Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
De juiste hoeveelheid eten serveren
De juiste hoeveelheid opdienen
Ethisch comité
Ethische doelstelling
Ethische gedragscode in de toeristische sector naleven
Ethische gedragscode in de toeristische sector volgen
Ethische gedragscode in het toerisme naleven
Ethische gedragscode in het toerisme volgen
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden
Juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven
Juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden
Juiste instelling
Juiste passing
Juiste vaststelling van de belasting
Juiste verzendbenaming
Partij van het Rechte pad
Partij van het juiste pad
Zorgen voor de juiste porties

Traduction de «ethisch juiste » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
juiste bewaaromstandigheden voor medicatie handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicijnen behouden | juiste bewaaromstandigheden voor geneesmiddelen handhaven | juiste bewaaromstandigheden voor medicatie behouden

geeignete Lagerungsbedingungen für Medikamente aufrechterhalten


ethische gedragscode in de toeristische sector naleven | ethische gedragscode in het toerisme naleven | ethische gedragscode in de toeristische sector volgen | ethische gedragscode in het toerisme volgen

ethischen Verhaltenskodex im Tourismus einhalten


0.0 | de juiste hoeveelheid eten serveren | de juiste hoeveelheid opdienen | zorgen voor de juiste porties

die Portionskontrolle sicherstellen | Portionsgrößenkontrolle sicherstellen | die Kontrolle der Portionsgrößen gewährleisten | die Portionskontrolle gewährleisten


juiste instelling | juiste passing

Feinpassung | Schlichtpassung


juiste vaststelling van de belasting

korrekte Festlegung der Steuer






Partij van het juiste pad | Partij van het Rechte pad

Partei des Rechten Weges | Partei des richtigen Weges | DYP [Abbr.]


juiste verzendbenaming

ordnungsgemäße Versandbezeichnung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. De voorzitter, bijgestaan door het onafhankelijk ethisch comité, ziet toe op de juiste toepassing van deze gedragscode.

(1) Der Präsident gewährleistet mit Unterstützung des unabhängigen Ethikausschusses die ordnungsgemäße Anwendung dieses Verhaltenskodexes.


Sinds mijn deelname aan deze werkgroep weet ik dat in de tripartiete onderhandelingen een van beide partijen consequent volgens deze ethisch juiste beginselen heeft gehandeld en de andere, dat wil zeggen de stad Straatsburg, niet.

Als Mitglied dieser Arbeitsgruppe stelle ich fest, dass eine Partei bei diesen dreiseitigen Verhandlungen sich stets und ständig an diese ethisch begründeten Grundsätze gehalten hat, während eine andere Partei, nämlich die Stadt Straßburg, dies nicht getan hat.


− (CS) Dames en heren, de positie van de Roma is in de ogen van de Commissie zowel ethisch als politiek urgent. De Commissie zal dan ook al het mogelijke doen om haar steentje bij te dragen aan een op cohesie gerichte benadering van deze problematiek en om te zorgen voor versterking van de synergie van het beleid op zowel Europees als nationaal niveau, zodat de lidstaten meer aandacht besteden aan de ontwikkeling van beleid ter bevordering van de inclusie van de Roma en juist niet van beleid dat veelal juist tot hun uitsluiting leidt.

– (CS) Meine Damen und Herren! Die Kommission betrachtet die Situation der Roma aus ethischer und politischer Sicht als dringlich und ist natürlich bereit, alles in ihrer Macht stehende zu tun, um einen Beitrag zu einem kohärenter Ansatz und zur Intensivierung der Synergien sowohl auf europäischer Ebene als auch auf politischer Ebene in den Mitgliedstaaten zu leisten.


De Europese Ombudsman ziet toe op de goede werking van de communautaire instellingen en de tenuitvoerlegging van hun beleid en daarom lijkt het niet meer dan normaal om die instantie te belasten met de verantwoordelijkheid voor de juiste toepassing van artikel 5 van het kaderprogramma met betrekking tot de inachtneming van fundamentele ethische beginselen bij alle onder het programma vallende onderzoeksactiviteiten.

Der Europäische Bürgerbeauftragte dürfte als Garant des korrekten Funktionierens der Gemeinschaftsinstitutionen und der Anwendung ihrer politischen Leitlinien die geeignete Person zu sein, um über die korrekte Anwendung von Artikel 5 des Rahmensprogramms zu wachen, in dem festgeschrieben ist, dass bei allen Forschungsmaßnahmen ethische Grundprinzipien beachtet werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom is het juist om onderzoek in het wilde weg (reproductief klonen, chimaeren, opzettelijk voor onderzoeksdoeleinden gecreëerde embryo’s, enzovoorts) te beperken en de ethische rechtvaardiging daarvan te toetsen, evenals het juist is de wil te eerbiedigen van de burgers van de lidstaten die ethiek de voorrang geven boven vooruitgang.

Allerdings ist es richtig, der willkürlichen Forschung (reproduktives Klonen, Chimären, Herstellung von Embryonen eigens zu Forschungszwecken usw.) einen Riegel vorzuschieben und sie unter moralischen Aspekten zu prüfen, so wie auch der Wille der Bürger in jenen Mitgliedstaaten respektiert werden sollte, in denen ethische Fragen über den Fortschritt gestellt werden.


De Europese Ombudsman lijkt, als waker over het correct functioneren van de gemeenschapsinstellingen en de uitvoering van hun beleid, de geschikte instantie om te waken over de juiste toepassing van artikel 5 van dit kaderprogramma inzake de inachtneming van de fundamentele ethische beginselen bij alle onderzoeksactiviteiten op grond van dat programma.

Der Europäische Bürgerbeauftragte dürfte als Gewährleister für das korrekte Funktionieren der Gemeinschaftsinstitutionen und der korrekten Anwendung ihrer politischen Maßnahmen die richtige Instanz sein, um über die korrekte Anwendung von Artikel 5 dieses Rahmenprogramms zu wachen, was die Wahrung der ethischen Grundsätze bei allen im Rahmen des Programms durchgeführten Forschungstätigkeiten anbelangt.


Op ethische gronden, milieugronden en om redenen van nucleaire veiligheid valt er juist veel voor te zeggen om deze faciliteiten snel te ontwikkelen.

Im Gegenteil: Es gibt eine ganze Reihe von ethischen, umweltpolitischen und sicherheitstechnischen Gründen, die für die rasche Entwicklung dieser Anlagen sprechen.


w