Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-burgers op ier op chinees grondgebied erkend hebben » (Néerlandais → Allemand) :

30. vraagt de Chinese autoriteiten om meer inzet en krachtiger vervolging van schendingen van IER; neemt daarbij met waardering kennis van de verandering in de houding van de gerechtelijke instanties, die onlangs de aanspraak van EU-burgers op IER op Chinees grondgebied erkend hebben, en plaatselijke ondernemingen veroordeeld hebben die zich aan schendingen van deze rechten schuldig gemaakt hebben;

30. fordert die die chinesischen Behörden auf, ihre Anstrengungen zu intensivieren und verstärkt jene Personen gerichtlich zu verfolgen, die gegen die Rechte des geistigen Eigentums verstoßen, und würdigt in diesem Zusammenhang die veränderte Haltung von Gerichtsinstanzen, die kürzlich den Anspruch von Bürgern der Europäischen Union auf Rechte des geistigen Eigentums auf chinesischem Hoheitsgebiet anerkannt und heimische Unternehmen, die gegen diese Rechte verstoßen hatten, verurteilt haben;


30. vraagt de Chinese autoriteiten om meer inzet en krachtiger vervolging van schendingen van IER; neemt daarbij met waardering kennis van de verandering in de houding van de gerechtelijke instanties, die onlangs de aanspraak van EU-burgers op IER op Chinees grondgebied erkend hebben, en plaatselijke ondernemingen veroordeeld hebben die zich aan schendingen van deze rechten schuldig gemaakt hebben;

30. fordert die die chinesischen Behörden auf, ihre Anstrengungen zu intensivieren und verstärkt jene Personen gerichtlich zu verfolgen, die gegen die Rechte des geistigen Eigentums verstoßen, und würdigt in diesem Zusammenhang die veränderte Haltung von Gerichtsinstanzen, die kürzlich den Anspruch von Bürgern der Europäischen Union auf Rechte des geistigen Eigentums auf chinesischem Hoheitsgebiet anerkannt und heimische Unternehmen, die gegen diese Rechte verstoßen hatten, verurteilt haben;


31. vraagt de Chinese autoriteiten om meet inzet en krachtiger vervolging van schendingen van intellectueel-eigendomsrechten; neemt daarbij met waardering kennis van de verandering in de houding van de gerechtelijke instanties, die onlangs de aanspraak van EU-burgers op intellectueel-eigendomsrechten op Chinees grondgebied erkend, en plaatselijke ondernemingen veroordeeld hebben die zich aan schendingen van deze rechten schuldig g ...[+++]

31. fordert die die chinesischen Behörden auf, ihre Anstrengungen zu intensivieren und verstärkt jene Personen gerichtlich zu verfolgen, die gegen die Rechte des geistigen Eigentums verstoßen, und würdigt in diesem Zusammenhang die veränderte Haltung von Gerichtsinstanzen, die kürzlich den Anspruch von Bürgern der EU auf Rechte des geistigen Eigentums auf chinesischem Hoheitsgebiet anerkannt und die heimischen Unternehmen, die gegen diese Rechte verstoßen hatten, verurteilt haben;


In de loop van de afgelopen jaren heeft ook de Gemeenschap in haar strategieën erkend hoe onontbeerlijk de bijdrage is die de lokale overheden en de burgerlijke overheden van heel de wereld met overgave en creativiteit hebben geleverd. Daardoor hebben zij democratie gemaakt tot wat democratie moet zijn: een praktijk waarin de burgers op hun – en ...[+++]leen hun – grondgebied de hoofdrol vervullen.

In den letzten Jahren hat die Europäische Union in ihren Strategien den wesentlichen Beitrag anerkannt, den die lokalen und Zivilbehörden weltweit mit ihrem Engagement und ihrer Kreativität leisten konnten, um der Demokratie zu helfen, das zu werden, was sie sein sollte: eine Praxis, bei der die Bürger sowohl innerhalb als auch außerhalb ihrer Regionen die Protagonisten sind.


Deze burgers die al dertig of zelfs veertig jaar lang hun contributies betalen, hebben nog nooit het grondstuk gezien waarop zij recht hebben, aangezien de Griekse autoriteiten naar eigen believen grote delen van het land in de categorie „bosgebied” indelen, waardoor deze burgers een soort „gegijzelden” worden. Tegelijkertijd heeft de staat echter het bestaan van de coöperaties en hun eigendomsrecht op grondgebied dat zij legaal hebben verworven, erkend ...[+++]

Diese Bürger zahlen seit dreißig oder gar vierzig Jahren ihre Beiträge, haben aber bisher nicht das ihnen zustehende Baugrundstück erhalten, da die griechischen Behörden weite Teile des Landes nach eigenem Ermessen und Gutdünken als Waldgebiete eingestuft haben. Damit machen sie die Bürger praktisch zu Geiseln, obwohl der Staat selbst die Existenz der Genossenschaften und die Eigentumsrechte an den Flächen, die diese rechtmäßig erworben haben, offiziell anerkannt hat.


Burgers van de Unie dienen het recht te hebben gedurende maximum drie maanden op het grondgebied van het gastland te verblijven zonder dat aan andere formaliteiten moet worden voldaan dan het bezit van een geldige identiteitskaart of een geldig paspoort, zulks onverminderd een gunstiger behandeling voor werkzoekenden, zoals door de jurisprudentie van het Hof van Justitie erkend.

Die Unionsbürger sollten das Aufenthaltsrecht im Aufnahmemitgliedstaat für einen Zeitraum von bis zu drei Monaten haben, ohne jegliche Bedingungen oder Formalitäten außer der Pflicht, im Besitz eines gültigen Personalausweises oder Reisepasses zu sein, unbeschadet einer günstigeren Behandlung für Arbeitssuchende gemäß der Rechtsprechung des Gerichtshofs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-burgers op ier op chinees grondgebied erkend hebben' ->

Date index: 2024-01-22
w