Het onttrekken van de V. R.T. aan bijna elke vorm van concurrentie op zowel de markt voor landelijke radio over de ether als op de markt voor landelijke radioreclame via de ether is geenszins noodzakelijk om de V. R.T. ertoe in staat te stellen zijn openbare omroepopdracht te vervullen.
Es sei in keiner Weise notwendig, die V. R.T. aus fast jeder Form des Wettbewerbs sowohl auf dem Markt des nationalen Rundfunks über den Äther als auch auf dem Markt der nationalen Rundfunkwerbung über den Äther auszuklammern, damit die V. R.T. die Möglichkeit habe, ihren öffentlichen Rundfunkauftrag zu erfüllen.