Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "etnische en religieuze minderheden oorlogsmisdaden begaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. overwegende dat de terroristische organisatie Islamitische Staat (IS) in Noord-Irak en Syrië begonnen is met systematische etnische zuiveringen en daarbij tegen etnische en religieuze minderheden oorlogsmisdaden begaat, zoals massale standrechtelijke executies en ontvoeringen; overwegende dat de VN reeds bericht hebben over gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, vrouwenhandel, slavernij van vrouwen en kinderen, aanwerving van kinderen voor zelfmoordaanslagen, seksueel en lichamelijk misbruik en foltering; overwegende dat christenen, jezidi's, Turkmenen, shabak, kaka'i, Sabeeërs en sjiieten het doelwit geworden zijn va ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Terrororganisation Islamischer Staat (IS) im Norden des Irak und Syriens systematische Kampagnen ethnischer Säuberungen eingeleitet hat und dabei Kriegsverbrechen, wie etwa Massenhinrichtungen und Entführungen, gegen ethnische und religiöse Minderheiten begeht; in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen bereits von gezielten Tötungen, Zwangskonvertierungen, Entführungen, Frauenhandel, der Versklavung von Frauen und Kindern, der Rekrutierung von Kindern für Selbstmordanschläge sowie ...[+++]


C. overwegende dat de terroristische organisatie ISIS/Da'esh in Noord-Irak en Syrië is begonnen met systematische etnische zuiveringen en daarbij oorlogsmisdaden begaat tegen etnische en religieuze minderheden, zoals massale standrechtelijke executies en ontvoeringen; overwegende dat de VN reeds hebben bericht over gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, vrouwenhandel, slavernij van vrouwen en kinderen, aanwerving van kinderen voor zelfmoordaanslagen, seksueel en lichamelijk mi ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Terrororganisation IS im Norden des Iraks und Syriens mit systematischen ethnischen Säuberungen begonnen hat und Kriegsverbrechen, einschließlich Massenhinrichtungen und Entführungen, gegen ethnische und religiöse Minderheiten verübt; in der Erwägung, dass in Meldungen der Vereinten Nationen von gezielten Tötungen, Zwangskonvertierungen, Entführungen, Frauenhandel, der Versklavung von Frauen und Kindern, der Rekrutierung von Kindern für Selbstmordanschläge sowie sexuellem Missbrauch, körperlicher Misshan ...[+++]


C. overwegende dat de terroristische organisatie ISIS/Da'esh in Noord-Irak en Syrië is begonnen met systematische etnische zuiveringen en daarbij oorlogsmisdaden begaat tegen etnische en religieuze minderheden, zoals massale standrechtelijke executies en ontvoeringen; overwegende dat de VN reeds hebben bericht over gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, vrouwenhandel, slavernij van vrouwen en kinderen, aanwerving van kinderen voor zelfmoordaanslagen, seksueel en lichamelijk mis ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Terrororganisation ISIS/Da‘isch im Norden des Iraks und Syriens mit systematischen ethnischen Säuberungen begonnen hat und Kriegsverbrechen, einschließlich Massenhinrichtungen und Entführungen, gegen ethnische und religiöse Minderheiten verübt; in der Erwägung, dass in Meldungen der Vereinten Nationen von gezielten Tötungen, Zwangskonvertierungen, Entführungen, Frauenhandel, der Versklavung von Frauen und Kindern, der Rekrutierung von Kindern für Selbstmordanschläge sowie sexuellem Missbrauch, körperliche ...[+++]


G. overwegende dat IS/Da'esh in Noord-Irak en Syrië begonnen is met systematische etnische zuiveringen en daarbij oorlogsmisdaden en zware schendingen van het internationaal humanitair recht begaat tegen etnische en religieuze minderheden, zoals massale standrechtelijke executies en ontvoeringen; overwegende dat de VN inmiddels bericht heeft over gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, verkrachtingen, smokkel en ontvoeringen van vrouwen, slavernij van vrouw ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der IS im Norden des Irak und Syriens systematisch ethnische Säuberungen durchführt, bei denen er Kriegsverbrechen und erhebliche Verletzungen der internationalen Menschenrechtsinstrumente, einschließlich Massenhinrichtungen und Entführungen, gegen ethnische und religiöse Minderheiten begeht; in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen bereits von gezielten Tötungen, Zwangskonvertierungen, Entführungen, der Vergewaltigung, Schleusung und Entführung von Frauen, dem Sklavenhandel mit Frau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat IS/Da'esh in Noord-Irak en Syrië begonnen is met systematische etnische zuiveringen en daarbij oorlogsmisdaden en zware schendingen van het internationaal humanitair recht begaat tegen etnische en religieuze minderheden, zoals massale standrechtelijke executies en ontvoeringen; overwegende dat de VN inmiddels bericht heeft over gerichte moorden, gedwongen bekeringen, ontvoeringen, verkrachtingen, smokkel en ontvoeringen van vrouwen, slavernij van vrouwe ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der ISIL/Da‘isch im Norden des Irak und Syriens systematisch ethnische Säuberungen durchführt, bei denen er Kriegsverbrechen und erhebliche Verletzungen der internationalen Menschenrechtsinstrumente, einschließlich Massenhinrichtungen und Entführungen, gegen ethnische und religiöse Minderheiten begeht; in der Erwägung, dass die Vereinten Nationen bereits von gezielten Tötungen, Zwangskonvertierungen, Entführungen, der Vergewaltigung, Schleusung und Entführung von Frauen, dem Sklavenhandel ...[+++]


