Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Beheer van gegevensbestanden
Beheerssysteem van gegevensbestanden
DBMS
Database management system
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Geautomatiseerde gegevensbestanden
Hiërarchisch DBMS
Ontwikkeling van gegevensbestanden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Relationeel DBMS

Vertaling van "eu-gegevensbestanden moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

Schlüsselkompetenzen (élément)


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

Schritte zur Erfüllung der Anforderungen eines künstlerischen Werkes unternehmen


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer


database management system [ beheerssysteem van gegevensbestanden | DBMS | hiërarchisch DBMS | relationeel DBMS ]

Datenbankverwaltungssystem [ DBMS | hierarchisches DBMS | relationales DBMS ]


ontwikkeling van gegevensbestanden

Entwicklung einer Datenbank




geautomatiseerde gegevensbestanden

automatisierte Informationssammlungen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De mogelijkheid om zulke elektronisch identificatiemiddelen te gebruiken moet tot uiting komen in de lijst in Richtlijn 64/432/EEG met de informatie die de gecomputeriseerde gegevensbestanden moeten bevatten.

Die Möglichkeit, elektronische Kennzeichen zu nutzen, sollte in die Liste der Datenelemente aufgenommen werden, die gemäß der Richtlinie 64/432/EWG in den elektronischen Datenbanken zu erfassen sind.


(3) Voor de samenhang van de wetgeving van de Unie moet het type elektronisch identificatiemiddel, indien toegepast op de dieren, ook worden toegevoegd aan de lijst in Richtlijn 64/432/EEG met de informatie die de gecomputeriseerde gegevensbestanden moeten bevatten.

(3) Im Interesse der Kohärenz der Unionsvorschriften sollte die Art der elektronischen Kennzeichen, sofern diese an den Tieren angebracht wurde, ebenfalls in die Liste der Datenelemente aufgenommen werden, die gemäß der Richtlinie 64/432/EWG in den elektronischen Datenbanken zu erfassen sind.


Momenteel worden elektronische identificatiemiddelen in Richtlijn 64/432/EEG niet genoemd bij de informatie die geautomatiseerde gegevensbestanden moeten bevatten.

Die in der Richtlinie 64/432/EWG festgelegten Datenelemente, die in elektronischen Datenbanken zu erfassen sind, enthalten bislang keine Bezugnahme auf elektronische Mittel zur Kennzeichnung.


De door de lidstaten opgezette gecomputeriseerde gegevensbestanden moeten de traceerbaarheid van de verplaatsingen van runderen binnen een lidstaat voldoende garanderen . Daarom hoeven alleen paspoorten te worden afgegeven voor dieren die bestemd zijn voor het intra-uniale handelsverkeer.

Die von den Mitgliedstaaten eingerichteten Datenbanken sollten in ausreichendem Maße die Rückverfolgbarkeit bei inländischen Verbringungen von Rindern sicherstellen .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overheidsinstanties moeten de informatie waarover zij beschikken bij de tijd houden en moeten daartoe voor het publiek toegankelijke lijsten, registers en gegevensbestanden aanleggen.

Die Behörden müssen ihre Informationen auf dem neuesten Stand halten und dafür öffentlich zugängliche Listen, Register oder Dateien unterhalten.


Voor nationale en EU-gegevensbestanden moeten geleidelijk dezelfde normen en onderling verenigbare technologieën worden toegepast, zodat de selectieve uitwisseling van rechtshandhavingsinformatie mogelijk wordt en tegelijkertijd wordt gezorgd voor de vereiste koppelingen met internationale gegevensbanken.

Die Datenbanken der Mitgliedstaaten und der EU sollten zunehmend die gleichen Standards und miteinander vereinbare Technologien anwenden, damit eine geeignete Verknüpfung mit internationalen Datenbanken und ein selektiver Austausch von Strafverfolgungsdaten möglich werden.


De overheidsinstanties moeten de informatie waarover zij beschikken bij de tijd houden en moeten daartoe voor het publiek toegankelijke lijsten, registers en gegevensbestanden aanleggen.

Die Behörden müssen ihre Informationen auf dem neuesten Stand halten und dafür öffentlich zugängliche Listen, Register oder Dateien unterhalten.


13. meent dat er een reeks straffen, die de veiligheid niet in gevaar mogen brengen, goed toezicht op de naleving en doeltreffende sancties moeten zijn tegen luchtvaartmaatschappijen en dienstverleners die de regels overtreden en dat er niet alleen een verplicht systeem voor de vertrouwelijke en vrijwillige rapportage van incidenten en ongevallen, maar ook gegevensbestanden moeten komen, die niet zozeer extra kosten veroorzaken alswel de situatie verbeteren;

13. vertritt die Auffassung, daß es ohne Abstriche bei der Sicherheit eine Palette von Strafmaßnahmen, korrekte Durchsetzung und wirksame Sanktionen gegen Luftverkehrsgesellschaften und Dienstleistungserbringer, die gegen die Bestimmungen verstoßen, geben sollte und ein obligatorisches System vertraulicher und freiwilliger Berichterstattung über Vorfälle und Unfälle sowie eine entsprechende Datenbank, was zur Verbesserung der Situation ohne zusätzliche Kosten führen sollte;


De aanwezigheid op mondiale netwerken van door de overheid verzamelde of beheerde informatie in de vorm van samenhangende, door een groot aantal Europese landen gedeelde gegevensbestanden, zal moeten worden gestimuleerd.

Die Verfügbarkeit von Informationen in globalen Netzen, deren Inhalte vom öffentlichen Sektor von zahlreichen europäischen Ländern gemeinsam genutzten kohärenten Datensätzen erfasst und verwaltet werden, muss erhöht werden.


De nationale gedelegeerden zouden permanent in het hoofdkantoor van Eurojust gevestigd moeten zijn, toegang moeten hebben tot de gegevensbestanden en de infrastructuur van Eurojust, en gebonden moeten zijn aan het reglement van orde van Eurojust.

Die nationalen Delegierten sollten dauerhaft in der zentralen Eurojust-Stelle untergebracht sein, Zugang zu deren Datenbanken und Infrastruktur haben und an ihre Geschäftsordnung gebunden sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-gegevensbestanden moeten' ->

Date index: 2021-12-16
w