6. is van oordeel dat in het protocol van de Overeenkomst de sociale clausule moet worden opgenomen die werd goedgekeurd op de plenaire vergadering van het Comité voor de sectoriële sociale dialoog “zeevisserij” van 19 december 2001, teneinde voor alle bemanningsleden van EU-vaartuigen de vrijheid van vereniging het recht op collectieve onderhandeling, een verbod op discriminatie, het recht op een billijk inkomen en het recht van plaatselijke bemanningsleden op levens- en arbeidsvoorwaarden die vergelijkbaar zijn met die van EU-bemanningsleden vast te leggen;
6. ist der Auffassung, dass das Protokoll des Abkommens die Sozialklausel enthalten soll, die am 19. Dezember 2001 in der Plenarsitzung des Ausschusses „Sozialer Dialog für den Wirtschaftszweig Seefischerei“ angenommen wurde, um allen Seeleuten, die auf Schiffen der Europäischen Union angeheuert haben, Vereinigungsfreiheit, das Recht auf Tarifverhandlungen, die Beseitigung von Diskriminierungen, eine menschenwürdige Entlohnung sowie ähnliche Lebens- und Arbeitsbedingungen wie den Seeleuten aus der EU auch den einheimischen Seeleuten zu gewährleisten;