Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "essentiële terreinen een steeds belangrijkere partner " (Nederlands → Duits) :

Ook dankzij China's geopolitieke visie van een wereld met meerdere polen en het feit dat China de EU beschouwt als een steeds belangrijkere partner, kan de EU zich duidelijker manifesteren.

Chinas geopolitisches Leitbild einer multipolaren Welt und seine Sicht von der EU als zunehmend wichtigem Partner sind ebenfalls günstige Voraussetzungen für eine erhöhte Wahrnehmbarkeit der EU, für die allerdings noch weit mehr getan werden muss.


De particuliere sector zal dan ook een steeds belangrijkere rol spelen bij de financiering van de infrastructuur en de modernisering van onze essentiële diensten en bij de waarborging van een betaalbare en hoogwaardige dienstverlening.

Der Privatsektor wird eine immer wichtigere Rolle bei der Infrastrukturfinanzierung spielen und wo es gilt, die grundlegenden Dienstleistungen zu modernisieren und dafür zu sorgen, dass sie erschwinglich und von optimaler Qualität sind.


De EWS heeft ertoe bijgedragen dat de sleutelrol van de sociale partners op een breed scala van met de werkgelegenheid samenhangende terreinen steeds meer erkenning krijgt.

Mit Hilfe der EBS wurde die Schlüsselrolle der Sozialpartner in einem breiten Spektrum beschäftigungsbezogener Bereiche stärker anerkannt.


(7) Deze betrekkingen met partners die een steeds belangrijkere rol spelen in de internationale economie en handel, bij de zuid-zuid-handel en samenwerking, in multilaterale fora waaronder de ministers van Financiën van de G-20 en de presidenten van centrale banken (G-20), op het vlak van het mondiale bestuur en bij het aanpakken van uitdagingen van mondiaal belang, moeten in het belang van de Unie worden verdiept.

(7) Es liegt im Interesse der Union, ihre Beziehungen zu Partnern zu vertiefen, die in Weltwirtschaft und -handel, Süd-Süd-Handel und -Zusammenarbeit, multilateralen Foren einschließlich der Gruppe der zwanzig Finanzminister und der Zentralbankgouverneure (G-20), bei der globalen Governance und bei der Bewältigung globaler Herausforderungen eine immer wichtigere Rolle spielen.


is van mening dat Oekraïne wegens zijn omvang, geografische ligging, sterke historische, culturele, economische en andere banden met Midden- en West-Europa, alsmede met Rusland, en potentieel om op essentiële terreinen een steeds belangrijkere partner van de EU te worden, in het kader van het beleid van de EU betreffende de grotere Europese nabuurschap een bijzonder belangrijke rol moet worden toebedeeld; steunt de wens van Oekraïne om van de EU deel uit te maken en de momentele aandacht van de Raad en de Commissie om voor de voorbereiding van een actieplan voor Oekraïne;

vertritt die Ansicht, dass die Ukraine aufgrund ihrer Größe, geografischen Lage, tief-verwurzelten historischen, kulturellen, wirtschaftlichen und sonstigen Verbindungen zu Mittel- und Westeuropa und zu Russland sowie in Anbetracht ihres Potentials, in wichtigen Bereichen zu einem immer wertvolleren Partner der EU zu werden, besonders bedeutende Aufgaben im Rahmen der Politik "Größeres Europa - Nachbarschaft" erhalten muss; befürwortet den Wunsch der Ukraine nach einer Integration in der EU sowie die derzeitige S ...[+++]


Daar de initiatieven voor ontwerpen die in dienst staan van de patiëntveiligheid een steeds belangrijkere rol spelen in het volksgezondheidsbeleid, moet in de essentiële eisen uitdrukkelijk worden vermeld dat het ergonomische ontwerp in aanmerking moet worden genomen.

Da in der öffentlichen Gesundheitspolitik Initiativen zur Produktauslegung im Sinne einer besseren Patientensicherheit eine immer wichtigere Rolle spielen, ist es erforderlich, in den grundlegenden Anforderungen auch die Berücksichtigung der ergonomischen Produktauslegung ausdrücklich festzuhalten.


