Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Burger
Burger invalide
Burger van de Europese Unie
Burger van de Unie
Check-out in een accommodatie verzorgen
Check-out in een logies verzorgen
EU-burger
Europese burger
Hygiëne van boerderij-uitrusting verzorgen
Hygiëne van boerderijapparatuur verzorgen
Internationaal jaar
Invalide burger
Reproductiemateriaal verzorgen
Sensibilisatie van de burgers
Vertrek uit een accommodatie afhandelen
Vertrek uit een logies afhandelen
Verzorgen
Verzorgen van signalen in glasvezels
Verzorgen van signalen in optische vezels
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Voortplantingsmateriaal verzorgen
Werelddag
Wereldjaar

Vertaling van "eu-burgers te verzorgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verzorgen van signalen in glasvezels | verzorgen van signalen in optische vezels

optische Signalverarbeitung


hygiëne van boerderijapparatuur verzorgen | hygiëne van boerderij-uitrusting verzorgen

landwirtschaftliche Ausrüstung reinigen


check-out in een accommodatie verzorgen | vertrek uit een logies afhandelen | check-out in een logies verzorgen | vertrek uit een accommodatie afhandelen

Abmeldung der Gäste betreuen | Abmeldung der Gäste durchführen | Abreise der Gäste betreuen | Check-out betreuen


reproductiemateriaal verzorgen | voortplantingsmateriaal verzorgen

Fischlaich aufarbeiten


burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger






bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]




burger van de Europese Unie

Bürger der Europäischen Union
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De adviezen van de geraadpleegde instellingen en burgers worden in dit verslag samengevat en uitgelegd.

In diesem Bericht werden die Gutachten der zu Rate gezogenen Instanzen und der Bürger zusammengefasst und kommentiert.


Het resultaat is een evenwichtsoefening tussen de noodzaak om gegevens en informatie ter beschikking te houden enerzijds, en het recht op de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de burgers anderzijds.

Das Ergebnis ist eine Gleichgewichtsübung zwischen der Notwendigkeit, Daten und Informationen zur Verfügung zu halten einerseits, und dem Recht auf den Schutz des Privatlebens der Bürger andererseits.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 28, § 1, van de wet van 13 juli 1987 « betreffende het kijk- en luistergeld », vervangen bij artikel 28 van het decreet van het Waalse Gewest van 27 maart 2003 « waarbij beslist wordt de Dienst Kijk- en Luistergeld bedoeld in artikel 3, eerste lid, 9°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten te verzorgen en tot wijziging van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld », dat bepaalt, in de versie die van toepassing is op het voor de verwijzende rechter hangende geschil : « De verschuldigde kan bij de ambte ...[+++]

Die Vorabentscheidungsfrage bezieht sich auf Artikel 28 § 1 des Gesetzes vom 13. Juli 1987 « über die Rundfunk- und Fernsehgebühren », ersetzt durch Artikel 28 des Dekrets der Wallonischen Region vom 27. März 2003 « durch das beschlossen wird, den in Artikel 3, Absatz 1, 9° des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 zur Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen erwähnten Dienst der Rundfunk- und Fernsehgebühren zu sichern, und zur Abänderung des Gesetzes vom 13. Juli 1987 über die Rundfunk- und Fernsehgebühren », der in der auf den vor dem vorlegenden Richter anhängigen Streitfall anwendbaren Fassung bestimmt: « Der Gebührenpflichtige ...[+++]


Om die redenen, het Hof zegt voor recht : Artikel 28, § 1, van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld, zoals vervangen bij artikel 28 van het decreet van het Waalse Gewest van 27 maart 2003 « waarbij beslist wordt de Dienst Kijk- en Luistergeld bedoeld in artikel 3, eerste lid, 9°, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten te verzorgen en tot wijziging van de wet van 13 juli 1987 betreffende het kijk- en luistergeld », vóór de wijziging ervan bij artikel 3 van het decreet van het Waalse Gewest van 30 april 2009 « houdende diverse wijzigingen van de wet ...[+++]

Aus diesen Gründen: Der Gerichtshof erkennt für Recht: Artikel 28 § 1 des Gesetzes vom 13. Juli 1987 über die Rundfunk- und Fernsehgebühren, ersetzt durch Artikel 28 des Dekrets der Wallonischen Region vom 27. März 2003 « durch das beschlossen wird, den in Artikel 3, Absatz 1, 9° des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 zur Finanzierung der Gemeinschaften und Regionen erwähnten Dienst der Rundfunk- und Fernsehgebühren zu sichern, und zur Abänderung des Gesetzes vom 13. Juli 1987 über die Rundfunk- und Fernsehgebühren », vor seiner Abänderung durch Artikel 3 des Dekrets der Wallonischen Region vom 30. April 2009 « über verschiedene Änderungen im Gesetz vom 13. Juli 1987 über die Rundfunk- und Fernsehgebühren, im Dekret vom 27. Mai 2004 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In geval van stilzwijgen van de wetgever staat het aan de rechter om het beginsel van de gelijkheid van de burgers voor de openbare lasten toe te passen, en daarbij rekening te houden met alle concrete elementen van openbaar en privaat belang, alsook de redelijke verwachtingen van de burgers in verband met de solidariteit die van hen wordt gevraagd (Cass., 24 juni 2010, Arr. Cass., 2010, nr. 453).

