Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende en aangepaste begroting
Aanvullende en gewijzigde begroting
Begroting maken voor financiële behoeften
Begroting opmaken voor financiële behoeften
Begroting van de Europese Unie
Budgettering
EU-begroting
Een begroting opstellen voor reclame en marketing
Een jaarlijkse marketingbegroting opstellen
Een marketingbudget voor het komende jaar opstellen
In de begroting opnemen
Jaarlijks budget van een luchthaven opstellen
Jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden
Jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen
Jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden
Ministerieel Comité voor begroting
Opneming in de begroting
Opstellen van de begroting
Voorontwerp van de begroting

Vertaling van "eu-begroting vloeit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
EU-begroting [ begroting van de Europese Unie ]

Haushaltsplan der EU [ Haushaltsplan der Europäischen Union ]


opstellen van de begroting

Aufstellung des Haushaltsplans


voorontwerp van de begroting

Vorentwurf des Haushaltsplans


directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Begroting/Statuut/Geschillen | directoraat 4 - Institutionele Vraagstukken/Statuut/Geschillen | directoraat Institutionele Vraagstukken, Begroting en Statuut | directoraat Institutionele Vraagstukken, Statuut en Geschillen

Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Haushalt/Statut/Streitverfahren | Direktion 4 - Institutionelle Fragen/Statut/Streitverfahren


begroting maken voor financiële behoeften | begroting opmaken voor financiële behoeften

Finanzbedarf im Budget einplanen


een begroting opstellen voor reclame en marketing | een marketingbudget voor het komende jaar opstellen | een begroting opstellen voor de jaarlijkse marketingactiviteiten | een jaarlijkse marketingbegroting opstellen

ein Marketingbudget vorbereiten | einen jährlichen Marketingetat erstelle | ein jährliches Marketingbudget erstellen | einen Marketingetat für ein Jahr erstellen


budgettering | in de begroting opnemen | opneming in de begroting

Einbeziehung in den Haushaltsplan


jaarlijks budget van een luchthaven voorbereiden | jaarlijkse begroting van een luchthaven voorbereiden | jaarlijks budget van een luchthaven opstellen | jaarlijkse begroting van een luchthaven opstellen

Jahreshaushalt für Flughafen erstellen


aanvullende en aangepaste begroting | aanvullende en gewijzigde begroting

Berichtigungs- und Nachtragshaushalt


Ministerieel Comité voor begroting

Ministerieller Ausschuss für den Haushalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De belastingdruk voor de burgers hoeft in geen van deze gevallen toe te nemen, daar de EU-belasting kan worden gecompenseerd door een overeenkomstige afname van het deel van de belasting in kwestie dat naar de nationale begroting vloeit, of van andere soorten belasting.

In jedem Falle brauchte die Steuerbelastung der Bürger nicht zu steigen, da die EU-Steuer durch einen entsprechenden Abschlag auf den in den nationalen Haushalt fließenden Anteil derselben Steuer oder anderer Steuern ausgeglichen werden könnte.


Deze gewijzigde begroting vloeit voort uit het initiatief van de Begrotingscommissie en haar voorzitter, die hebben voorgesteld gebruik te maken van een gewijzigde begroting om een amendement in te dienen ter invoering van een begrotingslijn met een "pro memorie"-vermelding (p.m.) voor de financiering van de garanties waarin het Europees financieel stabilisatiemechanisme voorziet.

Dieser Berichtigungshaushaltsplan geht auf eine Initiative des Haushaltsausschusses und seines Vorsitzenden zurück, die vorgeschlagen hatten, das Verfahren des Berichtigungshaushaltsplans zu nutzen, um eine Änderung vorzunehmen, die die Einsetzung eines p.m.-Vermerks für die Finanzierung der im europäischen Finanzstabilisierungsmechanismus vorgesehenen Garantien zum Gegenstand hat.


