Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Traduction de «estland genomen heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Dienststelle,die die angefochtene Entscheidung erlassen hat


wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

nicht mehr bewirtschaftete Fläche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een aantal lidstaten heeft maatregelen genomen om hun stelsels voor primair en secundair onderwijs te verbeteren (Oostenrijk, Estland, Griekenland, Spanje, Hongarije, Ierland, Malta, Slowakije en het Verenigd Koninkrijk), terwijl andere de algemene onderwijsstrategie hebben aangepakt (Kroatië en Litouwen).

Einige Mitgliedstaaten haben Maßnahmen zur Verbesserung ihres Primar- und Sekundarbildungswesens ergriffen (Österreich, Estland, Griechenland, Spanien, Ungarn, Irland, Malta, Slowakei und Vereinigtes Königreich); andere Länder zielen mit ihren Maßnahmen auf eine Verbesserung der Bildungsstrategie insgesamt ab (Kroatien, Litauen).


De Estlink-2-elektriciteitsinterconnectie tussen Finland en Estland: in maart 2010 heeft de Commissie haar goedkeuring gehecht aan een subsidie ten belope van 100 miljoen euro ter ondersteuning van de aanleg van de Estlink-2-elektriciteitskabel met een capaciteit van 650 megawatt tussen Estland en Finland. Die kabel zal in 2014 in gebruik worden genomen.

Estlink-2-Stromverbindungsleitung zwischen Finnland und Estland: Im März 2010 genehmigte die Kommission eine Finanzhilfe in Höhe von 100 Mio. EUR für die Verlegung des Estlink-2-Stromkabels mit einer Kapazität von 650 MW zwischen Estland und Finnland, das 2014 in Betrieb gehen soll.


Op 6 december 2007 [zal de Raad een besluit nemen][heeft de Raad een besluit genomen] over de volledige tenuitvoerlegging van de bepalingen van het Schengenacquis per 21 december 2007 in de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek.

Der Rat [soll][nahm] , am 6 Dezember 2007 einen Beschluss über die vollständige Anwendung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands mit Wirkung vom 21. Dezember 2007 in der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik [annehmen][an].


Wat de politieke criteria van Kopenhagen betreft, verheugde de Associatieraad zich over de stappen die Estland genomen heeft ter ondersteuning van de integratie van "niet-staatsburgers" in de maatschappij, waaronder de invoering van wijzigingen in de taalwet en de aanneming van het staatsintegratieprogramma voor niet-Esten, en moedigde hij Estland aan voort te gaan met de uitvoering van de taalwet overeenkomstig internationale normen en de Europa-overeenkomst.

Hinsichtlich der Kopenhagener politischen Kriterien begrüßte der Assoziationsrat die Schritte, die Estland zur Förderung der Integration von Nicht-Esten in die estnische Gesellschaft unternommen hat, darunter die Einbringung von Änderungen am Sprachengesetz und die Annahme des staatlichen Programms zur Integration von Nicht-Esten. Ferner legte er Estland nahe, das Sprachengesetz weiterhin in Übereinstimmung mit den internationalen Anforderungen und dem Europa-Abkommen anzuwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. is ingenomen met de maatregelen die de Commissie, parallel aan het toetredingsproces, in het kader van de Europa-overeenkomst heeft genomen om de handel op zulke belangrijke terreinen als de markten voor landbouw- en visserijproducten alsmede verwerkte landbouwproducten te liberaliseren, teneinde de integratie van Estland in de interne markt te vergemakkelijken;

52. begrüßt die Maßnahmen, die die Kommission parallel zum Beitrittsprozess im Rahmen des Europa-Abkommens getroffen hat, um mit Blick auf eine leichtere Integration Estlands in den Binnenmarkt den Handel in so wichtigen Bereichen wie den Agrar- und Fischereierzeugnissen sowie verarbeiteten landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu liberalisieren;


52. is ingenomen met de maatregelen die de Commissie, parallel aan het toetredingsproces, in het kader van de Europa-overeenkomst heeft genomen om de handel op zulke belangrijke terreinen als de markten voor landbouw- en visserijproducten alsmede verwerkte landbouwproducten te liberaliseren, teneinde de integratie van Estland in de interne markt te vergemakkelijken;

