Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissaris van politie
Gerechtelijke politie
Hoofdcommissaris
Hoofdinspecteur
ICPO
Inspecteur van politie
Inspectrice van politie
Instructeur politie
Instructeur politieinspecteurs
Instructrice politieinspecteurs
Internationale Criminele Politie Organisatie
Internationale Organisatie van Criminele Politie
Interpol
Justitiële politie
Politie
Politiecommissaris
Praktijkmonitrice politie
Rijkspolitie
Task Force Hoofden van Politie
Task Force van hoofden van politie van de EU

Traduction de «estse politie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Generalinspektion der föderalen Polizei und der lokalen Polizei


hoofdinspecteur van politie met specialiteit politie-assistent

Polizeihauptinspektor mit Spezialisierung als Polizeiassistent


instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs

Polizeilehrer | PolizeitrainerIn | Ausbilder bei der Polizei/Ausbilderin bei der Polizei | Polizeilehrer/in


inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie

Kriminalkommissar | Polizeiinspektorin | Polizeiinspektor | Polizeikommissar/Polizeikommissarin




Task Force Hoofden van Politie | Task Force van hoofden van politie van de EU

EU-Task Force der Polizeichefs | Task Force der Polizeichefs


Internationale Criminele Politie Organisatie | Internationale Organisatie van Criminele Politie | ICPO [Abbr.] | Interpol [Abbr.]

Internationale Kriminalpolizeiliche Organisation | Interpol | IKPO [Abbr.]


gerechtelijke politie | justitiële politie

Kriminalpolizei




commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris

Polizeichef | Polizeipräsidentin | Polizeichefin | Polizeipräsident/Polizeipräsidentin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Betreurenswaardig is ook de escalatie van het conflict, die het gevolg was van het feit dat de Estse autoriteiten geen vreedzame demonstraties toestonden, en de verdere escalatie die voortvloeide uit het optreden van de Estse politie tegen de demonstranten.

Zudem ist die Eskalation des Konflikts zu bedauern, die eine Reaktion darauf war, dass die estnischen Behörden friedliche Demonstrationen verboten haben. Eine weitere Verschärfung gab es dann als Reaktion auf das Vorgehen der estnischen Polizei gegen die Demonstranten.


D. overwegende dat de Estse politie buitensporig geweld heeft gebruikt tegen de demonstranten en leiders van tegen de verplaatsing van het monument protesterende organisaties heeft gearresteerd, hetgeen leidde tot nieuw geweld en spanningen in Estse steden; overwegende dat er berichten zijn over mishandeling van gearresteerde personen,

D. in der Erwägung, dass die estnische Polizei mit unverhältnismäßiger Gewalt gegen die Demonstranten vorging und die Anführer von Organisationen, die Widerstand gegen die Entfernung des Denkmals geleistet haben, verhaftet hat, was wiederum zu neuer Gewalt und neuen Spannungen in den Straßen der estnischen Städte geführt hat; in der Erwägung, dass es Berichte über Misshandlungen von Verhafteten gibt,


A. overwegende dat er in de nacht van 27 op 28 april 2007 in het centrum van de Estse hoofdstad Tallinn hevige rellen zijn uitgebroken tussen etnische Russen en de Estse politie, waarbij een dode en tientallen gewonden vielen, en dit naar aanleiding van de verwijdering van het Sovjetmonument van de Bronzen Soldaat uit het centrum van Tallinn naar het militair kerkhof,

A. in der Erwägung, dass in der Nacht vom 27. auf den 28. April 2007 im Zentrum der estnischen Hauptstadt Tallinn heftige Krawalle zwischen estnischen Russen und der estnischen Polizei ausgebrochen sind, wobei eine Person starb und zahlreiche weitere verwundet wurden, sowie in der Erwägung, dass diese Krawalle durch die Verlegung des Sowjet-Denkmals eines Bronze-Soldaten aus dem Zentrum von Tallinn zu einem Militärfriedhof ausgelöst wurden,


3. veroordeelt het buitensporige gebruik van geweld door de Estse politie tegen vreedzame demonstranten, maar onderstreept tegelijkertijd dat rellen en vandalisme niet te rechtvaardigen zijn; is bezorgd over de arrestaties van mensen die protesteerden tegen de verplaatsing van het monument; verzoekt om een snel, alomvattend en onafhankelijk onderzoek naar de gewelddadige gebeurtenissen in Tallinn;

3. verurteilt die unverhältnismäßige Anwendung von Gewalt durch die estnische Polizei gegen friedliche Demonstranten; unterstreicht aber gleichzeitig, dass Ausschreitungen und Vandalismus nicht zu rechtfertigen sind; ist besorgt über die Verhaftung von Menschen, die gegen die Verlegung des Denkmals Widerstand geleistet haben; fordert, dass die gewalttätigen Vorfälle in Tallinn zügig, umfassend und von unabhängiger Seite untersucht werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Estse autoriteiten hebben laten weten dat zij werk maken van bovengenoemde aanbevelingen, met name van de opneming van een aantal verbeterde functies in het volledig geïntegreerde systeem uiterlijk in november (het verbergen van de Estse SIS-signaleringen voor eindgebruikers, enkel de nationale signalering wordt getoond; het beperken van de mogelijkheid om een enkelvoudige bevraging te kiezen; het opwaarderen van de gebruikersinterface met een aantal kenmerken; het uitvoeren van zoekacties op bereiken), dat een standaardformulier voor de uitwisseling van gegevens tussen gebruikers bij de politie ...[+++]

Die estnischen Behörden haben mitgeteilt, dass sie an der Umsetzung der vorgenannten Empfehlungen arbeiten und sich insbesondere darum bemühen, bis November einige verbesserte Funktionen in das vollständig integrierte System aufzunehmen (Verbergen estnischer SIS-Ausschreibungen vor den Endanwendern; Anzeige lediglich der nationalen Ausschreibungen; Einschränkung der Möglichkeit, die gleichzeitige Abfrage zu wählen; Verbesserung der Benutzer-Schnittstelle durch einige Merkmale; Einführung von Abfragen nach fortlaufenden Seriennummern); ferner teilten sie mit, dass noch vor Ende des Jahres ein Standard-Formular für den Informationsaustausch zwischen Syste ...[+++]


A. overwegende dat betogers die in de hoofdstad van Estland en in delen van het noordoosten van Estland tussen 26 en 28 april 2007 protesteerden tegen de beslissing van de Estse overheid om het Sovjetmonument "aan de bevrijders van Tallinn" te verplaatsen van het centrum van de Estse hoofdstad naar een kerkhof van de Estse strijdkrachten enkele kilometers verderop twee nachten gewelddadig te keer gingen; in eerste instantie vielen betogers de politie aan en uiteindelijk kwam het tot wijdverbreid vandalisme in het centrum van Tallinn ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Demonstranten in der estnischen Hauptstadt und in Teilen von Nordostestland zwischen dem 26. und 28. April 2007 gegen die von der estnischen Regierung geplante Verlagerung des sowjetischen "Denkmals für die Befreier von Tallinn" aus der Innenstadt von Tallinn auf einen wenige Kilometer entfernten Militärfriedhof protestiert und zwei Nächte lang randaliert haben, wobei zunächst die Polizei angegriffen wurde und es in der Folge in der Innenstadt von Tallinn zu zahlreichen Fällen von Vandalismus kam,


Er is een overeenkomst gesloten om de samenwerking tussen de Letse financiële politie en de Estse douane te vergemakkelijken.

Die lettische Finanzpolizei und die estnischen Zollbehörden unterzeichneten ein Abkommen zur Erleichterung ihrer Zusammenarbeit.


w