Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-actie in kosovo moet natuurlijk " (Nederlands → Duits) :

Gezien het specifieke karakter van de acties in het kader van het EU-vrijwilligersinitiatief voor humanitaire hulp moet worden bepaald dat de financiële bijstand kan worden verleend aan natuurlijke personen en rechtspersonen die onder het publiekrecht of het privaatrecht vallen.

Aufgrund der besonderen Merkmale der Maßnahmen im Rahmen der EU-Freiwilligeninitiative für humanitäre Hilfe ist es angemessen, festzulegen, dass sowohl natürliche Personen als auch juristische Personen des öffentlichen und privaten Rechts finanzielle Unterstützung erhalten können.


Overwegende dat het actieve beheer van de Natura 2000-sites, van de sites die in aanmerking komen voor het Natura 2000-net en van de sites die deel uitmaken van de ecologische hoofdstructuur bevorderd moet worden door toelagen en vrijwillige acties die als doel hebben de natuurlijke, agrarische en bosomgeving te handhaven, te beheren of te herstellen om de soorten en de types natuurlijke habitats met een communautair belang waarvoor de sites zijn aangeweze ...[+++]

In der Erwägung, dass es Anlass gibt, die aktive Bewirtschaftung der Natura 2000-Gebiete, der um die Bezeichnung Natura 2000 kandidierenden Gebiete und der Gebiete, die Teil der ökologischen Hauptstruktur sind, durch freiwillige Aktionen, die zum Zweck haben, die landwirtschaftlichen, forstlichen und natürlichen Lebensräume zu erhalten, zu bewirtschaften und wiederherzustellen, durch Zuschüsse zu fördern, um die Arten und die natürlichen Lebensräume von gemeinschaftlichem Interesse, für die diese Gebiete bezeichnet wurden, in einem günstigen Erhaltungszustand zu erhalten oder wiederherzustellen;


48. betreurt ten zeerste de erkenning door de EU-lidstaten van de unilaterale onafhankelijkheidsverklaring van Kosovo ten aanzien van Servië, die een gevaarlijk precedent is gebleken voor andere conflictregio's, zoals de ontwikkelingen in Abchazië en Zuid-Ossetië hebben aangetoond; uit opnieuw zijn bezorgdheid over de EULEX-missie in Kosovo, die wordt uitgevoerd zonder de instemming van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties; beklemtoont ...[+++]

48. bedauert zutiefst die Anerkennung der einseitigen Erklärung zur Unabhängigkeit des Kosovo von Serbien durch Mitgliedstaaten der EU, was sich als gefährlicher Präzedenzfall für andere Konfliktregionen erwiesen hat, wie die Entwicklungen in Abchasien und Südossetien gezeigt haben; bringt erneut seine Besorgnis über die EULEX-Mission im Kosovo zum Ausdruck, die ohne die Zustimmung des UN-Sicherheitsrates stattfindet; drängt darauf, dass alle Aktionen der EU im Kosovo in vollständiger Übereinstimmung mit der Resolution 1244 des UN-Sicherheitsrates erfolgen müssen; ersucht die Kommission in diesem Zusammenhang, die Finanzierung der EUL ...[+++]


Er moet natuurlijk worden benadrukt dat elke actie van de Commissie moet voldoen aan het beginsel van zelfregulering in de sport.

Es sei natürlich hervorgehoben, dass jede Maßnahme der Kommission mit dem Grundsatz der Selbstregulierung im Sport in Einklang stehen muss.


Andere lidstaten lijken voorwaarden toe te voegen. In BG moet het gedrag hebben geleid tot de verrijking van de rechtspersoon, in HR moet het misdrijf in strijd zijn met de verplichtingen van de rechtspersoon en in HU mag enkel actie worden ondernomen tegen een rechtspersoon indien de rechter eerst een straf heeft opgelegd aan een natuurlijk persoon ...[+++]

Von anderen Mitgliedstaaten werden offenbar weitere Bedingungen hinzugefügt, etwa die Wirkung einer Bereicherung seitens der juristischen Person (BG), die Vorgabe, dass durch die Straftat die Pflichten der juristischen Person verletzt werden (HR), und die Bestimmung, dass nur dann Maßnahmen gegen eine juristische Person eingeleitet werden dürfen, wenn das Gericht zuvor eine Strafe gegen eine natürliche Person verhängt hatte (HU).


Het zwaartepunt van de EU-actie in Kosovo moet natuurlijk de eigenlijke wederopbouw zijn, maar de EU moet ook de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de instellingen die de terugkeer naar een maatschappij met een degelijk burgerlijk bestuur mogelijk moeten maken en die op termijn een democratische samenleving moet kunnen worden in nauwe samenwerking met de EU en de overige Balkanlanden.

