Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-burgers veroordeelt evenwel " (Nederlands → Duits) :

3. is verheugd over het initiatief van de Commissie houdende oprichting van een on line-instrument om plaatselijke autoriteiten te helpen bij het begrijpen en implementeren van het recht op vrij verkeer van EU-burgers; veroordeelt evenwel elke poging die erop gericht is het recht op vrij verkeer van de Roma te beperken en roept de lidstaten op illegale uitzettingen te beëindigen;

3. begrüßt die Initiative der Kommission, ein Online-Instrument zu entwickeln, um lokale Behörden dabei zu unterstützen, die Freizügigkeitsrechte der EU-Bürger zu verstehen und zu achten; verurteilt jedoch jegliche Versuche, die Freizügigkeitsrechte der Roma zu beschränken, und fordert die Mitgliedstaaten auf, illegalen Ausweisungen ein Ende zu setzen;


Het Hof dient evenwel na te gaan of de bestreden bepalingen rechtstreeks raken aan een ander aspect van de democratische rechtsstaat dat dermate essentieel is dat de vrijwaring ervan alle burgers aanbelangt.

Der Gerichtshof muss jedoch prüfen, ob die angefochtenen Bestimmungen sich direkt auf einen anderen Aspekt des demokratischen Rechtsstaats auswirken, der so wesentlich ist, dass dessen Gewährleistung alle Bürger betrifft.


Burgers kunnen evenwel een verzoek tot wijziging indienen om de volledige familienaam van een kind te laten registreren, ook indien bij de geboorte slechts één naam werd opgegeven.

Allerdings erlaubt es das belgische Recht den Bürgern auch, eine Änderung des Nachnamens des Kindes zu beantragen, um es mit dem vollständigen Nachnamen zu registrieren, selbst wenn bei der Geburt nur ein einziger Nachname registriert wurde.


1. veroordeelt ten stelligste de pogingen om in Mali met geweld de macht te grijpen; dringt aan op herstel van een constitutionele burgerregering en de bescherming van burgers; veroordeelt bovendien de op 6 april 2012 eenzijdig uitgeroepen onafhankelijkheid van Azawad in het noorden van Mali, die de eenheid van het land bedreigt en grote risico's inhoudt, zowel voor de bevolking van Mali en als voor naburige landen;

1. spricht sich entschieden gegen die Versuche einer gewaltsamen Machtergreifung in Mali aus; fordert die Wiedereinsetzung einer zivilen, verfassungsmäßigen Regierung und den Schutz der Bevölkerung; verurteilt zudem die einseitige Erklärung der Unabhängigkeit des Azawad im Norden Malis vom 6. April 2012, die die Einheit des Landes bedroht und sowohl für die Bevölkerung Malis als auch der Nachbarstaaten erhebliche Gefahren birgt;


A. overwegende dat de lidstaten primair verantwoordelijk zijn voor het waarborgen van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid voor hun burgers; overwegende evenwel dat de Unie, na de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht en in nog sterkere mate na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, gehouden is bij te dragen tot het bereiken van deze doelstellingen, gezien de verwachtingen van de burgers van de Unie wat betreft de bescherming van de grondrechten en de toepassing in de Unie van de beginselen van de rechtssta ...[+++]

A. in der Erwägung, dass es in erster Linie Aufgabe der Mitgliedstaaten ist, ihren Bürgern Freiheit, Sicherheit und Recht zu gewährleisten; jedoch in der Erwägung, dass die Union nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Maastricht und erst recht nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam zur Verwirklichung eben dieser Ziele beitragen muss, wobei sie den Erwartungen der Bürger der Union in Bezug auf den Schutz der Grundrechte und die Anwendung der Grundsätze der Rechtstaatlichkeit in der Union und der loyalen und wirksamen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten Rechnung tragen muss,


A. overwegende dat de lidstaten primair verantwoordelijk zijn voor het waarborgen van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid voor hun burgers; overwegende evenwel dat de Unie, na de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht en in nog sterkere mate na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, gehouden is bij te dragen tot het bereiken van deze doelstellingen, gezien de verwachtingen van de burgers van de Unie wat betreft de bescherming van de grondrechten en de toepassing in de Unie van de beginselen van de rechtssta ...[+++]

A. in der Erwägung, dass es in erster Linie Aufgabe der Mitgliedstaaten ist, ihren Bürgern Freiheit, Sicherheit und Recht zu gewährleisten; jedoch in der Erwägung, dass die Union nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Maastricht und erst recht nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam zur Verwirklichung eben dieser Ziele beitragen muss, wobei sie den Erwartungen der Bürger der Union in Bezug auf den Schutz der Grundrechte und die Anwendung der Grundsätze der Rechtstaatlichkeit in der Union und der loyalen und wirksamen Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten Rechnung tragen muss,


1. veroordeelt de veelvuldige aanvallen met Qassam-raketten die vanuit de Gazastrook in het wilde weg worden afgeschoten op Israëlisch grondgebied, en roept de Palestijnse regering en alle Palestijnse leiders op hun uiterste best te doen om een einde te maken aan deze aanvallen die meestal gericht zijn tegen burgers, veroordeelt het geweld van de zijde van illegale Hamas-milities in de Gazastrook en het doden van onschuldige burgers en leden van de wettelijk gevormde veiligheidstroepen; spreekt zijn krachtige veroordeling uit over de door Hamas georkestr ...[+++]

1. verurteilt die mehrfachen Kassam-Raketenangriffe aus dem Gazastreifen gegen israelisches Hoheitsgebiet und fordert die palästinensische Regierung sowie die palästinensische Führung auf, ihr Äußerstes zu tun, um diese Angriffe zu beenden, die in den meisten Fällen gegen Zivilisten gerichtet sind; verurteilt die Gewalttaten illegaler Hamas-Milizen im Gazastreifen und die Ermordung unschuldiger Zivilisten und Mitglieder der legal gebildeten Sicherheitskräfte; verurteilt nachdrücklich die von der Hamas initiierten politischen Gerichtsverfahren, die mit der brutalen Verfolgung politischer Dissidenten enden;


7. De EU veroordeelt de daden van de LTTE, een terroristische organisatie, en met name het gebruik van burgers als menselijk schild alsmede de gedwongen rekrutering van burgers.

7. Die EU verurteilt die LTTE, eine terroristische Organisation, insbesondere wegen der Benut­zung von Zivilpersonen als menschliche Schutzschilde und der Zwangsrekrutierung von Zivilpersonen.


De Europese Unie veroordeelt de op 28 augustus in Bujumbura door rebellen gepleegde moorden op burgers.

Die Europäische Union verurteilt die am 28. August erfolgte Tötung von Zivilisten durch Rebellen in Bujumbura.


- De Europese Unie veroordeelt met kracht de wreedheden die, in overtreding van de elementaire rechten van de mens, ten aanzien van burgers zijn begaan.

- Die Europäische Union verurteilt ganz entschieden die Übergriffe gegen die Zivilbevölkerung, die unter Verletzung der elementaren Menschenrechte erfolgen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-burgers veroordeelt evenwel' ->

Date index: 2023-01-25
w