Dat geld vloeit terug naar de EU-begroting, omdat de EU-voorschriften inzake landbouwuitgaven niet zijn nageleefd of omdat de controle op die uitgaven ontoereikend was.

Die Mittel fließen wieder in den EU-Haushalt zurück, weil die EU-Vorschriften nicht eingehalten wurden oder die Kontrollverfahren für Agrarausgaben unzureichend waren.


De neerwaartse evolutie van het overschot sinds 2002 (zie onderstaande tabel) vloeit hoofdzakelijk voort uit de invoering van een dergelijke gewijzigde begroting aan het eind van het jaar sinds 2003, die de in de begroting opgenomen betalingskredieten aanpast aan de bijgestelde uitvoeringsraming.

Der in der folgenden Tabelle veranschaulichte Rückgang des Überschusses seit 2002 ist in erster Linie auf die Einführung eines solchen Berichtigungshaushaltsplans am Jahresende im Haushaltsjahr 2003 zurückzuführen, womit Haushaltszahlungen unter Berücksichtigung der aktuellen Schätzungen zur Durchführung reduziert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit overschot vloeit voort uit het grote verschil tussen de door de begrotingsautoriteit vastgestelde EU-begroting en de feitelijke uitvoering ervan.

Der Überschuss resultiert aus der bestehenden Lücke zwischen dem Haushaltsplan der EU, wie er von der Haushaltsbehörde verabschiedet wurde, und seiner tatsächlichen Durchführung.


Dat geld vloeit terug naar de EU-begroting, omdat de EU-voorschriften inzake landbouwuitgaven niet zijn nageleefd of omdat de controleprocedures ontoereikend waren.

Die Gelder fließen aufgrund der Nichteinhaltung von EU-Vorschriften über die Agrarausgaben bzw. aufgrund von unzureichenden Kontrollverfahren in den Gemeinschafts­haushalt zurück.


Als de Commissie een correctiebesluit neemt, vloeit het van de lidstaat teruggevorderde geld terug in de EU-begroting.

Erlässt die Kommission eine Korrekturentscheidung, fließen die von den Mitgliedstaaten erstatteten Gelder zurück in den EU-Haushalt.


· De voortzetting van de ondersteuning van de EU-begroting vloeit voort uit de verplichtingen in het kader van de toetreding van de Slowaakse Republiek.

· Die Fortführung der Förderung aus dem Haushalt der EU entspricht den im Rahmen des Beitritts der Slowakischen Republik eingegangenen Verpflichtungen.


3. Indien de Commissie de in lid 1 bedoelde bestrijdingsmaatregelen of uitroeiingsprogramma's niet goedkeurt overeenkomstig artikel 24 van Beschikking 90/424/EG, vloeit de toegezegde bijdrage onmiddellijk terug naar de begroting van het operationele programma.

(3) Billigt die Kommission die in Absatz 1 des vorliegenden Artikels genannten Bekämpfungsmaßnahmen oder das in Absatz 1 des vorliegenden Artikels genannte Tilgungsprogramm gemäß Artikel 24 der Entscheidung 90/424/EWG nicht, so werden die für den Beitrag gebundenen Mittel unverzüglich zurück in das Budget des operationellen Programms gestellt.


Dit bedrag vloeit deels voort uit de bijdrage aan de begroting die werd geleverd door een vrij grote opwaartse bijstelling van de geraamde ontvangsten, en is deels toe te schrijven aan de sterke onderbesteding van de kredieten waarvoor is gestemd en die in de begroting beschikbaar zijn gesteld, om precies te zijn 4 miljard euro.

Dieser Betrag resultiert teilweise aus der Verbuchung einer beträchtlichen Erhöhung der Einnahmenansätze und teilweise aus einer zu geringen Verwendungsrate bei den im Rahmen des Haushaltsverfahrens bewilligten und somit verfügbaren Zahlungsermächtigungen, d. h. 4 Milliarden Euro.


w