Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capsule met gereguleerde afgifte
ETCS
European Train Control System
Europees treinbesturingssysteem ETCS
Gereguleerde kerninstallatie
Granulaat met gereguleerde afgifte
Tablet met gereguleerde afgifte

Traduction de «etc worden gereguleerd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gereguleerde kerninstallatie

Staatlich beaufsichtigte kerntechnische Anlage


ETCS | European Train Control System | Europees treinbesturingssysteem ETCS

Europäisches System zur Zugsteuerung und Zugsicherung


Capsule met gereguleerde afgifte

Kapsel mit modifizierter Wirkstofffreisetzung


Tablet met gereguleerde afgifte

Tablette mit modifizierter Wirkstofffreisetzung


Granulaat met gereguleerde afgifte

Granulat mit veränderter Wirkstofffreisetzung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
25) geklimatiseerde ruimte: ruimte waar bepaalde omgevingsparameters zoals temperatuur, vochtigheid etc. worden gereguleerd met behulp van technische middelen zoals verwarming en koeling enz..

klimatisierter Raum bezeichnet einen Raum, in dem einige Umgebungsparameter wie Temperatur, Feuchtigkeit usw. durch technische Mittel wie z. B. Heizung und Kühlung geregelt sind.


Naar het idee van de Commissie dient alles gereguleerd te worden: voedingsclaims (zoals vetgehalte, energierijk, energiearm), gezondheidsclaims (zoals “een levensmiddel versterkt de weerstand”, “een levensmiddel bevordert de concentratie”, etc.) en welzijnsclaims (zoals “een levensmiddel houdt u fit, pept u op en geeft energie”, etc. ).

Nach Vorstellung der Kommission soll alles reglementiert werden: nährwertbezogene Angaben (wie Fettgehalt, energiereich, energiearm), gesundheitsbezogene Angaben (wie „ein Lebensmittel stärkt die Abwehrkräfte“, „ein Lebensmittel fördert die Konzentration“, usw.) und reine Wohlfühlangaben (wie „ein Lebensmittel hält fit, gibt Schwung, gibt Kraft“, usw.).


Naar het idee van de Commissie dient alles gereguleerd te worden: voedingsclaims (zoals vetgehalte, energierijk, energiearm), gezondheidsclaims (zoals “een levensmiddel versterkt de weerstand”, “een levensmiddel bevordert de concentratie”, etc.) en welzijnsclaims (zoals “een levensmiddel houdt u fit, pept u op en geeft energie”, etc.).

Nach Vorstellung der Kommission soll alles reglementiert werden: nährwertbezogene Angaben (wie Fettgehalt, energiereich, energiearm), gesundheitsbezogene Angaben (wie „ein Lebensmittel stärkt die Abwehrkräfte“, „ein Lebensmittel fördert die Konzentration“, usw.) und reine Wohlfühlangaben (wie „ein Lebensmittel hält fit, gibt Schwung, gibt Kraft“, usw.).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etc worden gereguleerd' ->

Date index: 2023-06-26
w