Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «estlandse autoriteiten de wettelijke bepalingen zullen toepassen » (Néerlandais → Allemand) :

6. verzoekt met klem dat de autoriteiten in de lidstaten de typegoedkeuring en het conformiteitscertificaat van voertuigen intrekken wanneer manipulatie-instrumenten gevonden worden of aanwezig zijn, overeenkomstig artikel 30 van Richtlijn 2007/46/EG en artikel 10 van Verordening (EG) nr. 715/2007, dat ze passende sancties toepassen, een verplichte terugroeping eisen om manipulatie-instrumenten te verwijderen, en conformiteit met de desbetreffende regelgeving waarborgen, en dat fabrikanten verplicht worden hun klanten schadeloos te st ...[+++]

6. fordert, dass die Behörden der Mitgliedstaaten, wenn Abschalteinrichtungen festgestellt werden oder eingebaut sind, bei den betroffenen Fahrzeugen die Typgenehmigung und die Konformitätsbescheinigung gemäß Artikel 30 der Richtlinie 2007/46/EG und Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 entziehen, angemessene Strafen verhängen und obligatorische Rückrufaktionen vorschreiben, damit Abschalteinrichtungen entfernt werden und die Übereinstimmung mit der einschlägigen Verordnung sichergestellt wird, und dass die Hersteller verpflichtet werden, die Kunden zu entsch ...[+++]


8. dringt er bij de Oekraïense autoriteiten op aan te garanderen dat de parlementsverkiezingen in oktober 2012 vrij en eerlijk zullen verlopen, in volledige overeenstemming met de wettelijke bepalingen die door zowel de oppositie als de regeringspartijen in de Verchovna Rada zijn overeengekomen; verzoekt ​​de Europese instellingen bij te dragen aan de effectiviteit van het verkiezingswaarnemingsproces;

8. fordert die ukrainischen Staatsorgane auf zu garantieren, dass die Parlamentswahlen im Oktober 2012 frei und fair und unter uneingeschränkter Einhaltung der Bestimmungen des Gesetzes durchgeführt werden, das von den Oppositions- und Regierungsparteien in der Werchowna Rada angenommen wurde; fordert die europäischen Organe und Einrichtungen auf, einen Beitrag zu einer wirksamen Überwachung dieser Wahlen zu leisten;


2. verwelkomt de door Estland ondernomen stappen om de taalwet te wijzigen overeenkomstig de internationale normen en de Europa-overeenkomst en vertrouwt erop dat de Estlandse autoriteiten de wettelijke bepalingen zullen toepassen als onderdeel van alomvattende maatregelen ter integratie van niet-onderdanen,

2. begrüßt die von Estland unternommenen Schritte, das Sprachengesetz zu ändern, um es mit den internationalen Standards und dem Europa-Abkommen in Einklang zu bringen, und vertraut darauf, dass die zuständigen estnischen Stellen die Rechtsvorschriften umsetzen als Teil der umfassenden Maßnahmen zur Integration der Bürger, die nicht die estnische Staatsbürgerschaft besitzen;


het toepassen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die zijn vastgesteld met betrekking tot openbare overnamebiedingen, fusies, of andere transacties die gevolgen hebben voor de eigendom van of de zeggenschap over vennootschappen, waarop wordt toegezien door de autoriteiten die door de lidstaten zijn aangewezen overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 2004/25/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende het openbaar overnamebod

er wendet Rechts- oder Verwaltungsvorschriften an, die im Zusammenhang mit Übernahmeangeboten, Zusammenschlüssen und anderen Transaktionen stehen, die die Eigentumsverhältnisse oder die Kontrolle von Unternehmen betreffen, und von den Behörden, die gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2004/25/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 betreffend Übernahmeangebote von den Mitgliedstaaten benannt wurden, beaufsichtigt werden.


het toepassen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die zijn vastgesteld met betrekking tot openbare overnamebiedingen, fusies, of andere transacties die gevolgen hebben voor de eigendom van of de zeggenschap over vennootschappen, waarop wordt toegezien door de autoriteiten die door de lidstaten zijn aangewezen overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 2004/25/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende het openbaar overnamebod (18).

er wendet Rechts- oder Verwaltungsvorschriften an, die im Zusammenhang mit Übernahmeangeboten, Zusammenschlüssen und anderen Transaktionen stehen, die die Eigentumsverhältnisse oder die Kontrolle von Unternehmen betreffen, und von den Behörden, die gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2004/25/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 betreffend Übernahmeangebote (18) von den Mitgliedstaaten benannt wurden, beaufsichtigt werden.


