Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-burgerschap bevat concrete maatregelen " (Nederlands → Duits) :

Het verslag over het EU-burgerschap bevat concrete maatregelen om de rechten van EU-burgers op een aantal gebieden te verbeteren.

Der Bericht der EU über die Unionsbürgerschaft legt konkrete Maßnahmen zur Verbesserung der Rechte für EU-Bürger in zahlreichen Bereichen fest.


Na het debat hierover tijdens de gezamenlijke hoorzitting over het EU‑burgerschap die samen met het Europees Parlement op 19 februari 2013 werd georganiseerd, kondigt de Commissie in haar verslag over het EU‑burgerschap 2013 concrete maatregelen aan.

Nach einer fokussierten Debatte in der gemeinsamen Anhörung mit dem Europäischen Parlament zum Thema Unionsbürgerschaft am 19. Februar 2013 gibt die Kommission in ihrem Bericht über die Unionsbürgerschaft 2013 konkrete Maßnahmen bekannt.


Jyrki Katainen, vicevoorzitter voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen: "Dit actieplan bevat concrete maatregelen die de natuurrichtlijnen doeltreffender zullen maken.

Der für Arbeitsplätze, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständige Vizepräsident der Europäischen Kommission, Jyrki Katainen, erklärte hierzu: „Dieser Aktionsplan enthält konkrete Maßnahmen, die dafür sorgen, dass die Naturschutzrichtlinien besser funktionieren.


Dit actieplan bevat concrete maatregelen voor het bestrijden en voorkomen van migrantensmokkel met volledige inachtneming en bescherming van de mensenrechten van migranten.

Dieser erste Aktionsplan der EU enthält konkrete Maßnahmen zur Bekämpfung und Verhütung der Migrantenschleusung und stellt zugleich den Schutz der Menschenrechte der Migranten sicher.


5. is verheugd dat Verordening (EU) nr. 1303/2013 met ingang van 2014 historische nieuwe elementen bevat om de meest kansarme mensen te ondersteunen; dringt er bij de lidstaten op aan deze elementen in hun operationele programma's op te nemen, onmiddellijk concrete maatregelen te treffen om het verplicht te maken een strategie uit te stippelen voor de overgang van grote instellingen naar gemeenschapsgerichte diensten, en zich in te spannen om passende maatregelen te nemen; ...[+++]

5. begrüßt, dass die Verordnung (EU) Nr. 1303/2013mit Wirkung ab dem Jahr 2014 historische neue Elemente zur Unterstützung besonders benachteiligter Personen enthält; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, diese in ihre operativen Programme aufzunehmen und konkrete und unverzügliche Maßnahmen zu ergreifen, um die Entwicklung einer Strategie für den Übergang von großen Einrichtungen zu ortsnahen Diensten obligatorisch vorzusehen, und sich um die Annahme geeigneter Maßnahmen zu bemühen; ist ferner der Ansicht, dass Mitgliedstaaten Unterstützung leisten müssen, um die soziale Inklusion zu fördern und die Armut sowie alle Formen de ...[+++]


Elk werkprogramma identificeert de onderzoekgebieden die voor KMO's van bijzonder belang zijn en bevat concrete maatregelen om hun deelname te vergroten.

Jedes Arbeitsprogramm ermittelt die KMU-relevanten Forschungsgebiete und trifft konkrete Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme dieser Unternehmen.


Enkele belangrijke verzoeken aan de Commissie die in de ontwerpresolutie zijn opgenomen, zijn: concrete maatregelen zodra de nationale programma's afgelopen zijn, mede gelet op de nieuwe uitdagingen en problemen waar de sector mee wordt geconfronteerd, zoals de bijensterfte en de prijsvolatiliteit; noodzakelijke maatregelen om de statistieken te verbeteren, waarbij uit derde landen ingevoerde honing steviger moet worden gecontroleerd en het onderzoek verder moet worden ontwikkeld; een versterkte rol voor het Europees veterinair bele ...[+++]

Die im Entschließungsantrag enthaltenen Hauptforderungen an die Kommission sind die folgenden: ein konkretes Vorgehen nach Ablauf der nationalen Programme, auch im Hinblick auf neue Herausforderungen und Probleme im Imkereisektor, nämlich Bienensterben, Preisschwankungen usw.; eine Verpflichtung zur notwendigen Verbesserung der statistischen Erhebungen, um die Einfuhren aus Drittländern und die Weiterentwicklung der Forschung wirksamer zu kontrollieren; eine Stärkung der Rolle der europäischen Veterinärpolitik; ein Aktionsplan, um das Problem des weit verbreiteten Bienensterbens anzugehen, auch durch besondere Verpflichtungen im Berei ...[+++]


Het samenwerkingsonderdeel van het programma bevat concrete maatregelen, waaronder steunmaatregelen, om de participatie van het MKB te vergemakkelijken.

Konkrete Maßnahmen, darunter flankierende Maßnahmen zur Förderung der Beteiligung von KMU, werden innerhalb des Programmteils „Zusammenarbeit“ im Rahmen einer für jeden Themenbereich zu entwickelnden Strategie durchgeführt.


Het samenwerkingsonderdeel van het programma bevat concrete maatregelen, waaronder steunmaatregelen, om de participatie van het MKB te vergemakkelijken.

Konkrete Maßnahmen, darunter flankierende Maßnahmen zur Förderung der Beteiligung von KMU, werden innerhalb des Programmteils "Zusammenarbeit" im Rahmen einer für jeden Themenbereich zu entwickelnden Strategie durchgeführt.


8. herinnert eraan dat politieke betrokkenheid een belangrijke manier is om uitdrukking te geven aan het burgerschap, en dat deze bij vrouwen kan worden bevorderd door concrete maatregelen, zoals de versterking en verbetering van de opvang van jonge kinderen;

8. verweist darauf, dass das politische Engagement ein wesentlicher Ausdruck der Bürgerschaft ist, der bei Frauen durch konkrete Maßnahmen gefördert werden könnte, beispielsweise durch die Stärkung und Verbesserung von Betreuungseinrichtungen für Kleinkinder;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-burgerschap bevat concrete maatregelen' ->

Date index: 2024-04-08
w