Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de geadresseerde zelf af te geven
Aan de geadresseerde zelf afgeven
Aan de geadresseerde zelf te overhandigen
Begroting van de Europese Unie
Bij de zaak zelf voegen
EU-begroting
In de beoordeling van de zaken zelf treden
Opstellen van de begroting
Over de zaak zelf beslissen
Terpostbezorging door de klant zelf
Uitspraak over de grond van het geschil doen
Voorontwerp van de begroting
Zelf optreden
Zelf posten
Zelf-assemblage van strukturen
Zelf-assemblerende structuren

Traduction de «eu-begroting zelf » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen

eigenhändig aushändigen | eigenhändig zustellen


opstellen van de begroting

Aufstellung des Haushaltsplans


EU-begroting [ begroting van de Europese Unie ]

Haushaltsplan der EU [ Haushaltsplan der Europäischen Union ]


voorontwerp van de begroting

Vorentwurf des Haushaltsplans


zelf-assemblage van strukturen | zelf-assemblerende structuren

selbstordnende Strukturen


terpostbezorging door de klant zelf | zelf posten

Selbsteinlieferung






in de beoordeling van de zaken zelf treden

über die Sache selbst erkennen


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De EU-begroting zelf wordt voornamelijk gefinancierd met de "eigen middelen" van de EU: douanerechten, heffingen, btw en inkomsten gebaseerd op het bruto nationaal inkomen (BNI) van EU-landen.

Der EU-Haushalt wird vor allem aus den „Eigenmitteln“ der EU finanziert, das sind z. B. Zölle, Abgaben, Verbrauchsteuereinnahmen, Einnahmen aus der Mehrwertsteuer und Einnahmen auf Grundlage des Bruttoinlandsprodukts (BIP) der EU-Länder.


Het gegeven dat de rekening wordt gericht aan en betaald door de zone zelf doet geen afbreuk aan het feit dat het bedrag van de bijdragen, met toepassing van de bestreden bepaling, rechtstreeks wordt gedragen door de gemeenten die lid zijn van de zone en niet door de begroting van die laatstgenoemde.

Der Umstand, dass die Rechnung der Zone selbst zugesandt und durch sie beglichen wird, beeinträchtigt nicht die Tatsache, dass der Betrag der Beiträge in Anwendung der angefochtenen Bestimmung direkt durch die Gemeinden, die Mitglied der Zone sind, und nicht durch den Haushalt der Zone getragen wird.


Overigens vormt de onvoorzienbaarheid van het bedrag dat de hulpverleningszone verschuldigd is als aanvullende werkgeverspensioenbijdragen geen belemmering voor de inschrijving van die post in de begroting van de zone zelf.

Im Übrigen stellt die Unvorhersehbarkeit des durch die Hilfeleistungszone als zusätzliche Arbeitgeberpensionsbeiträge geschuldeten Betrags kein Hindernis dar, um diesen Posten in den Haushalt der Zone selbst einzutragen.


2. De verslagen over de uitvoering van de begroting worden opgesteld volgens dezelfde structuur als voor de begroting zelf.

(2) Die Übersichten über den Haushaltsvollzug folgen der Gliederung des Haushaltsplans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De verslagen over de uitvoering van de begroting worden opgesteld volgens dezelfde structuur als voor de begroting zelf.

(2) Die Übersichten über den Haushaltsvollzug folgen der Gliederung des Haushaltsplans.


Het EFSM wordt door de Gemeenschapsbegroting gegarandeerd zonder daadwerkelijk vanuit de begroting zelf te worden betaald.

Der EFSM ist durch eine Garantie aus dem EU-Haushalt abgesichert, wird jedoch nicht aus dem EU-Haushalt finanziert.


Deze regeling bestaat erin dat maandelijks slechts één twaalfde van de begrotings­kredieten voor 2010 wordt gestort voor elk hoofdstuk, of zelfs minder indien het bedrag in de ontwerp-begroting voor 2011 voor dat hoofdstuk lager is.

Dieser Regelung zufolge wäre für die einzelnen Kapitel monatlich nur ein Zwölftel der Haushaltsmittel für 2010 bereitgestellt worden – oder gar weniger, wenn der für das entsprechende Kapitel im Haushaltplanentwurf für 2011 vorgesehene Betrag niedriger ist.


a) de resultatenrekening van de begrotingsuitvoering, die een samenvatting is van de begrotingsverrichtingen van het begrotingsjaar aan de ontvangsten- en de uitgavenzijde; zij wordt opgesteld volgens dezelfde structuur als de begroting zelf.

a) die Haushaltsergebnisrechnung, in der sämtliche Einnahmen- und Ausgabenvorgänge des Haushaltsjahrs zusammengefasst werden; diese Rechnung folgt der Gliederung des Haushaltsplans.


Indien dit in de loop van 2004 nodig zou blijken, kan de toezichthouder zelf een andere gewijzigde begroting opstellen, waarmee de kredieten en de personeelsformatie aan de noden van de instelling worden aangepast.

Im laufenden Jahr 2004 kann der Datenschutzbeauftragtem sollte sich dies als notwendig erweisen, selber einen anderen Berichtigungshaushalt aufstellen, der die Haushaltsmittel und den Stellenplan an die Notwendigkeiten der Einrichtung anpasst.


De uitgaven van het VOB 2004 liggen ondanks de uitbreiding zelfs aanzienlijk onder de relatieve omvang van de begroting 2003 (1,04 % van het BNP van de EU-15).

Das Ausgabevolumen des HVE 2004 liegt sogar trotz der Erweiterung bedeutend unter der relativen Größe des Haushalts 2003 (1,04% des BNE der EU-15).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-begroting zelf' ->

Date index: 2020-12-23
w