Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FEF 25%-75%FVC
MEF 25%-75%FVC

Traduction de «eu-25-gemiddelde doelstelling » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
FEF 25%-75%FVC | gemiddelde expiratore ademstroomsnelheid bij 25%-75% van de(geforceerde)vitale capaciteit(FVC) | MEF 25%-75%FVC

FEF25-75 Atemstromstärke im Mittelteil | forcierter Atemstrom im Mittelteil der Ausatmung | forcierter mittlerer Atemstrom | maximale mittelexspiratorische Atemstromstärke | maximaler mittelexspiratorischer Fluß über der mittleren Hälfte der Vitalkapazität | mittlerer forcierter exspiratorischer Fluß | MMEF [Abbr.] | MMEFR [Abbr.] | MMF [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
als de toepassing geschiedt volgens bijlage I, punt 1, onder a) en b), een doelstelling die een vermindering met 25 % is van de gemiddelde specifieke CO-emissies in 2007 of, als één aanvraag wordt ingediend voor een aantal onderling verbonden ondernemingen, een vermindering met 25 % is van het gemiddelde van de gemiddelde specifieke CO-emissies van deze ondernemingen in 2007”.

wenn der Antrag gemäß Anhang I Nummer 1 Buchstaben a und b gestellt wird, eine Zielvorgabe in Höhe einer Reduktion der durchschnittlichen spezifischen CO-Emissionen im Jahr 2007 um 25 % oder, wenn ein einziger Antrag für mehrere verbundene Unternehmen gestellt wird, einer Reduktion der durchschnittlichen spezifischen CO-Emissionen dieser Unternehmen im Jahr 2007 um 25 %.“


De minimumwinst die belastbaar is ten name van buitenlandse firma's die in België werkzaam zijn en volgens de vergelijkingsprocedure neergelegd in artikel 342, § 1, eerste lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 belastbaar zijn, alsmede, bij niet-aangifte of bij laattijdige overlegging van de aangifte, de minimumwinst die belastbaar is ten name van Belgische ondernemingen wordt bepaald als volgt : 1° landbouwbedrijven, tuinbouwbedrijven of boomkwekerijen : forfaitaire schaal vastgesteld voor de Belgische belastingplichtigen die in dezelfde landbouwstreek een soortgelijk beroep uitoefenen; 2° ondernemingen behorend tot de : a)scheikundige nijverheid : 22.000 EUR per personeelslid (gemiddeld ...[+++]

Der Mindestbetrag der Gewinne, die für ausländische Betriebe steuerpflichtig sind, welche in Belgien tätig sind und nach der in Artikel 342 § 1 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 vorgesehenen Vergleichsmethode besteuerbar sind, sowie - bei Nichtabgabe oder verspäteter Einreichung einer Erklärung - der Mindestbetrag der Gewinne, die für belgische Unternehmen steuerpflichtig sind, wird wie folgt festgesetzt: 1. landwirtschaftliche Betriebe, Gartenbaubetriebe oder Baumschulen: Pauschaltabelle, die für die belgischen Steuerpflichtigen gilt, die einen ähnlichen Beruf im gleichen Agrargebiet ausüben; 2. Unternehmen der folgenden Sektoren: a) Chemieindustrie: 22.000 EUR je Personalmitglied (durchsch ...[+++]


Artikel 25 van de wet van 8 augustus 1980 onderwierp die vergoedingen aan dezelfde aanslagvoet als de in artikel 31, 2°, van het WIB 1964 vermelde « winsten en baten [...] behaald of vastgesteld na [de] stopzetting en [die] voortkomen [uit] de vroegere uitoefening van de beroepswerkzaamheid », namelijk aan de gemiddelde aanslagvoet overeenstemmend met het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorige jaar tijdens hetwelk de belastingplichtige een normale beroepswerkzaamheid heeft uitgeoefend, tenzij de globalisatie voordeliger is.

Gemäß Artikel 25 des Gesetzes vom 8. August 1980 wurde auf diese Entschädigungen der gleiche Steuersatz angewandt wie auf die in Artikel 31 Nr. 2 des EStGB 1964 erwähnten « Gewinne und Profite, die nach der Einstellung bezogen oder festgestellt werden und aus der vorherigen Berufstätigkeit stammen », nämlich der Durchschnittssteuersatz in Bezug auf die Gesamtheit der steuerpflichtigen Einkünfte des letzten vorhergehenden Jahres, in dem der Steuerpflichtige eine normale Berufstätigkeit hatte, außer wenn die Globalisierung vorteilhafter ist.


Artikel 110/1 van de wet van 25 juni 1992 is aldus ingegeven door de doelstelling « de werkelijke wens van de erflater te eerbiedigen ».

Artikel 110/1 des Gesetzes vom 25. Juni 1992 beruht also auf dem Ziel, « den wirklichen Wunsch des Erblassers zu berücksichtigen ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze in juli 2012 door de Commissie ingediende voorstellen zijn er respectievelijk op gericht de meest efficiënte maatregelen toe te passen om de doelstelling van 95 g CO2/km voor nieuwe personen­auto's te halen, en de haalbaarheid te bevestigen van een gemiddelde doelstelling van 147 g CO2/km voor nieuwe lichte bedrijfsvoertuigen.

