Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-bevolking werden persoonlijk » (Néerlandais → Allemand) :

26 786 respondenten uit verschillende representatieve sociale en demografische groepen van de EU-bevolking werden persoonlijk bij hen thuis ondervraagd.

Dazu wurden 26 786 Teilnehmer aus verschiedenen repräsentativen Gesellschafts- und Altersgruppen der EU-Bevölkerung zu Hause persönlich befragt.


27 786 respondenten uit verschillende representatieve sociale en demografische groepen van de EU-bevolking werden persoonlijk bij hen thuis ondervraagd.

Dazu wurden 27 786 Teilnehmer aus verschiedenen repräsentativen Gesellschafts- und Altersgruppen der EU-Bevölkerung zu Hause persönlich befragt.


N. overwegende dat voormalig president Saleh als een bondgenoot van de VS werd beschouwd en miljoenen dollars aan bijstand op het gebied van "terrorismebestrijding" en hulp bij het trainen van het leger heeft ontvangen; dat die wapens tegen de Jemenitische bevolking werden ingezet en nu worden gebruikt bij gevechten tussen diverse groeperingen;

N. in der Erwägung, dass der ehemalige Präsident Saleh als Verbündeter der Vereinigten Staaten galt und Millionen von Dollar an Unterstützung für die Terrorismusbekämpfung und Hilfen zur Ausbildung der Armee erhalten hatte; in der Erwägung, dass diese Waffen gegen das jemenitische Volk eingesetzt wurden und nun bei den Zusammenstößen zwischen verschiedenen Gruppen zur Anwendung kommen;


K. overwegende dat voormalig president Saleh als een bondgenoot van de VS werd beschouwd en miljoenen dollars aan bijstand op het gebied van "terrorismebestrijding" en hulp bij het trainen van het leger heeft ontvangen; dat die wapens tegen de Jemenitische bevolking werden ingezet en nu worden gebruikt bij gevechten tussen diverse groeperingen;

K. in der Erwägung, dass der ehemalige Präsident Saleh als Verbündeter der USA galt und Millionen von Dollar an Unterstützung für die Terrorismusbekämpfung und Hilfen zur Ausbildung der Armee erhalten hatte; in der Erwägung, dass diese Waffen gegen das jementische Volk eingesetzt wurden und nunmehr bei den Zusammenstößen zwischen verschiedenen Gruppen zur Anwendung kommen;


26.856 Europeanen van 15 jaar of ouder werden persoonlijk ondervraagd.

26 856 Europäer (Alter: ab 15 Jahren aufwärts) wurden im persönlichen Gespräch befragt.


4. herinnert aan overweging 6 van zijn resolutie van 10 mei 2012, waar het stelt: "beschouwt de externe overheidsschuld van de landen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten als "verfoeilijke" schuld aangezien de schuld werd opgebouwd door dictatoriale regimes, voornamelijk door de persoonlijke verrijking van de politieke en economische elite en de aankoop van wapens, die vaak werden gebruikt om de eigen bevolking te onderdrukken"; roept daarom op tot he ...[+++]

4. erinnert an die Ziffer 6 seiner Entschließung vom 10. Mai 2012, in der es darauf hinwies, dass es die Auslandsverschuldung der Länder in Nordafrika und dem Nahen Osten für verabscheuungswürdig hält, da sie von diktatorischen Regimen angehäuft wurde, größtenteils durch die persönliche Bereicherung der politischen und wirtschaftlichen Elite sowie durch den Erwerb von Waffentechnik, die häufig zur Unterdrückung der eigenen Bevölkerung angewendet wurde; fordert deshalb, diese Schulden zu überprüfen, insbesondere soweit sie sich auf Waffenkäufe beziehen;


6. beschouwt de externe overheidsschuld van de landen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten als „verfoeilijke” schuld aangezien de schuld werd opgebouwd door dictatoriale regimes, voornamelijk door de persoonlijke verrijking van de politieke en economische elite en de aankoop van wapens, die vaak werden gebruikt om de eigen bevolking te onderdrukken; roept daarom op tot heroverweging van deze schuld, in het bijzonder die betreffende wapenaankopen;

6. hält die Auslandsverschuldung der Länder in Nordafrika und dem Nahen Osten für verabscheuungswürdig, da sie von diktatorischen Regimen angehäuft wurde, größtenteils durch die persönliche Bereicherung der politischen und wirtschaftlichen Elite sowie durch den Erwerb von Waffentechnik, die häufig zur Unterdrückung der eigenen Bevölkerung angewendet wurde; plädiert deshalb dafür, die so entstandenen Schulden zu überprüfen, insbesondere die Schulden im Zusammenhang mit den Waffenkäufen;


6. beschouwt de externe overheidsschuld van de landen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten als "verfoeilijke" schuld aangezien de schuld werd opgebouwd door dictatoriale regimes, voornamelijk door de persoonlijke verrijking van de politieke en economische elite en de aankoop van wapens, die vaak werden gebruikt om de eigen bevolking te onderdrukken; roept daarom op tot heroverweging van deze schuld, in het bijzonder die betreffende wapenaankopen;

6. hält die Auslandsverschuldung der Länder in Nordafrika und dem Nahen Osten für verabscheuungswürdig, da sie von diktatorischen Regimen angehäuft wurde, größtenteils durch die persönliche Bereicherung der politischen und wirtschaftlichen Elite sowie durch den Erwerb von Waffentechnik, die häufig zur Unterdrückung der eigenen Bevölkerung angewendet wurde; plädiert deshalb dafür, die so entstandenen Schulden zu überprüfen, insbesondere die Schulden im Zusammenhang mit den Waffenkäufen;


Dit gold voor alle landen, zonder enige uitzondering. Starterkits met munten die aan de bevolking werden verkocht, bleken een doorslaand succes: binnen een week werden meer dan 120 miljoen kits verkocht, en aan het einde van de tweede week waren het er 150 miljoen.

Die Starterkits hatten durchschlagenden Erfolg: Innerhalb der ersten Woche wurden mehr als 120 Millionen Kits verkauft; am Ende der zweiten Woche hielten die europäischen Verbraucher Münzen aus 150 Millionen Kits in den Händen.


De EU steunt de missie van de persoonlijke vertegenwoordiger van de VN-secretaris-generaal voor Oost-Timor, Ambassadeur Marker, en hoopt dat de onderhandelingen tussen Indonesië en Portugal, onder auspiciën van de secretaris-generaal, zullen resulteren in een billijke, alomvattende en internationaal aanvaardbare oplossing voor de kwestie Oost-Timor, waarbij de rechten van de bevolking van Oost-Timor onverkort worden geëerbiedigd, in overeenstemming met de desbetreffende re ...[+++]

Die EU bekundet ihre Unterstützung für die Mission des persönlichen Beauftragten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen für Osttimor, Botschafter Marker, und bringt die Hoffnung zum Ausdruck, daß die Verhandlungen zwischen Indonesien und Portugal, die unter der Schirmherrschaft des Generalsekretärs geführt werden, zu einer gerechten, umfassenden und international annehmbaren Lösung der Osttimor-Frage führen, bei der die Rechte der Bevölkerung von Osttimor im Einklang mit den einschlägigen Resolutionen der Generalversammlung der V ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-bevolking werden persoonlijk' ->

Date index: 2025-01-07
w