Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eten-projecten moeten verhogen » (Néerlandais → Allemand) :

Voor eind 2002 zouden de Raad en het Parlement, op basis van een voorstel van de Commissie, het financieringsplafond voor de invoeringsfase van eTEN-projecten moeten verhogen van 10% tot 30%, zonder afbreuk te doen aan de andere TEN-programma's.

Bis Ende 2002 sollten der Rat und das Parlament auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission die Obergrenze für die Finanzierung der Implementierungsphase der eTEN-Projekte von 10 % auf 30 % anheben, ohne dabei die anderen TEN-Programme zu benachteiligen.


61. In het programma zou meer prioriteit moeten worden verleend aan projecten die de levensstandaard van de bevolking in de voor steun in aanmerking komende regio's verhogen.

61. Im Rahmen des Programms sollte den Vorhaben größere Priorität eingeräumt werden, die zur Verbesserung des Lebensstandards der Bevölkerung in den Fördergebieten beitragen.


Dergelijke projecten moeten derhalve onder meer een efficiënte prijsstelling vergemakkelijken, door het wegvervoer veroorzaakte verontreiniging aan de bron verminderen, de effecten ervan matigen, de CO2- en energieprestaties van voertuigen verbeteren, alternatieve infrastructuur voor vervoergebruikers ontwikkelen, de logistiek optimaliseren of de verkeersveiligheid verhogen.

Solche Projekte sollten daher unter anderem abzielen auf die Förderung einer wirksamen Kostenanlastung, die Verringerung der straßenverkehrsbedingten Umweltverschmutzung an ihrem Ursprung, die Abfederung ihrer Auswirkungen, die Verringerung des CO2-Ausstoßes und die Verbesserung der Energieeffizienz von Fahrzeugen, die Entwicklung alternativer Infrastrukturen für die Verkehrsnutzer, die Optimierung der Logistik oder die Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit.


De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de verschillende stappen van de milieueffectbeoordeling van projecten worden uitgevoerd binnen een redelijke periode, afhankelijk van de aard, complexiteit, locatie en omvang van het project, om een efficiëntere besluitvorming aan te moedigen en de rechtszekerheid te verhogen.

Um zu einer effizienteren Entscheidungsfindung beizutragen und die Rechtssicherheit zu erhöhen, sollten die Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass die verschiedenen Verfahrensschritte der Umweltverträglichkeitsprüfung von Projekten innerhalb einer je nach Art, Komplexität, Standort und Größe des Projekts angemessenen Zeit durchgeführt werden.


Projecten die datatransmissiesnelheden van minder dan 30 Mbps bieden, moeten na verloop van tijd die snelheden verhogen tot ten minste 30 Mbps, en waar mogelijk tot 100 Mbps.

Vorhaben, die mit Geschwindigkeiten für die Datenübermittlung von unter 30 Mbit/s arbeiten, sollten sicherstellen, dass sich die Geschwindigkeiten mit der Zeit auf mindestens 30 Mbit/s und nach Möglichkeit auf 100 Mbit/s und mehr erhöhen.


Voor eind 2002 zouden de Raad en het Parlement, op basis van een voorstel van de Commissie, het financieringsplafond voor de invoeringsfase van eTEN-projecten moeten verhogen van 10% tot 30%, zonder afbreuk te doen aan de andere TEN-programma's.

Bis Ende 2002 sollten der Rat und das Parlament auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission die Obergrenze für die Finanzierung der Implementierungsphase der eTEN-Projekte von 10 % auf 30 % anheben, ohne dabei die anderen TEN-Programme zu benachteiligen.


De Commissie stelt derhalve voor het financieringsplafond voor eTEN-projecten te verhogen van 10% naar 30%.

Die Kommission schlägt eine Anhebung dieser Obergrenze von 10% auf 30% vor.


Er moeten gemeenschappelijke projecten worden opgezet om de vermogens van de speciale eenheden in de landen van herkomst te verhogen, zodat de mensenhandel kan worden bestreden in overeenstemming met EU-normen

Es sollten gemeinsame Projekte initiiert werden, um die Fähigkeiten der Spezialeinheiten der Herkunftsländer zur Bekämpfung des Menschenhandels entsprechend den EU-Normen auszubauen.


61. In het programma zou meer prioriteit moeten worden verleend aan projecten die de levensstandaard van de bevolking in de voor steun in aanmerking komende regio's verhogen.

61. Im Rahmen des Programms sollte den Vorhaben größere Priorität eingeräumt werden, die zur Verbesserung des Lebensstandards der Bevölkerung in den Fördergebieten beitragen.


Er moeten studies en tests zijn uitgevoerd met betrekking tot de ontwikkeling van nieuwe of verbeterde, onbekende technologieën of innovaties op het gebied van verwerking die de kwaliteit, veiligheid en voedingswaarde van voedingsmiddelen verhogen; deze studies en projecten moeten dan al nieuwe toepassingen hebben opgeleverd .

daß für die Entwicklung neuer oder verbesserter, neuartiger Verarbeitungsverfahren oder -innovationen, die die Qualität, die Sicherheit und den Nährwert der Lebensmittel erhöhen, Untersuchungen und Tests durchgeführt und, als Ergebnis hiervon, neue Anwendungen gefunden wurden .


w