Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «etnische achtergrond vooral » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat alle mensen, los van geslacht, etnische achtergrond, religieuze of culturele levenshouding of eventuele handicaps, recht hebben op bescherming van hun gezondheid, ongeacht hun economische en sociale omstandigheden en hun nationaliteit; overwegende dat dit recht zowel door preventieve als door curatieve medische zorg en revalidatie invulling moet krijgen, en dat eerst en vooral de lidstaten en hun zorgstelsels hiervoor verantwoordelijk zijn;

D. in der Erwägung, dass alle Menschen ungeachtet ihres Geschlechts, ihrer ethnischen Herkunft, ihrer religiösen oder kulturellen Überzeugungen sowie etwaiger Behinderungen ein Recht auf Gesundheitsschutz haben, und zwar unabhängig von ihrer wirtschaftlichen Situation, ihrer gesellschaftlichen Stellung und ihrer Nationalität; in der Erwägung, dass dieses Recht sowohl durch vorbeugende als auch durch heilende medizinische Maßnahmen und Rehabilitation gewährt werden sollte, dass die entsprechende Zuständigkeit in erster Linie bei den Mitgliedstaaten liegen sollte und sie dieser Zuständigkeit im Rahmen der öffentlichen Gesundheitssysteme n ...[+++]


I. overwegende dat minderheden in toenemende mate gediscrimineerd en in het nauw gedreven worden vanwege hun godsdienstige of etnische achtergrond, vooral in de grensregio's (Koerdistan, Khoezistan, Sistan-Baloetsjistan, Azerbeidzjan), waarbij middelen worden aangewend als langdurige hechtenis en de terdoodveroordeling van enkelen van hun leden,

I. in der Erwägung, dass Minderheiten wegen ihres religiösen oder ethnischen Hintergrunds zunehmend diskriminiert und belästigt werden, insbesondere in den Grenzregionen (Kurdistan, Khuzestan, Sistan-Balutschistan, Aserbaidschan), einschließlich der fortdauernden Inhaftierung und der Verurteilung einiger ihrer Mitglieder zum Tode,


L. overwegende dat minderheden in toenemende mate gediscrimineerd en in het nauw gedreven worden vanwege hun godsdienstige of etnische achtergrond, vooral in de grensregio's (Koerdistan, Khoezistan, Sistan-Baloetsjistan, Azerbeidzjan), waarbij middelen worden aangewend als langdurige hechtenis en de terdoodveroordeling van enkele van hun leden,

L. in der Erwägung, dass Minderheiten wegen ihres religiösen oder ethnischen Hintergrunds zunehmend diskriminiert und belästigt werden, insbesondere in den Grenzregionen (Kurdistan, Khuzestan, Sistan-Balutschistan, Aserbaidschan), einschließlich der fortdauernden Inhaftierung und der Verurteilung einiger ihrer Mitglieder zum Tode,


L. overwegende dat minderheden in toenemende mate gediscrimineerd en in het nauw gedreven worden vanwege hun godsdienstige of etnische achtergrond, vooral in de grensregio's (Koerdistan, Khoezistan, Sistan-Baloetsjistan, Azerbeidzjan), waarbij middelen worden aangewend als langdurige hechtenis en de terdoodveroordeling van enkele van hun leden,

L. in der Erwägung, dass Minderheiten wegen ihres religiösen oder ethnischen Hintergrunds zunehmend diskriminiert und belästigt werden, insbesondere in den Grenzregionen (Kurdistan, Khuzestan, Sistan-Balutschistan, Aserbaidschan), einschließlich der fortdauernden Inhaftierung und der Verurteilung einiger ihrer Mitglieder zum Tode,


In alle lidstaten zijn minder bedeelde kinderen (vooral jongens) met een Roma-achtergrond, uit etnische minderheidsgroepen en uit sociaaleconomisch achtergestelde milieus oververtegenwoordigd op speciale scholen.

In sämtlichen Mitgliedstaaten sind in Armut lebende Kinder (vor allem Jungen), die aus Roma-Familien stammen oder anderen ethnischen Minderheiten bzw. sozial und wirtschaftlich benachteiligten Gruppen angehören, in Schulen für Kinder mit sonderpädagogischem Bedarf überrepräsentiert.


A. overwegende dat de Tsjetsjeense Republiek al meer dan tien jaar een toestand van gewapend conflict, onveiligheid en gebrek aan stabiliteit doormaakt, dat de bevolking van Tsjetsjenië, ongeacht haar etnische achtergrond, de dagelijkse gevolgen van het conflict te dragen heeft; dat de levensomstandigheden in Tsjetsjenië, en vooral in Grozny, rampzalig zijn, aangezien watervoorziening, riolering en het elektriciteitsnet zwaar beschadigd zijn, dat werkgelegenheid volledig ontbreekt en de persoonlijke veiligheid duidelijk hoogst onzek ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Republik Tschetschenien seit mehr als einem Jahrzehnt unter bewaffneten Konflikten, Unsicherheit und Instabilität leidet; in der Erwägung, dass die tschetschenische Bevölkerung unabhängig von ihrem ethnischen Hintergrund unter den täglichen Konsequenzen dieses Konflikts leidet; in der Erwägung, dass die Lebensbedingungen in Tschetschenien und insbesondere in Grosny desaströs sind, da Wasserversorgung, Kanalisation und Stromnetz schwer beschädigt sind, die Beschäftigungsmöglichkeiten gleich Null sind und die Sicherheit des Einzelnen natürlich sehr gering ist,


De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat deze aanpak via horizontale thematische terreinen vooral de mensen ten goede komt die onder de belangrijkste vormen van discriminatie (op grond van sekse, ras, etnische achtergrond, godsdienst of geloofsovertuiging, handicaps, leeftijd, of seksuele geaardheid) en ongelijke behandeling te lijden hebben.

Die Mitgliedstaaten haben sicherzustellen, daß dieser horizontale thematische Ansatz vorrangig denjenigen zugute kommt, die den wichtigsten Formen von Diskriminierungen und Ungleichheiten (aus Gründen des Geschlechts, der Rasse, der ethnischen Herkunft, einer Behinderung, des Alters, der sexuellen Ausrichtung oder einer geringen Qualifikation) ausgesetzt sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etnische achtergrond vooral' ->

Date index: 2023-09-01
w