Der überwiegende Anteil der Maßnahmen der Europäischen Union im Kosovo muß natürlich dem konkreten Wiederaufbau zugute kommen, aber die EU darf auch nicht ihre Verantwortung für die Stellen vergessen, die für den Übergang zu einer Gesellschaft mit einer funktionierenden zivilen Verwaltung erforderlich sind und die langfristig zu einer eng mit der EU und dem übrigen Balkan zusammenarbeitenden demokratischen Gesellschaft führen können.


29. is van mening dat de rechtsstaatsmissie van de Europese Unie in Kosovo (EULEX) de belangen van nationale minderheden overeenkomstig het Ahtisaari plan moet beschermen teneinde het multi-etnische karakter van het gebied te behouden, vertrouwen moet opbouwen tussen de etnische gemeenschappen, het culturele, religieuze en historische erfgoed moet beschermen, de rechtsstaat consolideren en de economische ontwikkeling stimuleren; wijst erop dat eigen verantwoordelijkheid van Kosovo voor deze inspanningen zal zorgen voor een geslaagde ...[+++]

29. ist der Ansicht, dass die Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union (EULEX) im Kosovo, wie im Ahtisaari-Plan vorgesehen, die Interessen der nationalen Minderheiten wahren muss, um den multi-ethnischen Charakter des Gebiets zu erhalten, Vertrauen zwischen den Bevölkerungsgruppen aufzubauen, das kulturelle, religiöse und historische Erbe zu schützen, die Rechtsstaatlichkeit zu festigen und die wirtschaftliche Entwicklung zu fördern; weist darauf hin, dass die lokale Federführung bei diesen Anstrengungen den erfolgreichen Übergang und eine nachhalti ...[+++]


29. is van mening dat de rechtsstaatsmissie van de Europese Unie in Kosovo (EULEX) de belangen van nationale minderheden overeenkomstig het Ahtisaari plan moet beschermen teneinde het multi-etnische karakter van het gebied te behouden, vertrouwen moet opbouwen tussen de etnische gemeenschappen, het culturele, religieuze en historische erfgoed moet beschermen, de rechtsstaat consolideren en de economische ontwikkeling stimuleren; wijst erop dat eigen verantwoordelijkheid van Kosovo voor deze inspanningen zal zorgen voor een geslaagde ...[+++]

29. ist der Ansicht, dass die Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union (EULEX) im Kosovo, wie im Ahtisaari-Plan vorgesehen, die Interessen der nationalen Minderheiten wahren muss, um den multi-ethnischen Charakter des Gebiets zu erhalten, Vertrauen zwischen den Bevölkerungsgruppen aufzubauen, das kulturelle, religiöse und historische Erbe zu schützen, die Rechtsstaatlichkeit zu festigen und die wirtschaftliche Entwicklung zu fördern; weist darauf hin, dass die lokale Federführung bei diesen Anstrengungen den erfolgreichen Übergang und eine nachhalti ...[+++]


Gezien de specifieke aard van de acties op het gebied van civiele bescherming moet worden bepaald dat financiële bijstand ook aan natuurlijke personen kan worden verleend.

Aufgrund des besonderen Charakters von Maßnahmen im Bereich des Katastrophenschutzes sollte vorgesehen werden, dass Zuschüsse auch natürlichen Personen gewährt werden können.


De acties voor gebieden met een natuurlijke handicap, dat wil zeggen sommige eilanden, berggebieden en dunbevolkte gebieden, moeten worden versterkt om een oplossing te vinden voor hun specifieke ontwikkelingsproblemen, en hetzelfde moet gebeuren voor sommige gebieden die na de uitbreiding grensgebieden van de Gemeenschap zijn geworden.

Die Maßnahmen zugunsten von Gebieten mit natürlichen Benachteiligungen, d. h. bestimmten Inseln, Berggebieten und Gebieten mit geringer Bevölkerungsdichte sowie bestimmten Grenzregionen der Gemeinschaft nach der Erweiterung, sollte verstärkt werden, um deren besonderen Entwicklungsschwierigkeiten Rechnung zu tragen.




Anderen hebben gezocht naar : acties     humanitaire hulp     verleend aan natuurlijke     vrijwillige acties     sites zijn     hoofdstructuur bevorderd     hebben de natuurlijke     alle eu-acties     uit opnieuw zijn     kosovo geheel     gevaarlijk     elke actie     moet     natuurlijk     enkel actie     strijd zijn     aan een natuurlijk     eu-actie in kosovo moet natuurlijk     gezamenlijke actie     kosovo uit zijn     unie in kosovo     ahtisaari plan     civiele bescherming     aan natuurlijke     gemeenschap zijn     hetzelfde     natuurlijke     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-actie in kosovo moet natuurlijk' ->

Date index: 2022-02-16
w