Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-fondsen naar kwalitatief hoogstaande projecten » (Néerlandais → Allemand) :

Er wordt momenteel een groot aantal kwalitatief hoogstaande projecten uitgevoerd met een medefinancieringspercentage van 50%.

Viele hochqualitative Projekte werden derzeit basierend auf einem Kofinanzierungssatz von 50 % durchgeführt.


Sommige landen en regio's produceren bij herhaling kwalitatief hoogstaande projecten, leveren aanvullende middelen en hebben zo in totaal meer steun uit het LIFE-programma ontvangen dan andere.

Einige Länder oder Regionen waren wiederholt in der Lage, hochqualitative Projekte vorzubereiten, um entsprechende Finanzmittel sicherzustellen, und haben daher mehr Gesamtunterstützung durch die LIFE-Programme erhalten.


7. beklemtoont dat tussen EFSI, ESI-fondsen, en uitgaven aan onderzoek, innovatie en vervoer synergieën moeten worden ontwikkeld, waardoor in alle gevallen gezorgd wordt voor kwalitatief hoogstaande programma's en projecten.

7. betont, dass Synergien zwischen dem EFSI, den ESI-Fonds, den Ausgaben für Forschung und Innovation und den Verkehrsausgaben entwickelt werden sollten, um in allen Fällen qualitativ hochwertige Programme und Projekte sicherzustellen.


5. dringt aan op een doeltreffender uitvoering van programma's in de milieusector, met name op de horizontale gebieden die steeds belangrijker worden in Europa, zoals de bestrijding van en aanpassing aan de klimaatverandering en het opvangen van de gevolgen daarvan, investeringen in schonere en koolstofarme technologieën, maatregelen ter bestrijding van de vervuiling van lucht en water, acties ter bescherming van de biodiversiteit, de uitbreiding van spoorwegnetwerken, de bevordering van een efficiënt gebruik van energie, vooral in de bouwsector, en van hernieuwbare vormen van energie om de EU 2020-doelen te halen en het creëren van groe ...[+++]

5. fordert eine bessere Umsetzung der Programme im Umweltbereich, insbesondere in Querschnittsbereichen, die einen europäischen Mehrwert darstellen, wie etwa dem Kampf gegen den Klimawandel, dessen Abmilderung und der Anpassung an ihn, der Investition in sauberere Technologien mit geringen CO2-Emissionen, Maßnahmen zur Bekämpfung der Luft- und Wasserverschmutzung, Maßnahmen zum Schutz der biologischen Vielfalt, Ausbau der Schienennetze, der Förderung der Energieeffizienz, insbesondere in der Baubranche, und der erneuerbaren Energiequellen, wobei angestrebt wird, die Ziele der Strategie Europa 2020 zu erfüllen und die Schaffung grüner Arbeitsplätze und eine grüne Wirtschaft zu fördern; hebt auch die zentrale Rolle der Kohäsionspolitik für d ...[+++]


Op de conferentie zal er een tentoonstelling zijn van kwalitatief hoogstaande Europese projecten op het gebied van het leren van talen en zal informatie worden verstrekt over de EU-taaldiensten en de media van de Europese Unie die gespecialiseerd zijn in Europese aangelegenheden.

Auf der Konferenz in Limassol werden herausragende Projekte zum Sprachenlernen in Europa ausgestellt. Ferner wird über die Sprachendienste der EU und über Medien, die sich auf Europaangelegenheiten spezialisiert haben, informiert.


"Wij kregen de kans kwalitatief hoogstaande projecten te beoordelen en de projecten te selecteren die niet alleen aan de doelstelling van het programma "Europa voor de burgers" beantwoordden, maar ook verder konden worden aangewend om vergelijkbare inspanningen aan te moedigen", aldus de juryvoorzitter, de heer Takkula. Hij voegde daaraan toe: "Dit jaar selecteerden wij naar ...[+++]

„Wir hatten Gelegenheit, anspruchsvolle Projekte zu prüfen und unter ihnen diejenigen auszuwählen, die zum einen den Zweck des Programms „Europa für Bürgerinnen und Bürger“ zum Ausdruck bringen und zum anderen genutzt werden können, um in Zukunft ähnliche Vorhaben zu fördern“, stellte Jurypräsident Takkula fest, und er fügte hinzu: „Heuer haben wir anlässlich des Europäischen Jahres des interkulturellen Dialogs aber auch drei Projekte ausgewählt, die auf den historischen Erfahrungen vergangener Generationen aufbauen und künftige Generationen Toleranz und Offenheit zu lehren versuchen“.


Q. overwegende dat werkgelegenheid in de vorm van kwalitatief goede voltijdsbanen met sociale rechten een garantie biedt tegen armoede en sociale uitsluiting en een springplank is naar financiële en psychologische onafhankelijkheid; overwegende dat het van cruciaal belang is beleid te ontwikkelen en uit te voeren dat aan de behoefte van zowel mannen als vrouwen tegemoet komt en dat is gericht op de universele toegang tot kw ...[+++]

Q. in der Erwägung, dass eine gute und rechtlich abgesicherte Vollzeitbeschäftigung eine Garantie gegen Armut und soziale Ausgrenzung sowie ein Sprungbrett für finanzielle und psychologische Unabhängigkeit ist; in der Erwägung, dass es beim allgemeinen Zugang zu öffentlichen Diensten guter Qualität besonders darauf ankommt, politische Lösungen zu entwickeln und umzusetzen, die auf die jeweiligen Bedürfnisse von Frauen und Männern eingehen, dazu gehört auch der Zugang zu erschwinglichen und hochwertigen Betreuungsdiensten für Kinder, ältere Menschen und andere pflegebedürftige Personen,


Het functioneren van deze markten is vooral van essentieel belang voor de consumenten, die kwalitatief hoogstaande financiële diensten tegen lage prijzen verwachten, of het nu gaat om adviesverlening, kredietverstrekking of overmakingen naar het buitenland.

Das Funktionieren dieser Märkte ist vor allem für die Verbraucher essentiell, die qualitativ hochwertige Finanzdienstleistungen zu günstigen Preisen erwarten - ob es sich nun um Beratungsleistungen, Kreditvergabe oder Überweisungen ins Ausland handelt.


11. Het comité vertrouwt erop dat de buitengewone zitting van de Europese Raad van Lissabon een volgende mijlpaal zal vormen op de weg naar verbetering van het Europese concurrentievermogen in de voortdurend veranderende wereld van morgen en naar kwalitatief hoogstaande werkgelegenheid voor alle burgers.

Der Ausschuß brachte seine Überzeugung zum Ausdruck, daß die Lissaboner Sondertagung des Europäischen Rates ein weiterer Meilenstein auf dem Weg zu einer besseren Wettbewerbsfähigkeit Europas in der sich ständig wandelnden Welt von morgen sein wird, in der Perspektive, daß damit allen europäischen Bürgern zu einem hochwertigen Arbeitsplatz verholfen wird.


dat zij streven naar de ontwikkeling van kwalitatief hoogstaande begeleiding voor alle Europese burgers, die toegankelijk is in alle levensfasen en die hen in staat stelt het eigen leertraject en de eigen loopbaan, alsmede de overgangen daarin te bestemmen;

Sie setzen sich für die Entwicklung eines hochwertigen Beratungsangebots ein, das alle europäischen Bürger in jedem Lebensabschnitt in Anspruch nehmen können, um ihren Bildungs- und Berufsweg und die damit einhergehenden Übergangsphasen selbst zu gestalten.


w