Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ethische richtsnoeren heeft herzien » (Néerlandais → Allemand) :

13. waardeert het dat de Autoriteit naar aanleiding van speciaal verslag nr. 15/2012 van de Rekenkamer samen met de Europese Bankautoriteit en de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen haar ethische richtsnoeren heeft herzien, en daarbij de richtsnoeren van de Commissie voor de preventie van en omgang met belangenconflicten in de gedecentraliseerde agentschappen van de EU als uitgangspunt heeft genomen; stelt met tevredenheid vast dat deze ethische richtsnoeren in 2013 zijn beoordeeld door de dienst Interne Audit van de Commissie en als optimale praktijken zijn aangemerkt;

13. bestätigt, dass die Behörde im Anschluss an den Sonderbericht Nr. 15/2012 des Rechnungshofs ihre Leitlinien zur Ethik gemeinsam mit der Europäischen Bankenaufsichtsbehörde und der Europäischen Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung auf der Grundlage der Leitlinien der Kommission zur Vermeidung und Bewältigung von Interessenkonflikten in den dezentralen Agenturen der EU überarbeitet hat; begrüßt, dass diese Leitlinien vom Internen Auditdienst der Kommission (IAS) im Jahr 2013 bewertet und als bewährte Verfahren angesehen wurden;


9. verneemt van de Autoriteit dat zij haar ethische richtsnoeren heeft versterkt door voor niet-personeelsleden beleid te ontwikkelen inzake belangenconflicten, dat rekening houdt met de richtsnoeren van de Commissie betreffende de preventie van en de omgang met belangenconflicten in de gedecentraliseerde agentschappen van de EU, en dat geldt voor leden van de raad van toezichthouders en de raad van bestuur;

9. entnimmt den Angaben der Behörde, dass sie ihre Ethik-Leitlinien weiter verbessert hat, indem sie eine Strategie bezüglich Interessenkonflikten bei Nicht-Bediensteten aufgestellt hat, in der die Leitlinien der Kommission für die Unterbindung und Bewältigung von Interessenkonflikten in den dezentralen Einrichtungen der EU berücksichtigt werden und die für Mitglieder des Aufsichtsrats und des Verwaltungsrats gilt;


9. verneemt van de Autoriteit dat zij haar ethische richtsnoeren heeft versterkt door voor niet-personeelsleden beleid te ontwikkelen inzake belangenconflicten, dat rekening houdt met de richtsnoeren van de Commissie betreffende de preventie van en de omgang met belangenconflicten in de gedecentraliseerde agentschappen van de EU, en dat geldt voor leden van de raad van toezichthouders en de raad van bestuur;

9. entnimmt den Angaben der Behörde, dass sie ihre Ethik-Leitlinien weiter verbessert hat, indem sie eine Strategie bezüglich Interessenkonflikten bei Nicht-Bediensteten aufgestellt hat, in der die Leitlinien der Kommission für die Unterbindung und Bewältigung von Interessenkonflikten in den dezentralen Einrichtungen der EU berücksichtigt werden und die für Mitglieder des Aufsichtsrats und des Verwaltungsrats gilt;


Q. overwegende dat de Ombudsman in 2013 talloze klachten heeft ontvangen in verband met belangenconflicten of „draaideurpraktijken” waarbij hooggeplaatste ambtenaren circuleren tussen nauw verwante functies in de openbare en de particuliere sector; overwegende dat de EU-administratie uitermate veel belang moet hechten aan voorbeeldig ethisch gedrag; overwegende dat de Ombudsman daarom een aantal beginselen voor de openbare dienst en ethische richtsnoe ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte im Jahr 2013 zahlreiche Beschwerden in Zusammenhang mit Interessenkonflikten oder mit dem „Drehtür-Effekt“ erhalten hat, d. h. in Bezug auf den Wechsel von Führungskräften zwischen Stellen in eng miteinander verbundenen öffentlichen und privaten Sektoren; in der Erwägung, dass ein beispielhaftes ethisches Verhalten für die EU-Verwaltung von größter Bedeutung sein muss; in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte deshalb die Grundsätze des öffentlichen Dienstes und ethische Richtlinien veröffentlicht hat; ...[+++]


Q. overwegende dat de Ombudsman in 2013 talloze klachten heeft ontvangen in verband met belangenconflicten of „draaideurpraktijken” waarbij hooggeplaatste ambtenaren circuleren tussen nauw verwante functies in de openbare en de particuliere sector; overwegende dat de EU-administratie uitermate veel belang moet hechten aan voorbeeldig ethisch gedrag; overwegende dat de Ombudsman daarom een aantal beginselen voor de openbare dienst en ethische richtsnoe ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte im Jahr 2013 zahlreiche Beschwerden in Zusammenhang mit Interessenkonflikten oder mit dem „Drehtür-Effekt“ erhalten hat, d. h. in Bezug auf den Wechsel von Führungskräften zwischen Stellen in eng miteinander verbundenen öffentlichen und privaten Sektoren; in der Erwägung, dass ein beispielhaftes ethisches Verhalten für die EU-Verwaltung von größter Bedeutung sein muss; in der Erwägung, dass der Bürgerbeauftragte deshalb die Grundsätze des öffentlichen Dienstes und ethische Richtlinien veröffentlicht hat; ...[+++]


Naar aanleiding van een verzoek van de Commissie heeft de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA) in oktober 2010 een wetenschappelijk advies aangenomen waarin richtsnoeren worden vastgesteld inzake de milieurisicobeoordeling van genetisch gemodificeerde planten (hierna „de richtsnoeren” genoemd), die een herziening zijn van de vorige richtsnoeren.