Im Fall des Stillschweigens des Gesetzgebers obliegt es dem Richter, den Grundsatz der Gleichheit der Bürger vor den öffentlichen Lasten anzuwenden und dabei alle konkreten Elemente von öffentlichem und privatem Interesse zu berücksichtigen, sowie die vernünftigen Erwartungen der Bürger im Zusammenhang mit der Solidarität, die von ihnen verlangt wird (Kass., 24. Juni 2010, Arr. Cass., 2010, Nr. 453).


De over te leggen documenten betreffende het doel van de reis zijn vereenvoudigd voor een grotere groep van aanvragers, bijvoorbeeld chauffeurs die internationaal goederen- en personenvervoer verzorgen, journalisten en hun technisch personeel, naaste familieleden van EU-burgers en deelnemers aan officiële grensoverschrijdende EU-samenwerkingsprogramma's.

Die mit Blick auf den Reisezweck vorzulegenden Dokumente wurden für eine größere Personengruppe wie beispielsweise für Lkw- und Busfahrer, die Fracht oder Fahrgäste grenzüberschreitend befördern, Journalisten und ihr technisches Begleitpersonal, enge Verwandte von Bürgern der Europäischen Union und Teilnehmer an offiziellen grenzüberschreitenden Kooperationsprogrammen der EU vereinfacht.


33. dringt er bij de Commissie op aan om de portaalsite „Uw Europa” verder uit te werken en om te vormen tot een echte digitale „éénloketdienst” waar burgers en ondernemingen informatie kunnen vinden over de interne markt; roept de lidstaten op om zo snel mogelijk de nationale informatie die op „Uw Europa” nog ontbreekt aan te vullen, om meer links te creëren vanuit hun nationale overheidsportaalsites voor de verschillende rubrieken van de website en om doorverwijzingen naar „Uw Europa” vanaf de portaalsites van de relevante nationale en regionale inst ...[+++]

33. fordert die Kommission auf, das Portal „Ihr Europa“ auszubauen und es in eine echte zentrale digitale Anlaufstelle umzuwandeln, die den Bürgern und Unternehmen Informationen über den Binnenmarkt liefert; fordert die Mitgliedstaaten auf, die fehlenden nationalen Informationen im Portal „Ihr Europa“ schnellstmöglich nachzutragen, weitere Links von ihren nationalen Regierungsportalen bereitzustellen, die von den verschiedenen Rubriken der Internetseite betroffen sind, sowie die Verweise auf „Ihr Europa“ von den Portalen der einschlägigen nationalen und kommunalen Verwaltungseinrichtungen auszubauen, um den Bürgern den Zugang dazu zu er ...[+++]


33. dringt er bij de Commissie op aan om de portaalsite "Uw Europa" verder uit te werken en om te vormen tot een echte digitale "éénloketdienst" waar burgers en ondernemingen informatie kunnen vinden over de interne markt; roept de lidstaten op om zo snel mogelijk de nationale informatie die op "Uw Europa" nog ontbreekt aan te vullen, om meer links te creëren vanuit hun nationale overheidsportaalsites voor de verschillende rubrieken van de website en om doorverwijzingen naar "Uw Europa" vanaf de portaalsites van de relevante nationale en regionale inst ...[+++]

33. fordert die Kommission auf, das Portal „Ihr Europa“ auszubauen und es in eine echte zentrale digitale Anlaufstelle umzuwandeln, die den Bürgern und Unternehmen Informationen über den Binnenmarkt liefert; fordert die Mitgliedstaaten auf, die fehlenden nationalen Informationen im Portal „Ihr Europa“ schnellstmöglich nachzutragen, weitere Links von ihren nationalen Regierungsportalen bereitzustellen, die von den verschiedenen Rubriken der Internetseite betroffen sind, sowie die Verweise auf „Ihr Europa“ von den Portalen der einschlägigen nationalen und kommunalen Verwaltungseinrichtungen auszubauen, um den Bürgern den Zugang dazu zu er ...[+++]


Het gevolg was dat burgers, regering, het nationale Parlement en de media luidkeels protesteerden, daar niet alleen de kosten uit de hand liepen, maar er evenmin ruimte was om de burgers in het oude ziekenhuis naar behoren te verzorgen.

Dadurch war es auch nicht möglich, die Anschaffung und den Einbau der technischen Gerätschaften und die Inbetriebnahme der Klinik zu planen. Dies löste große Empörung sowohl in der Bevölkerung als auch in der Regierung, im nationalen Parlament und in den Medien aus. Hinzu kam, dass zusätzlich zu den ausufernden Baukosten kein finanzieller Spielraum mehr vorhanden war, um die Bürger im alten Krankenhaus angemessen zu versorgen.


Ikwil haar vragenof zij deze zorgen kan meedelen aan het Bureau van het EP, dat de verantwoordelijkheidheeft voldoende middelente bieden voor de uiterst belangrijke taak om devloeiende communicatie met de EU-burgers te verzorgen.

Bitte übermitteln Sie sie dem Präsidium des EP, dem es obliegt, ausreichende Ressourcen für diese äußerst wichtige Aufgabe, die reibungslose Kommunikation mit den Bürgerinnen und Bürgern der EU, zur Verfügung zu stellen.


w