Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etiketten en verduidelijkende bijsluiters zorgvuldige wetenschappelijke » (Néerlandais → Allemand) :

Om die reden was het van belang een richtlijn aan te nemen die beoogt de gezondheid van de consument te beschermen. Enerzijds zijn daarvoor betere kwaliteits- en veiligheidsnormen vereist, maar anderzijds moet ook verplicht worden gesteld dat etiketten en verduidelijkende bijsluiters zorgvuldige wetenschappelijke aanwijzingen bevatten. Deze aanwijzingen dienen helder te zijn en eenvoudig te begrijpen voor burgers, en informatie te geven over de mogelijke toxiciteit van kruidengeneesmiddelen, alsmede over hun interactie met voedsel, dranken en andere geneesmiddelen wanneer zij gelijktijdig daarmee gebruikt worden.

Aus diesem Grunde war es so wichtig, eine auf den Gesundheitsschutz der Verbraucher abzielende Richtlinie anzunehmen, kraft deren zum einen hohe Qualitäts- und Sicherheitsstandards gefordert werden und zum anderen auf den Etiketten und Beipackzetteln einfache und klare Hinweise für den Bürger über die potenzielle Toxizität von Heilpflanzen und ihre möglichen Wechselwirkungen mit gleichzeitig eingenommenen Speisen, Getränken oder anderen Arzneimitteln angegeben werden müssen.


(b) het op verzoek doorgeven en aan het publiek beschikbaar stellen van beoordelingsrapporten, samenvattingen van productkenmerken, etiketten en bijsluiters voor deze geneesmiddelen; nagaan of etiketten en bijsluiters in eenvoudige, duidelijke, voor het publiek begrijpelijke taal zijn geschreven en uit wetenschappelijk oogpunt nauwkeurig zijn, en periodiek in samenwerking met de bedrijven, patiëntenverenigingen en beroepsbeoefenaa ...[+++]

(b) Übermittlung auf Anfrage und öffentliche Bereithaltung von Beurteilungsberichten, Zusammenfassungen der Produktmerkmale, Etikettierungen und Packungsbeilagen für diese Arzneimittel; Gewährleistung, dass die Etikettierungen und Packungsbeilagen einfach, klar und für die Allgemeinheit verständlich sowie wissenschaftlich haltbar formuliert sind, wobei die Wirkung dieser Arzneimittel in Zusammenarbeit mit der Industrie, den Patientenorganisationen und Angehörigen von Gesundheitsberufen (Ärzte und Apotheker) regelmäßig zu überprüfen ist;


het overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1049/2001 in een register toegankelijk maken voor het publiek van beoordelingsrapporten, samenvattingen van productkenmerken, etiketten en bijsluiters voor deze geneesmiddelen; nagaan of etiketten en bijsluiters in eenvoudige, duidelijke, voor het publiek begrijpelijke en wetenschappelijk verantwoorde taal zijn geschreven en periodiek beoordelen of zij effect hebben in samenwerking met de bedrijven, patiëntenverenigingen en beroepsb ...[+++]

Führung eines öffentlich zugänglichen Registers gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 von Beurteilungsberichten, Zusammenfassungen der Merkmale der Arzneimittel, Etikettierungen und Packungsbeilagen für diese Arzneimittel; Gewährleistung, dass die Etikettierungen und Packungsbeilagen einfach, klar und für die Allgemeinheit verständlich sowie wissenschaftlich haltbar formuliert sind, wobei die Wirkung dieser Arzneimittel in Zusammenarbeit mit der Industrie, den Patientenorganisationen und den Organisationen der Angehörigen von Gesundheitsberufen (Ärzte und Apotheker) regelmäßig zu überprüfen ist ;


Derhalve is een richtlijn ter bescherming van de gezondheid van de consumenten noodzakelijk waarin enerzijds hoge kwaliteits- en veiligheidsnormen voor kruidengeneesmiddelen moeten worden vastgelegd en anderzijds wordt bepaald dat op de etiketten en bijsluiters strikt wetenschappelijke, eenvoudige en duidelijke gegevens moeten worden vermeld over de mogelijke giftige uitwerking van kruidengeneesmiddelen en de mogelijke wisselwerking ervan met levensmiddelen, dranken en/of andere geneesmiddelen die gelijktijdig worden ingenomen.

Deshalb ist unbedingt eine Richtlinie zum Schutz der Gesundheit der Verbraucher notwendig, in der hohe Qualitäts- und Sicherheitsstandards für Heilpflanzen gefordert werden und wonach auf den Etiketten und Beipackzetteln streng wissenschaftliche, einfache und klare Hinweise für den Bürger über die mögliche Toxizität von Heilpflanzen und ihre möglichen Interaktionen mit Speisen, Getränken und/oder anderen Arzneimitteln, die gleichzeitig eingenommen werd ...[+++]


(b) het overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1049/2001 via een ad hoc ingericht register toegankelijk maken voor het publiek van beoordelingsrapporten, samenvattingen van productkenmerken, etiketten en bijsluiters voor deze geneesmiddelen; nagaan of etiketten en bijsluiters in eenvoudige, duidelijke, voor het publiek begrijpelijke en wetenschappelijk verantwoorde taal zijn geschreven en periodiek beoordelen of zij effect hebben in samenwerking met de bedrijven, patiëntenve ...[+++]

(b) Führung eines öffentlich zugänglichen speziellen Registers gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 von Beurteilungsberichten, Zusammenfassungen der Merkmale der Arzneimittel, Etikettierungen und Packungsbeilagen für diese Arzneimittel; Überprüfung, ob die Etikettierungen und Packungsbeilagen einfach, klar und für die Allgemeinheit verständlich sowie wissenschaftlich haltbar formuliert sind, wobei die Wirkung dieser Arzneimittel in Zusammenarbeit mit der Industrie, den Patientenorganisationen und den Organisationen der Angehörigen von Gesundheitsberufen (Ärzte und Apotheker) regelmäßig zu überprüfen ist;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etiketten en verduidelijkende bijsluiters zorgvuldige wetenschappelijke' ->

Date index: 2022-05-15
w