Diese von der Kommission im Juli 2012 vorgelegten Vorschläge zielen auf die Durchführung der Maßnahmen, mit denen sich der Zielwert von 95 g CO2/km bei neuen Personenkraftwagen mög­lichst effizient erreichen lässt, bzw. auf die Bestätigung der Realisierbarkeit des Zielwerts von durchschnittlich 147 g CO2/km bei neuen leichten Nutzfahrzeugen.


►C1Voor alle regio's met een voor de periode 2007-2013 als subsidiabiliteitscriterium ◄ gebruikt bbp per inwoner (uitgedrukt in koopkrachtpariteit) van minder dan 75 % van het gemiddelde van de EU-25 en met een bbp per inwoner van meer dan 75 % van het gemiddelde van de EU-27, komt het minimumsteunniveau in 2014-2020 in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" elk jaar overeen met 60 % van hun vroegere indicatieve gemiddelde jaarlijkse toewijzing in het kader van de convergentietoewijzing, zoals berekend ...[+++]

Für alle Regionen, deren Pro-Kopf-BIP (in KKS) als Kriterium für die Förderfähigkeit für den Programmplanungszeitraum 2007–2013 herangezogen wurde und unter 75 % des Durchschnitts der EU-25 lag, deren Pro-Kopf-BIP jedoch mehr als 75 % des Durchschnitts der EU-27 beträgt, wird die Mindesthöhe der Beihilfemittel im Zeitraum 2014 – 2020 im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" jährlich 60 % ihrer vorherigen durchschnittlichen indikativen jährlichen Mittelzuweisung im Rahmen des Ziels "Konvergenz" entsprechen, wie dies von der Kommission im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens 2007–2013 berechnet wurde.


►C1Voor alle regio's met een voor de periode 2007-2013 als subsidiabiliteitscriterium ◄ gebruikt bbp per inwoner (uitgedrukt in koopkrachtpariteit) van minder dan 75 % van het gemiddelde van de EU-25 en met een bbp per inwoner van meer dan 75 % van het gemiddelde van de EU-27, komt het minimumsteunniveau in 2014-2020 in het kader van de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" elk jaar overeen met 60 % van hun vroegere indicatieve gemiddelde jaarlijkse toewijzing in het kader van de convergentietoewijzing, zoals berekend ...[+++]

Für alle Regionen, deren Pro-Kopf-BIP (in KKS) als Kriterium für die Förderfähigkeit für den Programmplanungszeitraum 2007–2013 herangezogen wurde und unter 75 % des Durchschnitts der EU-25 lag, deren Pro-Kopf-BIP jedoch mehr als 75 % des Durchschnitts der EU-27 beträgt, wird die Mindesthöhe der Beihilfemittel im Zeitraum 2014 – 2020 im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" jährlich 60 % ihrer vorherigen durchschnittlichen indikativen jährlichen Mittelzuweisung im Rahmen des Ziels "Konvergenz" entsprechen, wie dies von der Kommission im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens 2007–2013 berechnet wurde.


een doelstelling die een vermindering met 25 % is van de gemiddelde specifieke CO-emissies in 2007 of als één aanvraag wordt ingediend voor een aantal onderling verbonden ondernemingen, een vermindering met 25 % is van het gemiddelde van de gemiddelde specifieke CO-emissies van deze ondernemingen in 2007.

eine Zielvorgabe in Höhe einer Reduktion der durchschnittlichen spezifischen CO-Emissionen im Jahr 2007 um 25 % oder, wenn ein einziger Antrag für mehrere verbundene Unternehmen gestellt wird, einer Reduktion der durchschnittlichen spezifischen CO-Emissionen dieser Unternehmen im Jahr 2007 um 25 %.


b)als de toepassing geschiedt volgens bijlage I, punt 1, onder a) en b), een doelstelling die een vermindering met 25 % is van de gemiddelde specifieke CO-emissies in 2007 of, als één aanvraag wordt ingediend voor een aantal onderling verbonden ondernemingen, een vermindering met 25 % is van het gemiddelde van de gemiddelde specifieke CO-emissies van deze ondernemingen in 2007.

b)wenn der Antrag gemäß Anhang I Nummer 1 Buchstaben a und b gestellt wird, eine Zielvorgabe in Höhe einer Reduktion der durchschnittlichen spezifischen CO-Emissionen im Jahr 2007 um 25 % oder, wenn ein einziger Antrag für mehrere verbundene Unternehmen gestellt wird, einer Reduktion der durchschnittlichen spezifischen CO-Emissionen dieser Unternehmen im Jahr 2007 um 25 %.


Zijn argumenten zullen de voorstellen van EU-commissaris Barnier schragen, die financiële steun wil garanderen voor regio's waarvan het BBP lager is dan 75% van het EU-25-gemiddelde (doelstelling 1) en overgangsmaatregelen wil nemen voor regio's die last hebben van het "statistische effect" van de uitbreiding.

Die Argumente von Albert Bore gehen in Richtung der Vorschläge von Kommissionsmitglied Barnier, die eine finanzielle Unterstützung der Regionen mit einem BIP von weniger als 75% des durchschnittlichen Gemeinschafts-BIP der EU-25 (Ziel 1) sowie Übergangsmaßnahmen für die von den statistischen Auswirkungen der Erweiterung betroffenen Regionen garantieren.




D'autres ont cherché : fef 25 fvc     mef 25 fvc     eu-25-gemiddelde doelstelling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-25-gemiddelde doelstelling' ->

Date index: 2021-11-21
w