Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-economie en zal onze vervoersindustrie daardoor » (Néerlandais → Allemand) :

Over de nieuwe structuur van de arrondissementen wordt in de memorie van toelichting bij het wetsontwerp vermeld : « Dit wetsontwerp creëert 12 arrondissementen door middel van een fusie van de bestaande 27 arrondissementen. De nieuwe arrondissementen zullen samenvallen met de provincies, aangevuld met een apart arrondissement voor Brussel en Eupen, teneinde rekening te houden met onze staatsstructuur. Daardoor blijven ook Leuven en Nijvel apart. Nijvel zal hernoemd worden tot Waals-Brabant » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, p. 9).

Bezüglich der neuen Struktur der Bezirke heißt es in der Begründung zum Gesetzentwurf: « Mit diesem Gesetzentwurf werden 12 Bezirke geschaffen durch eine Fusion der bestehenden 27 Bezirke. Die neuen Bezirke werden den Provinzen entsprechen, mit einem getrennten Bezirk für Brüssel und für Eupen angesichts unserer Staatsstruktur. Hierdurch werden auch die Bezirke von Löwen und Nivelles getrennt bleiben. Nivelles wird in Wallonisch-Brabant umbenannt » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2858/001, S. 9).


Dit zal leiden tot een structurele verhoging van de tewerkstelling en een versterking van onze economie.

Dies wird zu einer strukturellen Erhöhung der Beschäftigung und zur Stärkung unserer Wirtschaft führen.


Met het oog op de verwachte toename van de mondiale concurrentie is het behouden en versterken van dit leiderschap een sleutelfactor in het in stand houden van het algemene concurrentievermogen van de EU-economie en zal onze vervoersindustrie daardoor ook een kans krijgen om zich op nieuwe en expanderende markten te begeven.

Angesichts der erwarteten Verschärfung des weltweiten Wettbewerbs sind die Wahrung und der Ausbau dieser Führungsstellung ein zentraler Faktor für den Erhalt der Wettbewerbsfähigkeit der EU insgesamt und bieten der europäischen Verkehrsindustrie die Gelegenheit, neue und expandierende Märkte zu bedienen.


wijst erop dat de richtlijn energie-efficiëntie niet alleen energie-efficiëntie stimuleert, maar ook op energiebesparing uit is via de bindende verplichting tot jaarlijkse energiebesparing in artikel 7; onderstreept het belang van een streefcijfer voor de energie-efficiëntie in 2030 dat aansluit bij de klimaatdoelstellingen in het COP 21-akkoord, om onze klimaatdoelstellingen te kunnen halen en onze afhankelijkheid van derde landen te verminderen; merkt op dat gebouwen goed zijn voor 40 % van het energiegebruik in de EU en dat 50 % hiervan wordt gebruikt voor verwarmings- en koelingsdoeleinden; benadrukt daarom dat een betere energie- ...[+++]

unterstreicht, dass die Energieeffizienzrichtlinie nicht nur die Energieeffizienz unterstützt, sondern mit der in Artikel 7 vorgesehenen jährlichen Einsparverpflichtung auch Elemente des Energiesparens umfasst; betont, wie wichtig es ist, dass das Energieeffizienzziel für 2030 mit den auf der COP 21 vereinbarten Klimazielen in Einklang gebracht wird, damit wir unsere Klimaziele erreichen und unsere Abhängigkeit von Drittländern verringern können; weist darauf hin, dass 40 % des Energieverbrauchs in der EU auf Gebäude entfallen und dass davon 50 % für Heiz- und Kühlzwecke verwendet werden; hebt hervor, dass eine verbesserte Energieeffi ...[+++]


Mobiliteit van dit type is gunstig voor de EU en voor onze economie, door de uitwisseling van kennis en ideeën die daardoor mogelijk wordt gemaakt," aldus Cecilia Malmström, EU-commissaris voor binnenlandse zaken.

Eine solche Mobilität trägt zur Verbreitung von Wissen und neuen Ideen bei und kommt damit der EU und unserer Wirtschaft zugute”, so die EU-Kommissarin für Inneres Cecilia Malmström.


– (LV) In een tijd van economische crisis moeten we hervormingen doorvoeren om het klimaat voor bedrijven te verbeteren, want dat is onze beste kans om de economie zo direct mogelijk te stimuleren en daardoor nieuwe banen te scheppen.

– (LV) In Zeiten der wirtschaftlichen Krise müssen wir Reformen einleiten, um das Geschäftsumfeld zu verbessern, denn dies ist unsere beste Chance, die Wirtschaft ganz gezielt zu stimulieren und dadurch neue Arbeitsstellen zu schaffen.


Naar mijn idee zal daardoor niet alleen de Europese economie sneller van de recessie herstellen, maar kunnen wij ook onze burgers met een gerust geweten recht in de ogen kijken en vertellen dat er in de Europese Unie van de 21 eeuw geen plaats voor discriminatie is.

Ich bin der Ansicht, dies hilft auch der europäischen Wirtschaft, sich schneller von der Rezession zu erholen, sodass wir unseren Bürgerinnen und Bürgern mit einem reinen Gewissen in die Augen schauen können und ihnen sagen können: In der Europäischen Union des 21. Jahrhunderts gibt es keine Diskriminierung.


Ik ben er zeker van dat dit Parlement daar talloze keren over heeft gedebatteerd. De nieuwe economie die de toekomst van de productiecapaciteit, en daardoor de welvaart, zal waarborgen, is nu de economie die zo spoedig mogelijk onze afhankelijkheid van steenkool kan beperken en kan voorzien in een alternatieve energiebron die steeds krachtiger wordt.

Nun wird die New Economy, die die Zukunft der Produktionskapazität und damit ihren Erfolg sichern wird, diejenige sein, die so schnell wie möglich unsere Abhängigkeit von der Kohle reduzieren und eine alternative Energiequelle mit wachsender Leistungskraft bieten kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-economie en zal onze vervoersindustrie daardoor' ->

Date index: 2023-06-29
w