Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als burger actief zijn via digitale technologieën
Burgerschap uitoefenen met digitale technologieën
Burgerschap van de Unie
EU-burgerschap
Elektronisch verwerkte gegevens
Magere melk
Niet verwerkte materie
Ondermelk
Verslag over het burgerschap van de Unie
Verwerkt hout in een commerciële omgeving verkopen
Verwerkt werkstuk verwijderen
Verwerkte magere melk
Verwerkte materie
Vloeibare magere melk

Traduction de «eu-burgerschap verwerkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
als burger actief zijn via digitale technologieën | burgerschap uitoefenen met digitale technologieën | digitale technologie gebruiken voor actief burgerschap | digitale technologieën gebruiken voor actief burgerschap

mithilfe digitaler Technologien an gesellschaftlichen Entscheidungsprozessen partizipieren | sich mithilfe digitaler Technologien bürgerschaftlich engagieren


Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap

für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft


verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU-burgerschap | verslag over het burgerschap van de Unie

Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft | Bericht über die Unionsbürgerschaft


burgerschap van de Unie | EU-burgerschap

Unionsbürgerschaft




elektronisch verwerkte gegevens

elektronisch verarbeitete Daten




magere melk [ ondermelk | verwerkte magere melk | vloeibare magere melk ]

Magermilch [ entrahmte Milch | flüssige Magermilch | verarbeitete Magermilch ]


verwerkt hout in een commerciële omgeving verkopen

verarbeitetes Nutzholz im kommerziellen Umfeld vertreiben


verwerkt werkstuk verwijderen

bearbeitetes Werkstück entfernen | bearbeitetes Werkstück entnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft in 2015 een openbare raadpleging en twee enquêtes georganiseerd, waarbij het accent lag op het EU-burgerschap en het kiesrecht. De resultaten daarvan zijn in het verslag van 2017 over het EU-burgerschap verwerkt.

2015 führte die Kommission eine öffentliche Konsultation und zwei Erhebungen durch, in deren Mittelpunkt die Unionsbürgerschaft und das Wahlrecht standen. Die Ergebnisse sind in den Bericht über die Unionsbürgerschaft 2017 eingeflossen.


De raadpleging loopt tot 9 september en de reacties zullen worden verwerkt in het verslag over het EU-burgerschap 2013 dat volgend jaar mei zal verschijnen.

Die Konsultation läuft bis zum 9. September, die Beiträge der Beteiligten werden unmittelbar in den Bericht über die Unionsbürgerschaft 2013 einfließen, der im kommenden Mai vorgelegt werden soll.


De reacties van de bevolking zullen worden verwerkt in de beleidsagenda van de Commissie en zullen als basis dienen voor het verslag over het EU-burgerschap dat de Commissie over precies een jaar – op de dag van Europa 2013 – zal uitbrengen.

Die Anregungen der Öffentlichkeit werden unmittelbar in die Kommissionspolitik einfließen und die Grundlage für den Bericht über die Unionsbürgerschaft bilden, der in genau einem Jahr am 9. Mai 2013 vorgelegt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-burgerschap verwerkt' ->

Date index: 2024-07-28
w