52. begrüßt die Maßnahmen, die die Kommission parallel zum Beitrittsprozess im Rahmen des Europa-Abkommens getroffen hat, um mit Blick auf eine leichtere Integration Estlands in den Binnenmarkt den Handel in so wichtigen Bereichen wie den Agrar- und Fischereierzeugnissen sowie verarbeiteten landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu liberalisieren;


20. heeft nota genomen van de opiniepeilingen in Estland, die een afnemende steun voor het EU-lidmaatschap laten zien, en is bezorgd dat als een van de kandidaat-lidstaten de hereniging van Europa de rug toekeert, de kracht en het vermogen van de Europese samenwerking daardoor zullen afnemen;

20. hat die Meinungsumfragen in Estland zur Kenntnis genommen, wonach die Befürwortung des Beitritts zur Europäischen Union abnimmt, und ist besorgt, dass eines der Beitrittsländer sich von der Wiedervereinigung Europas abwenden könnte, da dies die Kraft und die Kapazität der Zusammenarbeit innerhalb Europas mindern würde;


Ook merkte hij op dat er, hoewel Estland een aantal maatregelen heeft genomen om zijn openbaar bestuur en gerechtelijk apparaat te hervormen, op bepaalde sleutelgebieden nog steeds administratieve tekortkomingen bestaan.

Er stellte ferner fest, daß Estland zwar einige Maßnahmen zur Reform seiner öffentlichen Verwaltung und des Justizwesens ergriffen hat, daß aber nach wie vor Verwaltungsdefizite in bestimmten Schlüsselbereichen bestehen.


De Raad heeft nota genomen van de over het algemeen positieve standpunten van de Raadsinstanties ten aanzien van de voorgestelde ontwerp-besluiten van de Associatieraden met Estland, Letland en Litouwen, tot vaststelling van de voorschriften voor de tenuitvoerlegging van de bepalingen van de met deze landen gesloten Europa-overeenkomsten inzake mededinging en heeft besloten een begin te maken met het raadplegen van het Europees Par ...[+++]

Der Rat nahm die allgemein positive Haltung seiner Gremien zu den Vorschlägen für Beschlüsse der Assoziationsräte mit Estland, Lettland und Litauen über die Annahme der erforderlichen Durchführungsbestimmungen zu den Wettbewerbsvorschriften der Europa-Abkommen mit diesen Ländern zur Kenntnis, und beschloß, die Anhörung des Europäischen Parlaments einzuleiten.


De Regeringen van de Lid-Staten en de Commissie van de Europese Gemeenschappen waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Luc VAN DEN BOSSCHE Minister van Onderwijs van de Vlaamse Gemeenschap Denemarken : de heer Niels PULTZ Plaatsvervangend Permanent Vertegenwoordiger Duitsland : de heer Fritz SCHAUMANN Staatssecretaris van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie de heer Dieter BREITENBACH Minister van Wetenschappen en Cultuur van Saarland Griekenland : de heer Georgios PAPANDREOU Minister van Onderwijs en Kerkelijke Zaken Spanje : de heer Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister van Onderwijs en Wetenschappen de heer Alva ...[+++]

Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Luc VAN DEN BOSSCHE Minister des Unterrichtswesens der Regierung von Flandern Dänemark Herr Niels PULTZ Stellvertreter des Ständigen Vertreters Deutschland Herr Fritz SCHAUMANN Staatssekretär, Bundesministerium für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie Herr Dieter BREITENBACH Minister für Wissenschaft und Kultur: Land: Saarland Griechenland Herr Georgios PAPANDREOU Minister für Bildung und Kultusfragen Spanien Herr Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister für Bildung und Wissenschaft Herr Alvaro MARCHESI Staatssekretär für das Bildungswesen Frankreich Frau Françoise HOSTALIER Staatssekretärin beim Minister für Bildung, zuständig für das S ...[+++]




D'autres ont cherché : estland genomen heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estland genomen heeft' ->

Date index: 2023-11-26
w