Bovendien heeft Roemenië aangekondigd dat de huidige bepalingen van het wetboek van strafrecht, waarin de persvrijheid aan banden is gelegd, zullen worden afgeschaft en dat vaart wordt gezet achter het invoeren van wettelijke bepalingen voor een betere kinderbescherming. Dit zijn voor ons tastbare bewijzen dat de Roemeense autoriteiten van goede wil zijn. ...[+++]

Darüber hinaus sind die angekündigte Aufhebung der derzeitigen Bestimmungen des Strafgesetzbuchs zur Einschränkung der Pressefreiheit und vor allem die zügige Annahme von Rechtsvorschriften, die einen verbesserten Kinderschutz zum Ziel haben, ebenso greifbare Beweise für den Willen der rumänischen Behörden.


Zo zullen het beheer en de overdracht van een bron van inkomsten geregeld worden door de lex rei sitae wanneer zij daartoe de tussenkomst van haar autoriteiten vereist, met dien verstande dat deze laatsten, of de door hen aangestelde personen, voor de bepalingen de successierechten, de lex successionis moeten toepassen.

Beispielsweise werden Verwaltung und Übergang einer bestimmten Ertragsquelle durch das Recht der belegenen Sache geregelt, wenn dazu das Tätigwerden der entsprechenden Behörden vorgeschrieben ist, und zwar unbeschadet der Tatsache, dass die Behörden oder die von ihnen benannten Personen bei der Festlegung der Erbfolgerechte das Recht der Erbfolge anwenden müssen.


iii)het toepassen van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen die zijn vastgesteld met betrekking tot openbare overnamebiedingen, fusies, of andere transacties die gevolgen hebben voor de eigendom van of de zeggenschap over vennootschappen, waarop wordt toegezien door de autoriteiten die door de lidstaten zijn aangewezen overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 2004/25/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende het openbaar overnamebod .

iii)er wendet Rechts- oder Verwaltungsvorschriften an, die im Zusammenhang mit Übernahmeangeboten, Zusammenschlüssen und anderen Transaktionen stehen, die die Eigentumsverhältnisse oder die Kontrolle von Unternehmen betreffen, und von den Behörden, die gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2004/25/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 betreffend Übernahmeangebote von den Mitgliedstaaten benannt wurden, beaufsichtigt werden.


De Lid-Staten stellen de nodige wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen vast om te bewerkstelligen dat de bevoegde autoriteiten de maatregelen waarin wordt voorzien door de krachtens de artikelen 28 en 29 vastgestelde bepalingen , toepassen vanaf de in deze bepalingen vastgestelde datum voor het van toepassing worden van deze maatregelen .

DIE MITGLIEDSTAATEN ERLASSEN DIE ERFORDERLICHEN RECHTS - UND VERWALTUNGSVORSCHRIFTEN, DAMIT DIE ZUSTÄNDIGEN BEHÖRDEN DIE MASSNAHMEN, DIE IN DEN AUF GRUND DER ARTIKEL 28 UND 29 ERLASSENEN VORSCHRIFTEN VORGESEHENEN SIND, VON DEM ZEITPUNKT AN TREFFEN, DER IN DIESEN VORSCHRIFTEN FÜR DIE ANWENDUNG DER BETREFFENDEN MASSNAHMEN FESTGESETZT WORDEN IST .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'estlandse autoriteiten de wettelijke bepalingen zullen toepassen' ->

Date index: 2024-02-27
w