Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De productiviteit van de landbouw doen toenemen
Internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen
Internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen

Traduction de «eu-export doen toenemen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internet gebruiken om de verkoop te doen stijgen | internet gebruiken om de verkoop te doen toenemen

das Internet zur Umsatzsteigerung nutzen


de productiviteit van de landbouw doen toenemen

die Produktivitaet der Landwirtschaft steigern


technieken toepassen om motivatie van patiënten te doen toenemen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te verbeteren | technieken gebruiken om motivatie van patiënten te verhogen | technieken toepassen om motivatie van patiënten te vergroten

Techniken zur Motivationssteigerung von Patienten/Patientinnen verwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verwacht wordt dat de inflatie geleidelijk zal toenemen tot 1,5 % in 2017 wanneer hogere lonen, een hogere binnenlandse vraag en een matige stijging van de olieprijzen de prijzendruk zal doen toenemen.

Die Inflation dürfte sich allmählich erholen und 2017 1,5 % erreichen, da höhere Löhne, eine gesteigerte Binnennachfrage und ein leichter Anstieg der Ölpreise den Preisdruck erhöhen werden.


Het gaat onder meer om de volgende uitdagingen: de toegankelijkheid verbreden; de uitval doen afnemen en het retentiepercentage doen toenemen; innovatief leren steunen en ervoor zorgen dat leerlingen de kennis, vaardigheden en competenties verwerven die nodig zijn voor een inclusieve samenleving, actief burgerschap, een leven lang leren en inzetbaarheid, ongeacht hun sociale en economische achtergrond.

Die Herausforderungen umfassen u. a. Folgendes: Erweiterung des Zugangs, Senkung der Abbruch- und Erhöhung der Verbleibsquoten sowie Förderung innovativer Lernansätze, Sicherstellung, dass die Lernenden — unabhängig von ihren sozialen oder wirtschaftlichen Verhältnissen — das Wissen, die Fähigkeiten und die Kompetenzen erwerben, die für eine inklusive Gesellschaft, eine aktive Teilhabe der Bürger, lebenslanges Lernen und Beschäftigungsfähigkeit relevant sind.


Ontwikkeling van nieuwe producten en toepassingen, bedrijfsmodellen en verantwoord consumentengedrag, teneinde het gebruik van hernieuwbare hulpbronnen voor duurzame toepassingen te doen toenemen, de vraag naar energie tijdens de hele levenscyclus van het product terug te dringen en emissiearme productie, procesintensivering, recycling, verwijdering van afvalstoffen, materialen voor energieopslag en uit afval vervaardigde en hergebruikte materialen met een hoge toegevoegde waarde ingang te doen vinden.

Es geht um die Entwicklung neuer Produkte, Anwendungen und Geschäftsmodelle und verantwortungsbewusster Verhaltensweisen der Verbraucher, die eine stärkere Nutzung erneuerbarer Ressourcen für nachhaltige Anwendungen bewirken, den Energieverbrauch über den gesamten Lebenszyklus von Produkten verringern und eine Produktion mit niedrigen Emissionen begünstigen, sowie um Prozesseffizienz, Recycling und Schadstoffbeseitigung, Werkstoffe für die Energiespeicherung und um Werkstoffe mit Potenzial für einen hohen Mehrwert aus Abfall und Wiederaufarbeitung.


Ontwikkeling van nieuwe producten en toepassingen, bedrijfsmodellen en verantwoord consumentengedrag, teneinde het gebruik van hernieuwbare hulpbronnen voor duurzame toepassingen te doen toenemen, de vraag naar energie tijdens de hele levenscyclus van het product terug te dringen en emissiearme productie, procesintensivering, recycling, verwijdering van afvalstoffen, materialen voor energieopslag en uit afval vervaardigde en hergebruikte materialen met een hoge toegevoegde waarde ingang te doen vinden.

Es geht um die Entwicklung neuer Produkte, Anwendungen und Geschäftsmodelle und verantwortungsbewusster Verhaltensweisen der Verbraucher, die eine stärkere Nutzung erneuerbarer Ressourcen für nachhaltige Anwendungen bewirken, den Energieverbrauch über den gesamten Lebenszyklus von Produkten verringern und eine Produktion mit niedrigen Emissionen begünstigen, sowie um Prozesseffizienz, Recycling und Schadstoffbeseitigung, Werkstoffe für die Energiespeicherung und um Werkstoffe mit Potenzial für einen hohen Mehrwert aus Abfall und Wiederaufarbeitung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overplaatsing van die gekwalificeerde werknemers naar de EU kan de investeringsstromen bevorderen, het management doeltreffender maken, de EU-export doen toenemen, en het concurrentievermogen van EU-entiteiten op overzeese markten en dat van de gehele Unie versterken; dat zou kunnen helpen om de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te bereiken.