2. Voorts betreurt de EU de wijdverspreide repressie tegen Iraanse burgers, waaronder mensenrechtenverdedigers, advocaten, journalisten, filmmakers, vrouwenrechtenactivisten, bloggers, personen die tot etnische en religieuze minderheden behoren en leden van de oppositie, die geïntimideerd en opgepakt worden omdat zij hun legitieme rechten uitoefenen.

2. Die EU verurteilt ferner die weit verbreitete Repression gegen iranische Bürger, darunter Menschenrechtsverteidiger, Rechtsanwälte, Journalisten, Filmemacher, Frauenrechtsakti­visten, Blogger, Angehörige ethnischer und religiöser Minderheiten sowie Mitglieder der Opposition, die Schikanen ausgesetzt sind und festgenommen werden, weil sie ihre legiti­men Rechte wahrgenommen haben.


De EU is bezorgd over de sterke toename van het aantal terechtstellingen in de afgelopen maanden, en over de systematische repressie tegen Iraanse burgers, onder wie mensenrechtenverdedigers, advocaten, journalisten, vrouwenrechtenactivisten, bloggers, personen die tot etnische en religieuze minderheden behoren, en leden van de oppositie, die het gevaar lopen geïntimideerd en opgepakt worden omdat zij hun legitiem recht op vrijheid van meningsuiting en vrijheid van vreedzame vergadering uitoefenen.

Sie ist äußerst beunruhigt über die dramatisch gestiegene Anzahl der Hinrichtungen in den letzten Monaten und die systematische Repression gegen iranische Bürger, darunter Menschenrechtsverteidiger, Anwälte, Journalisten, Frauenrechts­aktivisten, Blogger, Personen, die ethnischen und religiösen Minderheiten angehören, und Mitglieder der Opposition, die Schikanen ausgesetzt sind und festgenommen werden, weil sie ihr legitimes Recht auf Meinungsfreiheit und friedliche Versammlung ausüben.


De EU geeft uitdrukking aan haar diepe bezorgdheid over de verslechterende toestand van etnische en religieuze minderheden in Iran, vooral wat betreft de benarde situatie waarin de Baha'is verkeren.

Die Europäische Union bringt ihre ernste Besorgnis angesichts der sich verschlechternden Lage der ethnischen und religiösen Minderheiten in Iran, insbesondere der schwierigen Situation der Angehörigen der Bahá‘i-Minderheit, zum Ausdruck.


Tevens benadrukken wij dat de rechten van alle leden van de kwetsbare groepen in onze samenleving: kinderen, jongeren, bejaarden, personen met handicaps, ontheemden, inheemse groeperingen en etnische en religieuze minderheden, beschermd moeten worden.

Des Weiteren betonen wir, dass die Rechte aller Mitglieder der schwächsten Gruppen unserer Gesellschaft - Kinder, Jugendliche, alte Menschen, Menschen mit Behinderungen, Vertriebene, Angehörige der indigenen Völker sowie ethnische und religiöse Minderheiten - geschützt werden müssen.


11. De inspanningen voor conflictpreventie opvoeren, de uitbarsting van conflicten in Afrika helpen voorkomen via de ontwikkeling van een brede aanpak van conflictpreventie, die zich moet uitstrekken tot beleidsvormen en maatregelen op het gebied van veiligheid, ontwikkeling en democratisch bestuur om de achterliggende oorzaken van conflicten en instabiliteit (bijvoorbeeld armoede, uitsluiting en discriminatie van etnische of religieuze minderheden) tijdig en effectief aan te pakken, en de overgang van conflicten naar vrede en ontwikkeling te vergemakkelijken en te verhinderen dat landen opnieuw in een gewelddadig conflict verwikkeld rak ...[+++]

11. die Anstrengungen zur Konfliktverhütung ausbauen, damit afrikanische Konflikte von Beginn an verhindert werden; vorgesehen ist die Entwicklung eines umfassenden Konfliktverhütungskonzepts, in das Strategien und Aktionen im Bereich von Sicherheit, Entwicklung und demokratischer Staatsführung einbezogen werden sollen, um die tiefer liegenden Ursachen für Konflikte und Instabilität (z. B. Armut, Ausgrenzung und Diskriminierung ethnischer oder religiöser Minderheiten) rechtzeitig und wirksam anzugehen und den Übergang von der Phase des Konflikts zu Frieden und Entwicklung zu erleichtern und einen Rückfall der betreffenden Länder in gewa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : etnische en religieuze minderheden oorlogsmisdaden begaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'etnische en religieuze minderheden oorlogsmisdaden begaat' ->

Date index: 2022-08-17
w