Auf Ersuchen der Kommission nahm die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) im Oktober 2010 ein wissenschaftliches Gutachten an, mit dem Leitlinien für die Umweltverträglichkeitsprüfung von genetisch veränderten Pflanzen (im Folgenden „Leitlinien“) festgelegt wurden; hierbei handelt es sich um eine überarbeitete Fassung der bisherigen Leitlinien.


Tijdens zijn tweede bijeenkomst op 15 en 16 juli heeft het comité de volgende punten besproken: het verslag over 1998 aan het Europees Parlement (voorgeschreven in punt 4 van bijlage I van de richtsnoeren); de reikwijdte van en het tijdschema voor de herziening van het werkprogramma TEN-telecommunicatie; de evaluatie van de TEN-ISDN-richtsnoeren (overeenkomstig artikel 10 van die richtsnoeren); de evaluatie en herziening van de ...[+++]

Auf der zweiten Sitzung am 15-16. Juli diskutierte der Ausschuß folgende Punkte: Bericht des Europäischen Parlaments betreffend die Bewertung des Jahres 1998 (die nach Maßgabe der Leitlinien Anhang I Ziffer 4 durchzuführen war) sowie betreffend den Umfang und den Zeitplan der Änderung des TEN-Arbeitsprogramms Telekommunikation; Bewertung der TEN-ISDN-Leitlinien (gemäß Artikel 10 der Leitlinien); TEN-Leitlinien Telekommunikation (Bewertung und Änderung); dabei äußerte das Europäische Parlament insbesondere seine Ansicht zu den Referenzbedingungen für eine Bewertung der TEN-Maßnahme Telekommunikation (nach Artikel 8 Absatz 2 der Leitlin ...[+++]


De Commissie heeft richtsnoeren opgesteld met betrekking tot het gebruik van fiscale stimuleringsmaatregelen en overheidsopdrachten om particuliere onderzoeksinspanningen te bevorderen en heeft de communautaire kaderregeling inzake staatssteun voor onderzoek, ontwikkeling en innovatie herzien.

Die Kommission hat Leitlinien für die Nutzung von steuerlichen Anreizen und des öffentlichen Auftragswesens zur Förderung von Forschungsinvestitionen in der privaten Wirtschaft entwickelt und ihre Leitlinien für staatliche Beihilfen für Forschung, Entwicklung und Innovation überarbeitet.


Het bestuur heeft een herziene beleidsverklaring ter overleg voorgelegd [21] en het GAC heeft onlangs een gedetailleerd document goedgekeurd dat richtsnoeren inhoudt voor op beste praktijken berustende betrekkingen tussen de ccTLD-registries, de ICANN en de betreffende overheden of regeringen [22].

Der Vorstand hat eine überarbeitete Erklärung zu den Vorgehensweisen [22] zur Konsultation veröffentlicht, und der GAC hat kürzlich ein ausführliches Papier mit Leitlinien für optimale Beziehungen zwischen den ccTLD-Registern, der ICANN und den zuständigen Behörden oder Regierungen gebilligt [23].


betreurt het van weinig ambitie getuigende streefcijfer dat de Europese Raad in 2014 heeft goedgekeurd (een verbetering van de energie-efficiëntie met minstens 27 % in 2030), waarvoor een uiterst onrealistisch hoog discontopercentage in een eerdere effectbeoordeling als voornaamste rechtvaardiging dient; herinnert eraan dat dit discontopercentage (17,5 %) buitensporig hoog is; verzoekt de Commissie om, in overeenstemming met haar eigen richtsnoeren voor betere regelgeving, over te gaan op alomvattende kosten-batenanalyses waarin de ...[+++]

bedauert, dass das vom Europäischen Rat im Jahr 2014 beschlossene Ziel (Verbesserung der Energieeffizienz um 27 % bis 2030), das sich in erster Linie auf eine extrem unrealistische Minderungsquote in einer früheren Folgenabschätzung zurückführen lässt, alles andere als ehrgeizig ist; weist darauf hin, dass die Minderungsquote von 17,5 % übermäßig hoch ist; fordert die Kommission auf, unter Berücksichtigung der vielfachen Vorteile der Energieeffizienz und im Einklang mit den von ihr aufgestellten Leitlinien für eine bessere Rechtsetzung zu umfassenden Kosten-Nutzen-Analysen und einer sozialen Minderungsquote überzugehen; fordert die Ko ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ethische richtsnoeren heeft herzien' ->

Date index: 2022-02-21
w