Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «essentiële voorwaarde willen » (Néerlandais → Allemand) :

En billijkheid is een essentiële voorwaarde willen de noodzakelijke economische hervormingen maatschappelijk en politiek aanvaardbaar zijn.

Und Fairness ist eine wesentliche Voraussetzung, wenn die notwendigen Wirtschaftsreformen gesellschaftlich und politisch akzeptiert werden sollen.


53. is van mening dat in het digitale tijdperk een modern en evenwichtig systeem voor de bescherming van intellectuele-eigendomsrechten (IER's), dat ervoor zorgt dat alle categorieën rechthebbenden een billijke betaling ontvangen en dat de consumenten gemakkelijk toegang hebben tot gevarieerde, legale inhoud en een ruime keuze hebben uit een divers linguïstisch en cultureel aanbod, een essentiële voorwaarde is, willen bedrijven in de CCS concurrerend blijven;

53. ist der Auffassung, dass im digitalen Zeitalter ein modernes und ausgewogenes System des Schutzes der Rechte des geistigen Eigentums, das allen Kategorien von Rechteinhabern eine gerechte Bezahlung und gleichzeitig den Verbrauchern den leichten Zugang zu vielfältigen, legalen Inhalten und eine echte Wahlmöglichkeit im Bereich sprachlicher und kultureller Vielfalt gewährleistet, eine wesentliche Bedingung für die Wettbewerbsfähigkeit der KKW ist;


De beslechting van juridische geschillen zonder inschakeling van het Hof van Justitie, en de huidige en toekomstige vereenvoudigingen onder inachtneming van een goed beheer van overheidsgeld zijn een essentiële voorwaarde om te kunnen bewerkstelligen dat wetenschap, onderzoek en innovatie op Europees niveau kunnen worden behandeld, in het bijzonder in het licht van de onderhandelingen met de lidstaten over KP8, als we willen bereiken dat onderzoek een meer Europees karakter krijgt en als we uiteindelijk tot een Europese onderzoeksruim ...[+++]

Die Klärung der früheren Streitfälle ohne Anrufung des Gerichtshofs und die jetzige und künftige Vereinfachung bei einem umsichtigen Umgang mit den öffentlichen Geldern ist eine wichtige Voraussetzung dafür, dass Wissenschaft, Forschung und Innovation, vor allem vor dem Hintergrund der Verhandlungen mit den Mitgliedstaaten über das RP8, im europäischen Maßstab behandelt werden können, wenn die Forschung auf die europäische Ebene gehoben werden soll und wir endlich einen Europäischen Forschungsraum erhalten wollen.


Dat is niet alleen een juridische vereiste, maar ook een essentiële voorwaarde als wij onze geloofwaardigheid en legitimiteit willen waarborgen en daarnaast het wederzijds vertrouwen tussen de nationale autoriteiten en het vertrouwen onder het brede publiek willen bevorderen.

Das ist nicht nur eine rechtliche Anforderung, sondern auch eine Schlüsselbedingung für die Sicherstellung von Glaubwürdigkeit und Legitimität sowie für die Förderung des gegenseitigen Vertrauens zwischen den nationalen Behörden und des Vertrauens in der Öffentlichkeit insgesamt.


11. stelt vast dat de vooruitgang inzake ondernemingsgeest vrij heterogeen is en in veel gevallen weinig resultaten heeft wat betreft werkelijke voordelen voor de bedrijven; is van oordeel dat een betere coördinatie met het actieplan voor ondernemerschap noodzakelijk is; herhaalt dat het in deze acties betrekken van de bedrijven een essentiële voorwaarde is voor hun succes; beklemtoont in het bijzonder dat de kansen van kleine en microbedrijven om gebruik te maken van Europese programma's moeten worden verbeterd, gelet op de problemen die deze bedrijven ondervinden wanneer ze toegang willen ...[+++]

11. stellt fest, dass die Fortschritte in Bezug auf den Unternehmergeist durchaus in einem Missverhältnis zueinander stehen und in vielen Fällen kaum Wirkung im Hinblick auf konkrete Vorteile für die Unternehmen gezeitigt haben; hält eine bessere Koordinierung mit dem Aktionsplan für unternehmerische Initiative für notwendig; weist darauf hin, dass die Einbeziehung der Unternehmen in diese Aktionen eine entscheidende Voraussetzung für deren Erfolg ist; betont insbesondere, dass die Möglichkeiten von Klein- und Kleinstunternehmen, europäische Programme zu nutzen, gestärkt werden müssen, weil diese in der Tat Probleme beim Zugang zu den ...[+++]


11. stelt vast dat de vooruitgang inzake ondernemingsgeest vrij heterogeen is en in veel gevallen weinig resultaten heeft wat betreft werkelijke voordelen voor de bedrijven; is van oordeel dat een betere coördinatie met het Actieplan voor ondernemerschap noodzakelijk is; herhaalt dat het in deze acties betrekken van de bedrijven een essentiële voorwaarde is voor hun succes; beklemtoont in het bijzonder dat de kansen van kleine en microbedrijven om gebruik te maken van Europese programma’s moeten worden verbeterd, gelet op de problemen die deze bedrijven ondervinden wanneer ze toegang willen ...[+++]

11. stellt fest, dass die Fortschritte in Bezug auf den Unternehmergeist durchaus in einem Missverhältnis zueinander stehen und in vielen Fällen kaum Wirkung im Hinblick auf konkrete Vorteile für die Unternehmen gezeitigt haben; hält eine bessere Koordinierung mit dem Aktionsplan für unternehmerische Initiative für notwendig; weist darauf hin, dass die Einbeziehung der Unternehmen in diese Aktionen eine entscheidende Voraussetzung für deren Erfolg ist; betont insbesondere, dass die Möglichkeiten von Klein- und Kleinstunternehmen, europäische Programme zu nutzen, gestärkt werden müssen, weil diese in der Tat Probleme beim Zugang zu den ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'essentiële voorwaarde willen' ->

Date index: 2024-09-17
w