28. is van mening dat Oekraïne wegens zijn omvang, geografische ligging, diepgaande historische, culturele, economische en andere banden met West- en Midden-Europa en Rusland en op grond van de mogelijkheden die Oekraïne heeft om op essentiële terreinen een nog belangrijker partner van de EU te worden, een bijzonder belangrijke rol in de buitenlandse betrekkingen van de EU toebedeeld moet krijgen, dit in het kader van het EU-beleid ten aanzien van de b ...[+++]

28. ist der Überzeugung, dass der Ukraine wegen ihrer Größe, ihrer geographischen Lage, ihren tiefen historischen, kulturellen und wirtschaftlichen sowie anderen Verbindungen mit West- und Mitteleuropa und Russland sowie ihres Potentials, ein immer wertvoller werdender Partner der EU in wichtigen Regionen zu sein, eine besonders wichtige Rolle bei den Außenbeziehungen der EU und insbesondere im Kontext der Politik der EU "Größeres Europa - Nachbarschaft" zukommt;


32. beschouwt Rusland als een steeds belangrijkere strategische partner, niet in de laatste plaats door zijn rol binnen de internationale coalitie tegen terrorisme, en ziet met name op het gebied van het internationale crisisbeheer en de samenwerking op het gebied van veiligheidskwesties mogelijkheden voor een steeds nauwere samenwerking, zoals in het kader van de NAVO reeds gebeurt; is ervan overtuigd dat dit partnerschap alleen succesvol zal zijn indien bevordering van ...[+++]

32. sieht in Russland einen immer wichtiger werdenden strategischen Partner, nicht zuletzt durch seine Rolle innerhalb der internationalen Anti-Terror-Koalition, und sieht insbesondere im Bereich des internationalen Krisenmanagements und der Zusammenarbeit in Sicherheitsfragen Möglichkeiten für eine immer engere Zusammenarbeit, wie sie im Rahmen der NATO bereits zum Tragen kommt; ist überzeugt, dass diese Partnerschaft nur dann wirklich erfolgreich sein wird, wenn die Förderung von Demokratie und Menschenrechten ...[+++]


27. beschouwt Rusland als een steeds belangrijkere strategische partner, niet in de laatste plaats door zijn rol binnen de internationale coalitie tegen terrorisme, en ziet met name op het gebied van het internationale crisisbeheer en de samenwerking op het gebied van veiligheidskwesties mogelijkheden voor een steeds nauwere samenwerking, zoals in het kader van de NAVO reeds gebeurt; is ervan overtuigd dat dit partnerschap op de lange duur alleen succ ...[+++]

27. sieht in Russland einen immer wichtiger werdenden strategischen Partner, nicht zuletzt durch seine Rolle innerhalb der internationalen Anti-Terror-Koalition, und sieht insbesondere im Bereich des internationalen Krisenmanagements und der Zusammenarbeit in Sicherheitsfragen Möglichkeiten für eine immer engere Zusammenarbeit, wie sie im Rahmen der NATO bereits zum Tragen kommt; ist überzeugt, dass diese Partnerschaft langfristig nur dann wirklich erfolgreich sein wird, wenn die Förderung von Demokratie und Mens ...[+++]


De Commissie wil de bijdrage van de sociale dialoog aan een betere Europese governance bevorderen en verbeteren, door een aantal voorstellen betreffende essentiële terreinen: een betere raadpleging, de representativiteit van de sociale partners, koppeling en meer betrokkenheid van de verschillende niveaus, en de transparantie van de dialoog.

Die Kommission möchte den Beitrag des sozialen Dialogs zu besseren europäischen Entscheidungsstrukturen durch eine Reihe von Vorschlägen zu wichtigen Bereichen fördern und verbessern: eine bessere Anhörung, die Repräsentativität der Sozialpartner, stärkere Kompetenzabgrenzung und Einbeziehung der verschiedenen Ebenen und die Transparenz des Dialogs.


w