Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
ETen
Grootschalige projecten
In de bediening werken
Indiener van projecten
MED-CAMPUS
Niet eten of drinken tijdens gebruik
Projecten over dieren in het wild
Projecten over wilde planten en dieren
S20
TEN-telecommunicatie
Trans-Europees telecommunicatienetwerk
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wildlifeprojecten

Traduction de «eten-projecten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

Projekte zur Erhaltung historischer Gebäude betreuen


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen




wildlifeprojecten | projecten over dieren in het wild | projecten over wilde planten en dieren

Wildlife-Projekte | Projekte zum Schutz von Wildtieren | Wildtier-Projekte


Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen | Programma ter ondersteuning van projecten op het gebied van ontwikkelingssamenwerking tussen de universiteiten en instellingen voor hoger onderwijs in Europa en de Mediterrane Derde Landen (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]

Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums | Programm zur Förderung von Aktionen der Entwicklungszusammenarbeit zwischen den Hochschulen der Europäischen Gemeinschaft und der Drittländer des Mittelmeerraums (MDL) | MED-CAMPUS [Abbr.]


TEN-telecommunicatie | trans-Europees telecommunicatienetwerk | eTen [Abbr.]

TEN-Tele | TEN-Telekommunikation | transeuropäisches Telekommunikationsnetz | e-TEN [Abbr.] | TEN-Telekom [Abbr.]


niet eten of drinken tijdens gebruik | S20

bei der Arbeit nicht essen und trinken | S20


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Binnen deze begrenzingen financierde eTEN projecten tot maximaal 50% voor haalbaarheids- en evaluatiestudies[6] en tot maximaal 10% voor projecten voor de invoering van diensten.

Im Rahmen dieser Beschränkung finanzierte das Programm e TEN Durchführbarkeitsstudien und Bewertungsstudien[6] in Höhe von 50 % und Projekte zur Einführung von Diensten in Höhe von 10 %.


Voor eind 2002 zouden de Raad en het Parlement, op basis van een voorstel van de Commissie, het financieringsplafond voor de invoeringsfase van eTEN-projecten moeten verhogen van 10% tot 30%, zonder afbreuk te doen aan de andere TEN-programma's.

Bis Ende 2002 sollten der Rat und das Parlament auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission die Obergrenze für die Finanzierung der Implementierungsphase der eTEN-Projekte von 10 % auf 30 % anheben, ohne dabei die anderen TEN-Programme zu benachteiligen.


De werkzaamheden zullen door zowel de beoordeelaars als de Commissie in 2009 worden voortgezet om na te gaan wat de impact is van projecten uit latere jaren van het eTEN-programma.

Die Arbeiten – sowohl der Gutachter als auch der Kommission – zur Feststellung der Auswirkungen der e TEN-Projekte der späteren Programmjahre werden bis 2009 andauern.


In 2005 werd een evaluatie halverwege uitgevoerd[9] die de resultaten bestreek van projecten tot en met 2002 alsmede de aanvankelijke resultaten van het eTEN-programma dat in 2002 van start ging.

Im Jahr 2005 wurde eine Zwischenbewertung[9] abgeschlossen, in der Bilanz über die Projektergebnisse der Programme bis einschließlich 2002 sowie über die ersten Ergebnisse des 2002 angelaufenen Programms e TEN gezogen wurde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eTEN werd uitgevoerd met behulp van projecten voor gezamenlijke rekening die geselecteerd werden op basis van openbare uitnodigingen tot het indienen van voorstellen.

Die Durchführung des Programms e TEN erfolgte mit Hilfe von Projekten auf Kostenteilungsbasis, die aufgrund öffentlicher Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen ausgewählt wurden.


Binnen deze begrenzingen financierde eTEN projecten tot maximaal 50% voor haalbaarheids- en evaluatiestudies[6] en tot maximaal 10% voor projecten voor de invoering van diensten.

Im Rahmen dieser Beschränkung finanzierte das Programm e TEN Durchführbarkeitsstudien und Bewertungsstudien[6] in Höhe von 50 % und Projekte zur Einführung von Diensten in Höhe von 10 %.


eTEN werd uitgevoerd met behulp van projecten voor gezamenlijke rekening die geselecteerd werden op basis van openbare uitnodigingen tot het indienen van voorstellen.

Die Durchführung des Programms e TEN erfolgte mit Hilfe von Projekten auf Kostenteilungsbasis, die aufgrund öffentlicher Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen ausgewählt wurden.


In de tussentijdse evaluatie van het eTEN-programma (trans-Europees netwerk voor telecom) wordt voor communautaire interventies bij projecten ter ondersteuning van trans-Europese diensten op gebieden van openbaar belang een door vraag gestuurde aanpak aanbevolen.

In der Zwischenbewertung des eTEN-Programms (Transeuropäische Telekommunikationsnetze) wird die Anwendung eines bedarfsorientierten Konzepts für Projekte empfohlen, die europaweite Dienstleistungen in Bereichen von öffentlichem Interesse unterstützen.


Voor eind 2002 zouden de Raad en het Parlement, op basis van een voorstel van de Commissie, het financieringsplafond voor de invoeringsfase van eTEN-projecten moeten verhogen van 10% tot 30%, zonder afbreuk te doen aan de andere TEN-programma's.

Bis Ende 2002 sollten der Rat und das Parlament auf der Grundlage eines Vorschlags der Kommission die Obergrenze für die Finanzierung der Implementierungsphase der eTEN-Projekte von 10 % auf 30 % anheben, ohne dabei die anderen TEN-Programme zu benachteiligen.


Voor het financieren van projecten en maatregelen op Europees niveau zal de Commissie ten volle gebruik maken van de eTEN- en IDA-programma's.

Zur Finanzierung von Projekten und Maßnahmen auf europäischer Ebene wird die Kommission die Programme eTEN und IDA voll ansprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eten-projecten' ->

Date index: 2024-01-29
w