Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Delen met behulp van digitale technologie
Delen met behulp van digitale technologieën
Delen van aandacht
Delen van ideeën
Digitaal delen
Grove delen van juwelen bijvijlen
Grove delen van juwelen egaliseren
Het vermogen de eerste klap uit te delen
Het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen
Invertsuiker
Letsel aan weke delen van het lichaam
Medische laboratoriummonsters etiketteren
Medische laboratoriummonsters markeren
Medische laboratoriumstalen etiketteren
Medische laboratoriumstalen markeren
Roterend booglastoestel
Roterend vlambooglastoestel
Ruwe delen van juwelen bijvijlen
Ruwe delen van juwelen egaliseren
Toestel met roterende delen voor het booglassen
Toestel met roterende delen voor het vlambooglassen

Traduction de «etiketteren van delen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
grove delen van juwelen bijvijlen | grove delen van juwelen egaliseren | ruwe delen van juwelen bijvijlen | ruwe delen van juwelen egaliseren

Edelsteine glätten


medische laboratoriumstalen etiketteren | medische laboratoriumstalen markeren | medische laboratoriummonsters etiketteren | medische laboratoriummonsters markeren

medizinische Laborproben beschriften | medizinische Laborproben etikettieren


delen met behulp van digitale technologie | delen met behulp van digitale technologieën | digitaal delen

mithilfe digitaler Technologien teilen


roterend booglastoestel | roterend vlambooglastoestel | toestel met roterende delen voor het booglassen | toestel met roterende delen voor het vlambooglassen

rotierende Schweissmaschine


proef inzake temperatuurstijging van onder spanning staande delen van een stopcontact | proef inzake temperatuurstijging van stroomvoerende delen van een stopcontact

Erwärmungsversuch an stromführenden Steckerteilen


het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen

higkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag


letsel aan weke delen van het lichaam

Weichteilverletzung






invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

Invertzucker | Gemisch von Trauben- oder Fruchtzucker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verordening verplicht bedrijven hun gevaarlijke chemicaliën op passende wijze in te delen, te etiketteren en te verpakken voordat deze in de handel worden gebracht.

Die Unternehmen müssen ihre gefährlichen Stoffe und Gemische vor dem Inverkehrbringen gemäß den Bestimmungen dieser Verordnung einstufen, kennzeichnen und verpacken.


Deze verordening verplicht bedrijven hun gevaarlijke chemicaliën op passende wijze in te delen, te etiketteren en te verpakken voordat deze in de handel worden gebracht.

Die Unternehmen müssen ihre gefährlichen Stoffe und Gemische vor dem Inverkehrbringen gemäß den Bestimmungen dieser Verordnung einstufen, kennzeichnen und verpacken.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, ik wil mijnheer Manders bedanken en hem vooral complimenteren met het feit dat het verzoek ten aanzien van het etiketteren van delen die gemaakt zijn van bont nu is meegenomen.

– (SV) Herr Präsident! Ich möchte Herrn Manders danken und insbesondere die Tatsache loben, dass die Forderung nach der Angabe von Teilen aus Tierpelzen jetzt aufgenommen wurde.


Vóór 1 juni 2015 moet voor veiligheidsinformatiebladen voor stoffen waarin informatie over de indeling en etikettering overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 wordt verstrekt, de verplichting gelden dat ook informatie over de indeling overeenkomstig Richtlijn 67/548/EEG wordt verstrekt om het leveranciers van mengsels die geen gebruikmaken van de mogelijkheid om zowel de indeling als de etikettering overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1272/2008 vroeger toe te passen, mogelijk te maken deze mengsels correct in te delen en te etiketteren.

Sicherheitsdatenblätter für Stoffe, die die Einstufungs- und Kennzeichnungsinformationen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 enthalten, sollten bis zum 1. Juni 2015 auch noch die Einstufungsinformationen gemäß der Richtlinie 67/548/EWG enthalten müssen, damit diejenigen Lieferanten von Gemischen diese korrekt einstufen und kennzeichnen können, die nicht die Möglichkeit in Anspruch nehmen, sowohl die Einstufung als auch die Kennzeichnung gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1272/2008 früher anzuwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze verordening verplicht bedrijven hun gevaarlijke chemicaliën op passende wijze in te delen, te etiketteren en te verpakken voordat deze in de handel worden gebracht.

Die Unternehmen müssen ihre gefährlichen Stoffe und Gemische vor dem Inverkehrbringen gemäß den Bestimmungen dieser Verordnung einstufen, kennzeichnen und verpacken.


(24 bis) Bij de uitvoering van en het toezicht op validatiestudies voor het beoordelen van proeven zonder dieren of van methoden om het aantal gebruikte dieren of het lijden van proefdieren te verminderen, moet rekening worden gehouden met de noodzaak stoffen overeenkomstig deze verordening en de wetgeving ter implementatie van het GHS in te delen en te etiketteren.

(24a) Bei der Durchführung oder Betreuung von Validierungsstudien zur Bewertung von Tests ohne Tierversuche oder von Methoden zur Verringerung der Anzahl der verwendeten Tiere oder der Leiden der Versuchstiere sollte der Notwendigkeit Rechnung getragen werden, die Stoffe gemäß dieser Verordnung und der Rechtsvorschriften zur Umsetzung des GHS einzustufen und zu kennzeichnen.


w