16. wijst op de mogelijkheid om extra publieke en private geldstromen te kanaliseren naar levensvatbare projecten met echte meerwaarde voor de Europese sociale markteconomie, en benadrukt dat essentiële sectoren van de interne markt – vervoer, energie, diensten en producten, onderzoek en innovatie – en de digitale interne markt de adequate (meest geschikte) schaal hebben om in aanmerking te komen in de pijplijn van investeringsprojecten;
16. weist auf die Gelegenheit hin, zusätzliche öffentliche und private Gelder für tragfähige Projekte zu mobilisieren, die einen echten Mehrwert für die soziale Marktwirtschaft in Europa bringen, und hebt hervor, dass wichtige Bereiche des Binnenmarkts – nämlich Verkehr, Energie, Dienstleistungen und Waren, Forschung und Innovation – und des digitalen Binnenmarkts eine adäquate (geeignete) Größe aufweisen, um im Rahmen der „Projekt-Pipeline“ für Investitionsvorhaben in Frage zu kommen;