Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-brede minimumnormen uiteen » (Néerlandais → Allemand) :

Om de goede werking van de interne markt voor recycling te garanderen, worden in het voorstel EU-brede minimumnormen voor recyclingactiviteiten en gerecycleerde materialen vastgesteld. Dit moet een hoog niveau van milieubescherming garanderen en voorkomen dat er ecologische dumpingpraktijken worden toegepast.

Um das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes für Recycling zu gewährleisten, sollen durch den Vorschlag gemeinschaftsweit geltende Mindeststandards für Recyclingmaßnahmen und Recyclingmaterialien festgelegt werden, damit ein hohes Umweltschutzniveau sichergestellt und „Öko-Dumping“ verhindert wird.


Doordat het spectrum nationaal wordt beheerd, lopen de voorwaarden echter sterk uiteen (bijvoorbeeld de geldigheidsduur van de licenties of de dekkingsvereisten). Door het ontbreken van consistente EU-brede doelstellingen en criteria voor de nationale spectrumtoewijzing ontstaan drempels voor het betreden van de markt, hindernissen voor de mededinging en een gebrek aan voorspelbaarheid voor investeerders in Europa.

Aus der nationalen Frequenzverwaltung ergeben sich allerdings sehr unterschiedliche Gegebenheiten (z. B. unterschiedliche Lizenzlaufzeiten und Abdeckungsanforderungen). Das Fehlen EU-weit übereinstimmender Ziele und Kriterien für die Frequenzzuteilung auf nationaler Ebene erschwert den Marktzutritt, behindert den Wettbewerb und beeinträchtigt die Planbarkeit für Investoren in Europa.


Om te komen tot geloofwaardige en afschrikkende maatregelen tegen het gebruik van oneerlijke handelspraktijken, bevat de mededeling voorstellen voor EU-brede minimumnormen inzake handhaving.

Um Unternehmen wirksam von der Anwendung unlauterer Handelspraktiken abzuschrecken, plädiert die Mitteilung für EU-weit anwendbare Mindestdurchsetzungsstandards.


De richtlijn zet de EU-brede minimumnormen uiteen met betrekking tot de sancties en andere maatregelen die kunnen worden toegepast tegen werkgevers die dit verbod schenden.

Die Richtlinie legt EU-weite Mindestvorschriften für Sanktionen und andere Maßnahmen fest, die gegen Arbeitgeber verhängt bzw. getroffen werden können, die gegen dieses Verbot verstoßen.


De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een verklaring waarin de leidende beginselen uiteen worden gezet voor achtervangmaatregelen ter ondersteuning van financiële instellingen die bij de EU-brede stresstests van dit jaar kwetsbaar zijn gebleken.

Der Rat billigte eine Erklärung mit Leitlinien für "Backstop"‑Maßnahmen, mit denen die Finanz­institute, die sich im diesjährigen EU‑weiten Belastungstest als gefährdet erweisen, unterstützt werden sollen.


* De standpunten over de noodzaak tot wijziging van het Verdrag lopen weliswaar uiteen, maar er bestaat een brede consensus dat er aan de Gemeenschap op het gebied van diensten van algemeen belang geen extra bevoegdheden dienen te worden gegeven.

* Trotz unterschiedlicher Beurteilung der Notwendigkeit einer Vertragsänderung herrscht breite Übereinstimmung darüber, dass die Gemeinschaft keine zusätzlichen Handlungsbefugnisse im Bereich der Dienstleistungen von allgemeinem Interesse erhalten sollte.


Het brede overleg heeft de Commissie geholpen om in laatsgenoemd document een kader voor de voorgenomen beleidshervorming uiteen te zetten.

Gestützt auf dieses umfassende Konsultationsverfahren beschrieb die Kommission im letztgenannten Dokument den Rahmen für die geplante Politikreform.


De brede discussie betreffende de in dit groenboek aan de orde gestelde vraagstukken zal onder meer het uitgangspunt vormen voor de voorbereiding door de Commissie van een ontwerprichtlijn van de Raad inzake minimumnormen voor terugkeerprocedures.

Die umfassende Diskussion über die in diesem Dokument angesprochenen Themen wird der Kommission als Grundlage z. B. für die Erarbeitung eines Entwurfs für eine Richtlinie des Rates über Mindestnormen für Rückführungsverfahren dienen.


De Raad heeft van gedachten gewisseld over de stand van zaken inzake EU-brede minimumnormen betreffende het recht op informatie in strafprocedures.

Der Rat erörterte den Stand der Dinge in Bezug auf EU-weite Mindeststandards für das Recht auf Information in Strafverfahren.


De Commissaris zette uiteen dat de Commissie sedert 1988, als onderdeel van haar inspanningen om het vrije verkeer van werknemers te bevorderen, brede, systematische maatregelen heeft getroffen om op nationaliteit gebaseerde beperkingen uit te bannen (toepassing van artikel 48, lid 4,[1] van het Verdrag), die in de verschillende Lid-Staten werknemers uit andere Lid- Staten de toegang tot betrekkingen op bepaalde gebieden van de overheidsdienst verhinderen.

Der Kommissar erlaeuterte, seit 1988 habe die Kommission im Rahmen ihrer Bemuehungen um die Foerderung der Freizuegigkeit der Arbeitnehmer umfangreiche und systematische Anstrengungen unternommen, um alle Hemmnisse aufgrund der Staatsangehoerigkeit (Anwendung von Artikel 48 Absatz 4[1] des Vertrags) zu beseitigen, die in den einzelnen Mitgliedstaaten den Arbeitnehmern aus anderen Mitgliedstaaten den Zugang zur Beschaeftigung in bestimmten Bereichen der oeffentlichen Verwaltung verwehren.


w