Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-begroting goed besteed " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft nog meer maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat elke euro uit de EU-begroting goed besteed wordt.

Die Europäische Kommission hat eine Reihe weiterer Maßnahmen ergriffen, um dafür zu sorgen, dass jeder Euro aus dem EU-Haushalt sinnvoll ausgegeben wird.


Uit dat geïntegreerde pakket financiële verslaglegging bleek dat de EU-begroting goed aansluit bij de prioriteiten van de Commissie en goed wordt uitgevoerd.

Dieses Integrierte Rechnungslegungspaket zeigte, dass der EU-Haushaltsplan Ergebnisse erbringt, die mit den Prioritäten der Kommission im Einklang stehen, und dass er korrekt ausgeführt wird.


Zoals steeds ligt de klemtoon op het boeken van tastbare resultaten en het waarborgen dat elke euro uit de EU-begroting goed wordt besteed”.

Wie bereits in früheren Jahren ist unser Entwurf ergebnisorientiert, damit jeder Euro aus dem EU-Haushalt sinnvoll ausgegeben wird.“


Elk jaar keuren wij de omzendbrief over de begroting goed en sturen wij die naar de gemeenten.

Das Haushaltsrundschreiben nehmen wir jedes Jahr per Abstimmung an, und wir senden es an die Gemeinden.


De Minister keurt het programma en de behorende vooruitlopende begroting goed.

Der Minister genehmigt das Programm und den diesbezüglichen Haushaltsvoranschlag.


De beginselen van de EU-begroting staan erin en het regelt de wijze waarop de EU-begroting wordt besteed.

Es enthält die Grundsätze des EU-Haushalts und legt die Art und Weise fest, in der der EU-Haushalt ausgegeben wird.


41. wijst erop dat 94% van de begroting van de EU in de lidstaten wordt geïnvesteerd, en dat het in de huidige moeilijke economische tijden van essentieel belang is dat alle financiële middelen goed besteed worden; is daarom van mening dat de strijd tegen fraude ten nadele van de EU-begroting in alle financieringsprogramma's prioritair moet zijn, met als doel de terugvordering van de verloren gegane middelen te vergemakkelijken en ervoor te zorgen dat de middelen van de EU-begroting effectief ...[+++]

41. erinnert daran, dass 94 % des EU-Haushalts in den Mitgliedstaaten investiert werden und dass es in den derzeitigen schwierigen wirtschaftlichen Zeiten von entscheidender Bedeutung ist, dass sämtliche Mittel sinnvoll ausgegeben werden; ist daher der Auffassung, dass die Betrugsbekämpfung im Hinblick auf den EU-Haushalt und sämtliche Förderprogramme zur Erleichterung der Einziehung entgangener Mittel eine Priorität sein muss, um sicherzustellen, dass der EU-Haushalt für seine Hauptverwendungszwecke wie die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum verwendet wird;


41. wijst erop dat 94% van de begroting van de EU in de lidstaten wordt geïnvesteerd, en dat het in de huidige moeilijke economische tijden van essentieel belang is dat alle financiële middelen goed besteed worden; is daarom van mening dat de strijd tegen fraude ten nadele van de EU-begroting in alle financieringsprogramma's prioritair moet zijn, met als doel de terugvordering van de verloren gegane middelen te vergemakkelijken en ervoor te zorgen dat de middelen van de EU-begroting effectief ...[+++]

41. erinnert daran, dass 94 % des EU-Haushalts in den Mitgliedstaaten investiert werden und dass es in den derzeitigen schwierigen wirtschaftlichen Zeiten von entscheidender Bedeutung ist, dass sämtliche Mittel sinnvoll ausgegeben werden; ist daher der Auffassung, dass die Betrugsbekämpfung im Hinblick auf den EU-Haushalt und sämtliche Förderprogramme zur Erleichterung der Einziehung entgangener Mittel eine Priorität sein muss, um sicherzustellen, dass der EU-Haushalt für seine Hauptverwendungszwecke wie die Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum verwendet wird;


De beginselen van de EU-begroting staan erin en het regelt de wijze waarop de EU-begroting wordt besteed.

Es enthält die Grundsätze des EU-Haushalts und legt die Art und Weise fest, in der der EU-Haushalt ausgegeben wird.


Als ik begin bij de uitvoering, dan denk ik dat we dit jaar waarde hebben toegevoegd aan het geld dat we via de begroting hebben besteed, dat de afspraken beter zijn nageleefd en dat de samenwerking en de uitwisseling van informatie met de Europese Commissie goed was.

Zunächst zur Ausführung des Haushalts: Ich glaube, in diesem Jahr ist es uns gelungen, mit den Mitteln aus dem Haushalt einen Mehrwert zu erzielen, wir haben unsere Mittelbindungen erfolgreicher erfüllt, und es gab eine gute Zusammenarbeit und einen fruchtbaren Informationsaustausch mit der Europäischen Kommission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-begroting goed besteed' ->

Date index: 2023-06-23
w