Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-ambtenaren of tijdelijke personeelsleden betreft " (Nederlands → Duits) :

(4 bis) De loyaliteit en onafhankelijkheid van alle EDEO-personeelsleden, ongeacht of het EU-ambtenaren of tijdelijke personeelsleden betreft, moeten worden gewaarborgd.

(4a) Die Loyalität und die Unabhängigkeit aller Bediensteten des EAD, unabhängig davon, ob sie EU-Beamte oder Bedienstete auf Zeit sind, ist zu gewährleisten.


In totaal maakten in 2010 bij de Commissie 14.000 ambtenaren en tijdelijke personeelsleden (d.w.z. 57% van het aantal mensen dat ervoor in aanmerking komt) gebruik van flexibele werktijden.

Insgesamt 14 000 Beamte und Zeitbedienstete der Kommission und damit 57 % aller Anspruchsberechtigten in diesen Laufbahngruppen machten 2010 von der Gleitzeitregelung Gebrauch.


Overeenkomstig artikel 27 van het statuut en artikel 12, lid 1, eerste alinea, en artikel 82 van de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden dient de aanwerving of aanstelling erop gericht te zijn de EDEO de medewerking te verzekeren van ambtenaren en tijdelijke personeelsleden die uit een oogpunt van bekwaamheid, prestatievermogen en onkreukbaarheid aan de hoogste eisen voldoen en die uit de onderdanen van de lidstaten van de Unie zijn aangeworven met inachtneming van een zo breed mogelijke aardrijkskundige spreiding ...[+++]

Gemäß Artikel 27 des Statuts sowie Artikel 12 Absatz 1 Unterabsatz 1 und Artikel 82 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten sollte bei der Einstellung oder Anstellung angestrebt werden, dem EAD die Mitarbeit von Beamten und Bediensteten auf Zeit zu sichern, die in Bezug auf Befähigung, Leistung und Integrität höchsten Ansprüchen genügen und die unter den Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten der Union auf möglichst breiter geographischer Grundlage auszuwählen sind.


2 ter. Overeenkomstig artikel 27 van het statuut en artikel 12, lid 1, alinea 1, en artikel 82 van de regeling die van toepassing is op de andere personeelsleden is de aanwerving of aanstelling erop gericht EDEO de medewerking te verzekeren van ambtenaren en tijdelijke personeelsleden die uit een oogpunt van bekwaamheid, prestatievermogen en onkreukbaarheid aan de hoogste eisen voldoen en die uit de onderdanen van de lidstaten zijn aangeworven met inachtneming van een zo breed mogelijke geografische spreiding.

2b. Gemäß Artikel 27 des Statuts sowie Artikel 12 Absatz 1 Unterabsatz 1 und Artikel 82 der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten wird bei der Einstellung oder Anstellung angestrebt, dem EAD die Mitarbeit von Beamten und Bediensteten auf Zeit zu sichern, die in Bezug auf Befähigung, Leistung und Integrität höchsten Ansprüchen genügen und die unter den Staatsangehörigen der Mitgliedstaaten der Union auf möglichst breiter geografischer Grundlage auszuwählen sind.


(5) Om twijfel te voorkomen moet worden bevestigd dat ambtenaren en tijdelijke personeelsleden die werken bij een organisatieonderdeel dat wordt overgeheveld van het secretariaat-generaal van de Raad of de Commissie naar de EDEO, overeenkomstig het besluit van de Raad overeenkomstig artikel 27, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, met hun functie meegaan naar de EDEO.

(5) Zur Vermeidung von Unklarheiten ist zu betonen, dass Beamte oder Bedienstete auf Zeit, die einen Dienstposten in einer Verwaltungseinheit innehaben, die gemäß dem in Artikel 27 Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union genannten Beschluss des Rates vom Generalsekretariat des Rates oder der Kommission zum EAD verlegt wird, als mit ihrer Stelle versetzt gelten.


(5) Om twijfel te voorkomen moet worden bevestigd dat ambtenaren en tijdelijke personeelsleden die werken bij een organisatieonderdeel dat wordt overgeheveld van het secretariaat-generaal van de Raad of de Commissie naar de EDEO, overeenkomstig Besluit 2010/427/EU van de Raad van 26 juli 2010 tot vaststelling van de organisatie en werking van de Europese dienst voor extern optreden, met hun functie meegaan naar de EDEO.

(5) Zur Vermeidung von Unklarheiten ist zu betonen, dass Beamte oder Bedienstete auf Zeit, die einen Dienstposten in einer Verwaltungseinheit innehaben, die gemäß dem Beschluss 2010/427/EU des Rates vom 26. Juli 2010 über die Organisation und die Arbeitsweise des Europäischen Auswärtigen Dienstes¹ vom Generalsekretariat des Rates oder der Kommission zum EAD verlegt wird, als mit ihrer Stelle versetzt gelten.


De 4. 000 personeelsleden uit de 10 nieuwe lidstaten vertegenwoordigen 16% van de ambtenaren en tijdelijke functionarissen van de Commissie.

Die rund 4000 Mitarbeiter aus den zehn neuen Mitgliedstaaten machen 16 % der Beamten und Zeitbediensteten der Kommission aus.


Kandidaten van de nationale diplomatieke diensten worden aangesteld als tijdelijke personeelsleden, met dezelfde arbeidsvoorwaarden als ambtenaren.

Erfolgreiche Bewerber aus den diplomatischen Diensten der Mitgliedstaaten werden als Bedienstete auf Zeit eingestellt und genießen die gleichen Konditionen wie Beamte.


De Commissie dient echter toe te lichten hoeveel ambtenaren (en tijdelijke personeelsleden) er daarnaast in Brussel voor dit programma werken en of het aantal gecentraliseerde personeelsleden na de oprichting van het bureau is verminderd.

Die Kommission sollte jedoch klarstellen, wie viele Beamte (und Bedienstete auf Zeit) auch in Brüssel an diesem Programm arbeiten und ob sich die Zahl der zentralisierten Bediensteten nach der Errichtung der Agentur verringert hat.


22. Wat de verantwoordelijkheid van de financiële actoren betreft, is de Raad voorts van mening dat de loutere verwijzing naar het huidige Statuut van de ambtenaren en de regeling van toepassing op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen ontoereikend is en dat er aanvullende bepalingen moeten worden opgesteld.

22. Im Übrigen vertritt der Rat hinsichtlich der Verantwortung der Finanzakteure die Auffassung, dass der bloße Verweis auf das derzeitige Statut der Beamten und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften nicht ausreicht und dass zusätzliche Bestimmungen aufgenommen werden sollten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-ambtenaren of tijdelijke personeelsleden betreft' ->

Date index: 2021-02-05
w