Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentiële sociale diensten aanzienlijk verschilt » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorstel introduceert ook een beginsel van solidariteit tussen de lidstaten om de bevoorrading van huishoudens en essentiële sociale diensten, zoals gezondheidszorg, te verzekeren wanneer hun voorziening in het gedrang zou komen bij een ernstige crisis.

Mit dem Vorschlag wird zudem zwischen den Mitgliedstaaten ein Solidaritätsgrundsatz eingeführt, um im schweren Krisenfall die Versorgung der Privathaushalte und der grundlegenden sozialen Dienste etwa der Gesundheitsfürsorge – zu sichern.


E. overwegende dat de beschikbaarheid van essentiële sociale diensten aanzienlijk verschilt van lidstaat tot lidstaat, maar dat deze diensten moeten worden verzekerd op het hele grondgebied van de Europese Unie, teneinde haar economische, sociale en territoriale cohesie te waarborgen,

E. in der Erwägung, dass die Verfügbarkeit von zentralen Sozialdienstleistungen von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat erheblich schwankt; nichtsdestoweniger in der Erwägung, dass diese Dienstleistungen auf dem gesamten Gebiet der Europäischen Union gewährleistet sein müssen, um deren wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt zu garantieren,


E. overwegende dat de beschikbaarheid van essentiële sociale diensten aanzienlijk verschilt van lidstaat tot lidstaat, maar dat deze diensten moeten worden verzekerd op het hele grondgebied van de Europese Unie, teneinde haar economische, sociale en territoriale cohesie te waarborgen,

E. in der Erwägung, dass die Verfügbarkeit von zentralen Sozialdienstleistungen von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat erheblich schwankt; nichtsdestoweniger in der Erwägung, dass diese Dienstleistungen auf dem gesamten Gebiet der Europäischen Union gewährleistet sein müssen, um deren wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt zu garantieren,


E. overwegende dat de beschikbaarheid van essentiële sociale diensten aanzienlijk verschilt van lidstaat tot lidstaat, maar dat deze diensten moeten worden verzekerd op het hele grondgebied van de Europese Unie, teneinde haar economische, sociale en territoriale cohesie te waarborgen,

E. in der Erwägung, dass die Verfügbarkeit von zentralen Sozialdienstleistungen von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat erheblich schwankt; nichtsdestoweniger in der Erwägung, dass diese Dienstleistungen auf dem gesamten Gebiet der Europäischen Union gewährleistet sein müssen, um deren wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt zu garantieren,


K. overwegende dat in tijden van economische neergang en groeiende werkloosheid het risico bestaat dat werknemers in groten getale worden ontslagen, zodat het aantal mensen dat reeds armoede lijdt en van de arbeidsmarkt is uitgesloten, nog toeneemt, vooral de meest kwetsbare groepen, zoals vrouwen, ouderen en gehandicapten; dat het daarom van essentieel belang is dat een beleid gericht op sociale inclusie en een daaraan gerelateerd arbeidsmarktbeleid via een geïntegreerde en coherente aanpak worden uitgevoerd in het kader van het Europees economisch herstelplan; overwegende dat een deel van de openbare middelen gebruikt zou moeten wor ...[+++]

K. in der Erwägung, dass in Zeiten des wirtschaftlichen Abschwungs und wachsender Arbeitslosigkeit vor allem für die schutzbedürftigsten gesellschaftlichen Gruppen wie Frauen, ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen die Gefahr besteht, dass zu den bereits vorhandenen Armen, die unter Armut und Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt leiden, eine große Zahl neuer Arbeitsloser hinzukommt; in der Erwägung, dass es von größter Wichtigkeit ist, soziale Eingliederung und die entsprechende Arbeitsmarktpolitik durch integriertes und kohärentes Vorgehen im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms zu verfolgen; in der Erwägung, dass ein Teil der ...[+++]