Die Entsendung dieser qualifizierten Arbeitnehmer in die EU kann einen Investitionsschub bewirken, das Management verbessern, EU-Exporte steigern helfen und die Wettbewerbsfähigkeit von EU-Unternehmen in Überseemärkten sowie die Wettbewerbsfähigkeit der EU insgesamt stärken, was die EU den Zielen ihrer Strategie Europa 2020 gleichzeitig ein gutes Stück näher bringen würde.


Bovendien laat het zich aanzien dat extreme weersverschijnselen zoals stormen, bosbranden, droogteperiodes en hittegolven, sterk in frequentie en/of intensiteit zullen toenemen, wat de druk op de bossen zal doen toenemen.

Auch Wetterextreme wie Stürme, Waldbrände, Dürreperioden und Hitzewellen dürften sehr viel häufiger auftreten und/oder heftiger werden und so den Druck auf die Wälder noch erhöhen.


Daar bij de toepassing van de communautaire richtsnoeren inzake staatssteun voor milieubescherming voldoende ervaring is opgedaan, dienen investeringssteun die ondernemingen in staat stelt communautaire normen te overtreffen of om, bij ontstentenis van communautaire normen, het niveau van de milieubescherming te doen toenemen, steun voor de aanschaf van nieuwe vervoersmiddelen die verder gaan dan communautaire normen of die, bij ontstentenis van communautaire normen, het niveau van milieubescherming doen toenemen, steun voor vroege aa ...[+++]

Aufgrund der ausreichenden Erfahrungen, die bei der Anwendung der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Umweltschutzbeihilfen gesammelt wurden, sollten die folgenden Beihilfen von der Anmeldepflicht freigestellt werden: Investitionsbeihilfen, die Unternehmen in die Lage versetzen, über die Gemeinschaftsnormen für den Umweltschutz hinauszugehen oder bei Fehlen solcher Normen den Umweltschutz zu verbessern, Beihilfen für die Anschaffung neuer Fahrzeuge, die über die Gemeinschaftsnormen hinausgehen oder durch die bei Fehlen solcher ...[+++]


i) VERZOEKT hij de lidstaten en de Commissie samen te werken volgens de open coördinatiemethode, om onderzoekers betere carrièreperspectieven te bieden en een zowel kwantitatief als kwalitatief evenwicht in de circulaire migratie van onderzoekers tussen Europa en de rest van de wereld te bevorderen; STELT hij daartoe voor om voor het volgende decennium doelstellingen voor de gehele EU te ontwikkelen op de volgende terreinen: 1) evenwichtige "brain circulation" tussen de EU en de VS; 2) een positief groeicijfer van nieuwe afgestudeerden en gedoctoreerden in WT handhaven en deze in voldoende aantallen in de particuliere sector doen instr ...[+++]

i) RUFT er die Mitgliedstaaten und die Kommission dazu AUF, im Rahmen der offenen Koordinierungsmethode zusammenzuarbeiten, um die Berufsaussichten für Forscher zu verbessern und den quantitativ wie qualitativ ausgewogenen Austausch von Forschern mit dem Rest der Welt zu fördern; SCHLÄGT er zu diesem Zweck VOR, für das nächste Jahrzehnt in den folgenden Bereichen Ziele für die EU insgesamt festzulegen: 1. eine ausgewogene Mobilität der Wissenschaftselite ("Brain Circulation") zwischen der EU und den Vereinigten Staaten; 2. eine positive Wachstumsrate an neuen Hochschulabsolventen und Doktoranden im Wissenschafts- und Technologiebereich ...[+++]


Er zijn maatregelen die het gebruik van verboden kunnen doen toenemen en hun doeltreffendheid kunnen vergroten zonder dat het wettelijk kader op Europees of nationaal niveau hoeft te worden veranderd.

Es gibt Maßnahmen, die den Einsatz von Unterlassungsklagen und ihre Wirksamkeit steigern könnten, ohne den rechtlichen Rahmen auf europäischer oder einzelstaatlicher Ebene zu verändern.


Tevens is de Commissie van mening dat het steunvoornemen het karakter draagt van ontwikkelingshulp aangezien het tot de economische ontwikkeling van Ghana zal bijdragen in die zin dat het de kosten van de Ghanese import zal helpen drukken en de inkomsten uit de export kan doen toenemen doordat geen ligkosten door exploitanten van schepen in rekening worden gebracht.

Somit kann das Vorhaben als Entwicklungshilfe eingestuft werden, da es in sofern zur wirtschaftlichen Entwicklung Ghanas beiträgt, als die Einfuhrkosten niedrig gehalten und die Exporterlöse gesteigert werden können, indem von den Schiffsbetreibern keine Liegegebühren erhoben werden müssen.




D'autres ont cherché : eu-export doen toenemen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-export doen toenemen' ->

Date index: 2022-03-27
w