Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-burgers deel polen » (Néerlandais → Allemand) :

Aan de raadpleging namen 12 000 EU-burgers deel. Polen leverde het grootste aantal bijdragen (18 % van het totaal).

An dieser Konsultation beteiligten sich zwölftausend Bürgerinnen und Bürger. Mit 18 % der Beiträge insgesamt waren die Polen die am stärksten vertretene Gruppe.


In oktober 2016 hebben zich twee gevallen van Afrikaanse varkenspest voorgedaan bij wilde varkens in de powiat bialski en in de powiat Białostocki in Polen, in gebieden die momenteel zijn opgenomen in de lijst in deel III (in het eerste geval) en deel II (in het tweede geval) van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU en die zich in de onmiddellijke nabijheid bevinden van gebieden die zijn opgenomen in de lijst in deel I van die bijlage.

Im Oktober 2016 traten zwei Fälle der Afrikanischen Schweinepest bei Wildschweinen im powiat bialski und im powiat białostocki in Polen in Gebieten auf, die derzeit in Teil III (powiat bialski) bzw. in Teil II (powiat białostocki) des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführt sind und die sich in unmittelbarer Nähe zu den in Teil I des genannten Anhangs aufgeführten Gebieten befinden.


Bijgevolg moeten de desbetreffende gebieden in Polen die in de lijst in deel I van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU zijn opgenomen, nu worden opgenomen in de lijst in deel II van die bijlage en moeten nieuwe gebieden worden opgenomen in deel I van die bijlage.

Dementsprechend sollten die entsprechenden Gebiete Polens, die in Teil I des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführt sind, nun in Teil II des genannten Anhangs aufgeführt werden, und es sollten neue Gebiete in Teil I des genannten Anhangs aufgenommen werden.


Bijgevolg moeten bepaalde gebieden in Polen die in de lijst in deel I zijn opgenomen, nu worden opgenomen in de lijst in deel III en moeten bepaalde nieuwe gebieden in Polen worden opgenomen in de lijst in deel I van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.

Daher sollten bestimmte in Teil I des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführte Gebiete Polens nun in Teil III aufgenommen und bestimmte neue Gebiete Polens in Teil I aufgeführt werden.


Bijgevolg moeten bepaalde gebieden in Estland, Letland en Polen die in de lijst in deel I zijn opgenomen, nu worden opgenomen in de lijst in deel II en moeten een aantal nieuwe gebieden in Letland worden opgenomen in de lijst in deel I van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU.

Bestimmte in Teil I des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU aufgeführte Gebiete Estlands, Lettlands und Polens sollten daher jetzt in Teil II aufgeführt und einige neue Gebiete Lettlands in Teil I aufgenommen werden.


In 2012 namen 2 158 steden met 147,6 miljoen burgers deel aan de campagne.

Im Jahr 2012 haben sich 2158 Städte mit insgesamt 147,6 Mio. Bürgern für die Kampagne angemeldet.


In Finland (76%) en Luxemburg (75%) is men hierover het meest tevreden, terwijl burgers in Polen en Italië (52%) het gevoel hebben dat hun lokale autoriteiten zich niet voldoende inspannen om lichaamsbeweging aan te moedigen.

In Finnland (76 %) und Luxemburg (75 %) ist man am zufriedensten, in Polen und Italien (52 %) tun die lokalen Behörden laut Befragten nicht genug, um körperliche Aktivität zu fördern.


De grootste groepen burgers van een EU-lidstaat die burger werden van een andere lidstaat bestonden uit Portugezen die burger van Frankrijk werden (7 778 personen), Roemenen die burger van Hongarije werden (5 535 personen) en Polen die burger van Duitsland werden (4 245 personen).

Gesamtzahl aus. Die größten Gruppen unter ihnen waren Portugiesen, die die französische Staatsbürgerschaft erhielten (7778 Personen), Rumänen, die die ungarische Staatsbürgerschaft erhielten (5535 Personen) und Polen, die die deutsche Staatsbürgerschaft erhielten (4245 Personen).


In een Unie van bijna 500 miljoen inwoners in 2007 moeten de burgers ten volle kunnen profiteren van het feit dat ze cultureel en als burger deel uitmaken van een uitermate gevarieerd geheel.

Damit in einer Union, in der im Jahr 2007 fast 500 Millionen Menschen leben werden, eben diese Menschen die Möglichkeit haben, das gesamte Potenzial ihrer kulturellen und gesellschaftlichen Zugehörigkeit zu einem außerordentlich vielfältigen Ganzen zu nutzen, müssen wir alle uns zur Verfügung stehenden Instrumentarien und Programme einsetzen.


Het beschouwt zichzelf als officieel vertegenwoordiger van de maatschappelijke organisaties, aangezien zijn leden optreden namens diverse sociaal-economische organisaties, beroepsverenigingen, vakverenigingen en beroepsorganisaties waar de Europese burgers deel van uitmaken en die fungeren als contactpersoon tussen de burgers en de Europese instellingen.

Er ist der ständige Vertreter der organisierten Zivilgesellschaft, da er in seiner Mitte Vertreter der wirtschaftlichen, sozialen und beruflichen Gruppen, der Verbände, Gewerkschaften und anderer beruflichen Gruppierungen vereint, deren Mitglieder die europäischen Bürger sind, und die "Vermittler" zwischen den Bürgern und den europäischen Institutionen darstellen".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-burgers deel polen' ->

Date index: 2023-02-09
w