Dit protocol, opgesteld in één exemplaar, in de Bulgaarse, de Deense, de Dui
tse, de Engelse, de Estse, de Finse, de Franse, de Griekse, de Hongaarse, de Ierse, de Italiaanse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de Nederlandse, de Poolse, de Portugese, de Roemeense, de Sloveense, de Slowaakse, de Spaanse, de Tsjechische en de Zweedse taal, zijnde de teksten in elk van deze talen gelijkelijk authentiek, wordt nedergelegd in
het archief van de regering van de Italiaanse Republiek, die een voor eensluidend gewaarmerkt afschrift daarvan toe
...[+++]zendt aan de regeringen der andere ondertekenende staten.Dieses Protokoll ist in einer Urschrift in bulgarischer, dänischer, deu
tscher, englischer, estnischer, finnischer, französischer, griechischer, irischer, italienischer, lettischer, litauischer, maltesischer, niederländischer, polnischer, portugiesischer, rumänischer, schwedischer, slowakischer, slowenischer, spanischer, tschechischer und ungarischer Sprache abgefasst, wobei jeder Wortlaut gleichermaßen verbindlich ist; es
wird im Archiv der Regierung der Italienischen Republik hinterlegt; diese übermittelt der Regierung jedes andere
...[+++]n Unterzeichnerstaats eine beglaubigte Abschrift.