut lebende Kinder abgeben.


Gemeenschappelijke prioriteiten zoals meer werkgelegenheid, sociale insluiting, gendergelijkheid, gelijke toegang tot voorzieningen en diensten, solidariteit tussen de generaties en interculturele dialoog hebben in de gehele Europese Unie meer steun nodig, ook op sportgebied.

gemeinsame Prioritäten wie Steigerung der Beschäftigung, soziale Eingliederung, Gleichstellung der Geschlechter, gleichberechtigter Zugang zu Einrichtungen und Dienstleistungen, Solidarität zwischen den Generationen und der interkulturelle Dialog in der gesamten Europäischen Union auch im Sport stärker gefördert werden müssen;


Financiële steun voor de prioriteiten zoals vastgesteld in het partnerschap voor de toetreding, zal worden toegekend door jaarlijkse financieringsbesluiten van de Commissie, volgens de procedure van artikel 8 van Verordening (EG) nr. 2500/2001 van de Raad van 17 december 2001 inzake pretoetredingssteun voor Turkije (2) (voor het programma 2006) en van de verordening inzake het instrument voor pretoetredingssteun (IPA) zodra deze is goedgekeurd (voor de programma’s 2007-2013).

Die finanzielle Hilfe für die in der Beitrittspartnerschaft festgelegten prioritären Bereiche wird durch jährliche Finanzierungsbeschlüsse bereitgestellt, die die Kommission (was das Programm für 2006 betrifft) im Wege des Verfahrens von Artikel 8 der Verordnung (EG) Nr. 2500/2001 des Rates vom 17. Dezember 2001 über die finanzielle Heranführungshilfe für die Türkei (2) bzw (für die Programme für die Jahre 2007 bis 2013) nach Verabschiedung der Verordnung über das Instrument für Heranführungshilfe im Wege des in dieser Verordnung festgelegten Verfahrens fasst.


Verdere prioriteiten zijn steun voor de andere democratische instellingen zoals de nationale parlementen en capaciteitsopbouw voor het pan-Afrikaanse parlement.

Die Unterstützung anderer demokratischer Einrichtungen wie der nationalen Parlamente und der Ausbau der Kapazitäten des panafrikanischen Parlaments werden ebenfalls zu den Prioritäten zählen.


Via haar mededeling "De rol van de universiteiten in het Europa van de kennis"[xxv] heeft de Commissie het initiatief genomen tot een raadpleging van alle actoren binnen de universitaire wereld over essentiële vraagstukken, zoals financiering, diversiteit van de instellingen qua taken en prioriteiten, oprichting van kenniscentra, aantrekkelijkheid van loopbanen op wetenschappelijk terrein en netwerken.

Die Mitteilung der Kommission zur ,Rolle der Universitäten im Europa des Wissens"[xxv] hat eine Konsultation sämtlicher Akteure des Hochschulwesens eingeleitet, bei der unter anderem die folgenden Schlüsselfragen im Mittelpunkt stehen: Finanzierung, Vielfalt der Hochschuleinrichtungen in Bezug auf Aufgaben und Ausrichtung, Schaffung von Exzellenzzentren, Attraktivität wissenschaftlicher Laufbahnen und Vernetzung.


De Raad memoreerde dat de Commissie en de lidstaten hun steun blijven verlenen aan het opstellen van een grondwet en het referendum daarover, de verkiezingen in december en het verlenen van essentiële diensten, onder meer inzake onderwijs en gezondheidszorg, meer werkgelegenheid en de opbouw van administratieve capaciteit overeenkomstig de behoeften en prioriteiten van Irak.

Der Rat verwies auf die anhaltende Unterstützung, die die Kommission und die Mitgliedstaaten bei der Ausarbeitung der Verfassung, der Vorbereitung des Referendums und der im Dezember stattfindenden Wahlen sowie bei der Bereitstellung grundlegender Dienstleistungen, z.B. im Bereich des Bildungs- und des Gesundheitswesens, bei der verstärkten Schaffung von Beschäftigungsmöglichkeiten und beim Ausbau der Verwaltungskapazitäten nach Maßgabe der Erfordernisse und Prioritäten von Irak gewähren.


De meerjaarlijkse programmering van de steun wordt belangrijker om voor elk land of elke regio de juiste verhouding te krijgen tussen externe steun en andere EU-beleidsvormen en -prioriteiten (zoals handel, buitenlands en veiligheidsbeleid) en de belangen van de begunstigde landen.

Die Mehrjahresprogrammierung soll wesentlich ausgebaut werden, um unter Einbeziehung sowohl der Auslandshilfe als auch der sonstigen EU-Politikbereiche (wie z.B. der Handelspolitik und der Außen- und Sicherheitspolitik) und unter Berücksichtigung der Interessen der Partnerländer für jedes Land und jede Region den richtigen "Policy Mix" zu finden.


Met deze prioriteiten voor ogen verleent de Commissie steun via de aan de gang zijnde essentiële projecten die worden uitgevoerd door de NGO's, het ICRK en het IFRC, alsook via haar eigen rechtstreekse projecten te Zagreb (ECTF) en te Belgrado (zie bijlage II).

Unter Berücksichtigung dieser Prioritäten werden mit der Hilfe der Kommission die unbedingt erforderlichen laufenden Programme, die von den NRO, dem IKRK und der IFRC abgewickelt werden, sowie ihrer eigenen direkten Maßnahmen in Zagreb (ECTF) und Belgrad (siehe Anhang II) fortgesetzt.


w