K. overwegende dat in tijden van economische neergang en groeiende werkloosheid het risico bestaat dat werknemers in groten getale worden ontslagen, zodat het aantal mensen dat reeds armoede lijdt en van de arbeidsmarkt is uitgesloten, nog toeneemt, vooral de meest kwetsbare groepen, zoals vrouwen, ouderen en gehandicapten; dat het daarom van essentieel belang is dat een beleid gericht op sociale inclusie en een daaraan gerelateerd arbeidsmarktbeleid via een geïntegreerde en coherente aanpak worden uitgevoerd in het kader van het Europees economisch herstelplan; overwegende dat een deel van de openbare middelen gebruikt zou moeten wor ...[+++]

K. in der Erwägung, dass in Zeiten des wirtschaftlichen Abschwungs und wachsender Arbeitslosigkeit vor allem für die schutzbedürftigsten gesellschaftlichen Gruppen wie Frauen, ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen die Gefahr besteht, dass zu den bereits vorhandenen Armen, die unter Armut und Ausgrenzung vom Arbeitsmarkt leiden, eine große Zahl neuer Arbeitsloser hinzukommt; in der Erwägung, dass es von größter Wichtigkeit ist, soziale Eingliederung und die entsprechende Arbeitsmarktpolitik durch integriertes und kohärentes Vorgehen im Rahmen des Europäischen Konjunkturprogramms zu verfolgen; in der Erwägung, dass ein Teil der ...[+++]


Om die reden moeten de donoren hun aandacht concentreren op vormen van ontwikkelingshulp die een blijvend effect hebben op de werkgelegenheid en die de ontwikkeling van het menselijk kapitaal en de essentiële sociale diensten bevorderen.

Dies erfordert, daß die Geber sich auf Formen von Entwicklungshilfe konzentrieren, mit denen ein dauerhafter Beschäftigungseffekt erzielt und die Entwicklung des Humankapitals sowie sozialer Basisdienste gefördert wird.


Daar overal in de Europese Gemeenschap betere medische zorg beschikbaar is gekomen en de levensomstandigheden beter zijn geworden, vormen ouderen en gehandicapten thans ca. 25 % van de totale bevolking en dit percentage groeit gestaag; hulpmiddelen kunnen de momenteel aanzienlijke uitgaven van de sociale diensten helpen verlagen en nemen vaak de plaats in van zeer veeleisende menselijke hulp.

Da in der ganzen Europäischen Gemeinschaft die medizinische Versorgung und die Lebensbedingungen verbessert wurden, machen ältere und behinderte Menschen nunmehr etwa 25% der Gesamtbevölkerung aus, wobei ihr Anteil ständig zunimmt. Unterstützende Geräte können zur Verringerung der gegenwärtig erheblichen Ausgaben der Sozialdienste beitragen und übernehmen häufig den Platz der sehr anspruchsvollen menschlichen Unterstützung.


De wijze van organisatie van de sociale bescherming verschilt aanzienlijk van land tot land in de EU, maar de Lid-Staten worden alle geconfronteerd met gemeenschappelijke uitdagingen.

Der Sozialschutz ist in den Ländern der EU auf vollkommen unterschiedliche Art und Weise organisiert, es stellen sich jedoch den Mitgliedstaaten gemeinsame Herausforderungen.


Hoewel de situatie van de Roma verschilt per lidstaat, was men het er in het algemeen over eens dat de meerderheid van de in de EU wonende Roma te maken hebben met sociale uitsluiting, discriminatie, segregatie en grote armoede, omdat velen van hen in gebieden wonen met een beperkte toegang tot kwaliteitsvolle diensten, ook op onderwijsgebied.

Auch wenn die Lage der Roma in den verschiedenen Mitgliedstaaten unterschiedlich ist, besteht doch generell Einvernehmen darüber, dass die Mehrheit der Roma, die in der EU leben, unter sozi­aler Ausgrenzung, Diskriminierung, Segregation und bitterer Armut leiden und dass viele in Gebieten leben, in denen nur begrenzter Zugang zu hochwertigen Dienstleistungen besteht, so auch im Bildungsbereich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentiële sociale diensten aanzienlijk verschilt' ->

Date index: 2024-10-25
w